Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir in unserem ausschuss gehört » (Allemand → Néerlandais) :

Da das EU-Recht zu unserem Alltag gehört, wollen Bürger und Unternehmen sicher sein, dass sie sich unionsweit auf sachkundige, gut ausgebildete Angehörige der Rechtsberufe verlassen können, die es ihnen ermöglichen, ihre Rechte auszuüben und zu ihrem Recht zu kommen.

Aangezien het Europees recht deel uitmaakt van het dagelijkse leven, willen de burgers en de ondernemers erop kunnen rekenen dat de beoefenaars van juridische beroepen goed opgeleid zijn, zodat zij hun rechten kunnen uitoefenen en hun gelijk kunnen halen.


Dieses Interesse für den Ausschuss gehört zu den weiter gefassten Prioritäten Flanderns, die auf eine stärkere Europäisierung und Internationalisierung der Region und ihrer sechs Millionen Einwohner gerichtet sind.

Deze aandacht voor het CvdR past in het kader van ruimere prioriteiten van Vlaanderen die o.m. gericht zijn op de europeanisering en internationalisering van de regio en haar zes miljoen inwoners.


Diejenigen Opfer, die wir in unserem Ausschuss gehört haben, haben von Folter und anderer menschenunwürdiger Behandlung berichtet.

De slachtoffers die wij in onze commissie hebben kunnen horen, hebben gesproken over foltering en mensonwaardige behandeling.


Diejenigen Opfer, die wir in unserem Ausschuss gehört haben, haben von Folter und anderer menschenunwürdiger Behandlung berichtet.

De slachtoffers die wij in onze commissie hebben kunnen horen, hebben gesproken over foltering en mensonwaardige behandeling.


Ebenso steht die erhebliche Reduzierung bei den Rubriken für die Erforschung nachhaltiger Energiesysteme und des nachhaltigen Land- und Seeverkehrs im Widerspruch zu dem, was wir wiederholt in unserem Ausschuss gehört und vertreten haben.

Evenzo zijn de aanzienlijke verlaging van de posten voor onderzoek naar duurzame energiesystemen en duurzaam wegvervoer in tegenspraak met wat er binnen onze commissie aldoor is gezegd en waarvoor we hebben gepleit.


Lassen Sie mich auch darauf hinweisen, dass der Hauptteil der Arbeit an diesem Bericht von unserem Kollegen Mayor Oreja geleistet wurde, der aus Gründen, die ich nicht zu kommentieren habe, beschlossen hat, seinen Namen nach der Abstimmung in unserem Ausschuss zurückzuziehen.

Ik wil er ook op wijzen dat het meeste werk in verband met dit verslag werd gedaan door de heer Mayor Oreja, die om redenen waarover ik hier niet kan uitweiden, na de stemming in de commissie besloot zijn naam te laten schrappen.


In Zukunft kann der Präsident des Ausschusses der Regionen oder die mit der Ausarbeitung des Stellungnahmeentwurfs betraute Fachkommission vorschlagen, wegen Verstoß gegen das Subsidiaritätsprinzip durch Rechtsakte, zu denen der Ausschuss gemäß EU-Vertrag gehört werden muss, vor dem Europäischen Gerichtshof Klage zu erheben.

De voorzitter van het Comité van de Regio's of de CvdR-commissie die bevoegd is voor het advies in kwestie kan voorstellen om beroep aan te tekenen bij het Hof van Justitie als een wetgevingshandeling waarover het Comité volgens het EU-Verdrag moet worden geraadpleegd, indruist tegen het subsidiariteitsbeginsel.


Wir haben diese Frage bei anderen Berichten zu anderen Themen in unserem Ausschuss angesprochen, und ich begrüße insbesondere Änderungsantrag 29 des Berichterstatters, der die Kommission zu regelmäßiger Konsultation der Vertreter des Wirtschaftssektors aufruft.

Dat hebben we ook aan de orde gesteld in andere verslagen van onze commissie over andere onderwerpen en ik ben met name blij met amendement 29 van de rapporteur, waarin de Commissie wordt opgeroepen om regelmatig vertegenwoordigers van de sector te raadplegen.


Zu den Aufgaben des Ausschusses gehört unter anderem die Arbeit an der politischen Herausforderung, "eine hohen Qualitätsansprüchen genügende und langfristig finanzierbare Gesundheitsversorgung zu sichern".

Als onderdeel van zijn opdracht werkt het comité aan de beleidsuitdaging te zorgen voor een kwalitatief hoogwaardige en betaalbare gezondheidszorg.


2. In der konstituierenden Versammlung des Ausschusses am 9. und 10. März 1994 wurde Jacques Blanc, Präsident des Regionalrats von Languedoc- Roussillon (F), zum Präsidenten und Pasqual Maragall, Bürgermeister von Barcelona (E), zum Vizepräsidenten gewählt. 3. Der Ausschuß wird obligatorisch zu allen Rechtsvorlagen der Kommission an den Rat in den Bereichen Bildung, Kultur, öffentliches Gesundheitswesen, transeuropäische Netze und wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt gehört ...[+++]

2. In de oprichtingsvergadering van het Comité op 9 en 10 maart 1994 is de heer Jacques BLANC, voorzitter van de Regionale raad van Languedoc- Roussillon (Frankrijk) tot voorzitter gekozen, en de heer Pasqual MARAGALL, burgemeester van Barcelona (Spanje), tot eerste vice- voorzitter. 3. Het Comité moet worden geraadpleegd over alle wetgeving die de Commissie aan de Raad voorstelt op het gebied van onderwijs, cultuur, volksgezondheid, de transeuropese netwerken en de economische en sociale samenhang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir in unserem ausschuss gehört' ->

Date index: 2022-08-09
w