Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Auf unsere Kosten
Sich als Mandatsträger unwürdig erweisen
Zu unseren Lasten

Traduction de «wir erweisen unseren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste


sich als Mandatsträger unwürdig erweisen

zich op een voor een parlementslid onwaardige wijze gedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir erweisen unseren türkischen Freunden keinen Dienst, wenn wir sie ihre Geschichte vergessen lassen.

We doen onze Turkse vrienden geenszins een plezier door hen toe te staan hun verleden te vergeten.


Nein, wirklich, den besten Gefallen, den sie unseren kleinen Lieblingen erweisen können, ist der, sie in Ruhe zu lassen!

Nee, echt, de beste dienst die u onze lieve kleine schatjes kunt bewijzen, is ze met rust te laten!


Ich bin der Ansicht, dass wir durch die Kommission, die Arbeit des Parlaments und die Zusammenarbeit mit dem Rat all unseren Bürgerinnen und Bürgern einen sehr guten Dienst erweisen.

Ik denk dat we via de Commissie, het werk van het Parlement en dat van de Raad echt goed werk afleveren voor al onze burgers.


Ich bin der Überzeugung, dass wir mit dieser Arbeit unseren Kindern, unseren Enkelkindern, der Natur, der Umwelt und unserem gesamten Lebensumfeld einen großen Dienst erweisen.

Ik denk dat wij met dit werk onze kinderen, kleinkinderen, de natuur, het milieu en alles waarmee wij leven een dienst bewijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir uns die Auffassung von Pierre-Henri Imbert (Direktor für Menschenrechte beim Europarat) zu eigen machen, "daß sich die Menschheit immer im Zustand des Lernens befindet und daß die Menschenrechte letztlich nichts anderes sind als die Sprache der Humanisierung des Menschen", müssen wir stolz auf diese Verantwortung sein, die uns obliegt, und uns ihrer würdig erweisen, indem wir unseren Anspruch, unser unermüdliches Bestreben und unseren Mut zeigen, unsere Gesellschaften auf dem Weg zu mehr Menschlichkeit voranzubringen.

Hoe kan men aanvaarden dat de Europese Unie op dit gebied achteruitgaat in plaats van vorderingen te maken? Indien men, zoals Pierre-Henri Imbert (directeur mensenrechten bij de Raad van Europa) van mening is "dat de mensheid zich nog in de leerfase bevindt en dat de mensenrechten de taal zijn van de humanisering van de mens", dan moeten wij trots zijn op deze verantwoordelijkheid en tonen dat wij ze waardig zijn, door veeleisend, rigoureus en stoutmoedig te zijn bij het vervullen van de taak onze samenleving humaner te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir erweisen unseren' ->

Date index: 2025-08-23
w