Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir haben dieser problematik oberste » (Allemand → Néerlandais) :

Das ist direkte Mittelverwaltung durch die Kommission, und wir haben dieser Problematik oberste Priorität eingeräumt.

Dat betreft het directe beheer door de Commissie en daarom hebben wij aan deze kwestie de hoogste prioriteit gegeven.


„Diskriminierung ist nach wie vor ein Problem in ganz Europa, und die Einschätzungen der Bürger zu dieser Problematik haben sich gegenüber dem Vorjahr kaum verändert“, erläutert der für Chancengleichheit zuständige EU-Kommissar Vladimír Špidla.

“Discriminatie blijft in heel Europa een probleem en de perceptie die de mensen ervan hebben blijft over het geheel genomen onveranderd ten opzichte van vorig jaar”, aldus Vladimír Špidla, commissaris voor gelijke kansen.


Unabhängige Fachleute aus dem Asylbereich, etwa nichtstaatliche Organisationen (NGO), Personen, die in der Praxis mit dieser Problematik zu tun haben, Richter und Hochschulen, können einen wesentlichen Beitrag zur Tätigkeit des EASO leisten, damit gewährleistet ist, dass das durch das Büro verfolgte Ziel, nämlich die Schaffung eines gut funktionierenden gemeinsamen europäischen Asylsystems, erreicht wird.

Onafhankelijke asieldeskundigen, zoals niet-gouvernementele organisaties (NGO's), personen uit de praktijk, rechters en academici kunen een wezenlijke bijdrage leveren tot de werkzaamheden van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) om ervoor te zorgen dat het de doelen van een goed werkend gemeenschappelijk Europees asielsysteem kan verwezenlijken.


– (RO) Ich möchte den slowakischen Ratsvorsitz ebenfalls zur Thematisierung dieser Problematik beglückwünschen und freue mich natürlich, dass wir die Möglichkeit haben, diese Problematik im Beisein der Kommissarin zu diskutieren.

– (RO) Ook ik zou het Sloveense voorzitterschap ermee willen feliciteren dat zij dit thema op tafel heeft gebracht, en natuurlijk ook mevrouw de commissaris voor de gelegenheid om in haar aanwezigheid over dit onderwerp te kunnen debatteren.


Nun, wir kämpfen schon viele Jahre mit dieser Problematik und haben in dieser Zeit auch grenzübergreifend Verbündete gefunden.

We worstelen al vele jaren met deze problematiek en in die periode hebben we ook buiten onze grenzen bondgenoten gevonden.


Nun, wir kämpfen schon viele Jahre mit dieser Problematik und haben in dieser Zeit auch grenzübergreifend Verbündete gefunden.

We worstelen al vele jaren met deze problematiek en in die periode hebben we ook buiten onze grenzen bondgenoten gevonden.


Fünf Mitgliedstaaten haben vor kurzem beschlossen, dass sich in einer Reihe von Bereichen des Informationsaustauschs ihre Experten dieser Problematik annehmen werden.

Sommige lidstaten hebben onlangs besloten hun deskundigen te vragen om na te denken over de uitwisseling van informatie in bepaalde sectoren.


Ebenso haben im Rahmen der FAO bereits Diskussionen zu dieser Problematik stattgefunden, während ähnliche Debatten im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt noch fortgesetzt werden.

Tijdens de besprekingen die in het kader van de FAO hebben plaatsgevonden of die in het kader van het Verdrag inzake biologische diversiteit (VBD) worden voortgezet, is deze problematiek eveneens aan bod gekomen.


Wir haben nunmehr bestätigt, daß Leistung das oberste Kriterium sein muß, und haben formell anerkannt, daß es positiver Maßnahmen bedarf, um mehr Frauen zu Führungspositionen zu verhelfen, und daß in dieser multinationalen Organisation alle Nationalitäten auf sämtlichen Ebenen gleichmäßig vertreten sein sollten.

Wij bevestigen nu nog eens dat bekwaamheid het belangrijkste criterium voor aanstelling moet zijn en erkennen dat positieve maatregelen nodig zijn om meer vrouwen toegang te geven tot leidinggevende functies, en ook voor een evenwichtige spreiding van de nationaliteiten op alle niveaus in deze multinationale instelling.


- Die oberste Zuständigkeit für die Maßnahmen liegt zwar bei den Mitgliedstaaten und bei Stellen innerhalb dieser Staaten, doch ist eine engere - wirtschaftliche und politische - Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene erforderlich, damit die einzelstaatlichen Maßnahmen größtmögliche Wirkung haben.

- De Lid-Staten zijn de hoofdverantwoordelijken voor deze acties, maar op communautair niveau moet er een nauwere - economische en politieke - samenwerking komen om de nationale acties een maximale uitwerking te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir haben dieser problematik oberste' ->

Date index: 2023-03-14
w