Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Beihilferegelung
Beihilferegelung
Ermächtigung der Frau
Ersuchen um Hilfe
Ersuchen um neue Produkte bearbeiten
Ersuchen um vorläufige Festnahme
Ersuchen um vorläufige Verhaftung
Festsetzung der Beihilfe
Frauenrechte
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Rechte der Frau
Rechtliche Zulässigkeit von Ersuchen überprüfen
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen

Vertaling van "wir ersuchen frau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Ersuchen um vorläufige Festnahme | Ersuchen um vorläufige Verhaftung

verzoek om voorlopige aanhouding


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag




Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]

steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]


Ersuchen um neue Produkte bearbeiten

verzoeken om nieuwe producten afhandelen


rechtliche Zulässigkeit von Ersuchen überprüfen

legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als zentraler Punkt dieser Veranstaltung wird die Kommission ihre strategische Mitteilung zu diesem Thema präsentieren, und wir ersuchen Frau Járóka, die wesentlichen Aspekte der Entschließung dort vorzustellen.

Als een van de belangrijkste onderdelen van dit evenement zal de Commissie haar strategische mededeling hierover bekendmaken en verzoeken we mevrouw Járóka om daar de voornaamste aspecten van de resolutie te presenteren.


Wenn die EU-Institutionen sich weigern, meinen Empfehlungen zu folgen, ist es von großer Bedeutung, dass der Bürgerbeauftragte sich an das Parlament wenden kann, um dessen Unterstützung zu ersuchen, und ich bin natürlich sehr dankbar, dass das Parlament dies auch weiterhin tut, wie die Berichte von Frau Nedelcheva und Frau Paliadeli zeigen.

Als een EU-instelling weigert mijn aanbevelingen op te volgen, is het van essentieel belang dat de Ombudsman kan rekenen op de steun van het Parlement en ik ben natuurlijk bijzonder dankbaar dat het Parlement deze blijft verlenen, zoals blijkt uit het verslag-Nedelcheva en het verslag-Paliadeli.


Ich werde den nächsten Europäischen Rat auffordern, diese Strategie zu unterstützen und dabei auch auf weitere Konsultationen aufzubauen, die Frau Kommissarin Hedegaard auf mein Ersuchen mit wichtigen internationalen Partnern führen wird".

Ik zal de komende Europese Raad vragen deze strategie te steunen en ook voortbouwen op verdere raadplegingen die Commissaris Hedegaard op mijn verzoek zal houden met belangrijke internationale partners".


Zum Schluss gratuliere ich Frau Gräßle zu ihrer Initiative. Sie hat weitere interessante Vorschläge vorgebracht, beispielsweise bezüglich der neuen Rolle des Generaldirektors des Amtes, der befugt wäre, externe Untersuchungen nicht nur auf Ersuchen eines Mitgliedstaates oder der Kommission einzuleiten, sondern auch auf Ersuchen des Europäischen Parlaments.

Tenslotte feliciteer ik mevrouw Gräßle met haar initiatief; zij heeft enkele andere interessante voorstellen gedaan over bijvoorbeeld de rol van de directeur-generaal van het Bureau, die de bevoegdheid zou moeten hebben om externe onderzoeken te gelasten, niet alleen op verzoek van een lidstaat of de Commissie, maar ook op verzoek van het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelegentlich habe ich so meine Zweifel, nicht zuletzt, wenn ich die Frau Kommissarin heute sagen höre, nach den Gesprächen mit dem Minister habe sie das Ersuchen der Regierung der Nationalen Einheit um Unterstützung zur Kenntnis genommen und Präsident Abbas habe das gleiche Ersuchen vorgebracht.

Ik heb daar soms mijn twijfels over, ook als ik vandaag de commissaris hoor zeggen dat zij na gesprekken met de minister hoort dat men de regering van nationale eenheid vraagt om steun te geven en dat Abbas dit ook vraagt.


Gerade diesem Ersuchen, Frau Abgeordnete, kommt die Kommission nach.

Op dit verzoek is de Commissie ook ingegaan, mevrouw de afgevaardigde.


w