Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir ebenso viel energie » (Allemand → Néerlandais) :

In absoluten Zahlen ausgedrückt bedeutet dies, daß in der Europäischen Union fast ebenso viele Menschen das Internet nutzen wie in den USA.

In absolute aantallen zijn er bijna evenveel Internet-gebruikers in de Europese Unie als in de VS.


* Mitte 2002 hatten 40% der Haushalte in der Union, d.h. etwa 150 Millionen Nutzer in Europa - ebenso viele wie in den Vereinigten Staaten, Zugang zum Internet.

* Medio 2002 had 40% van de huishoudens in de Unie toegang tot internet. Dat komt overeen met circa 150 miljoen webgebruikers in Europa - evenveel als in de Verenigde Staten.


Wenn die Mitgliedstaaten im Verhältnis ebenso viele Vermögenswerte in Pensionsfonds hätten wie die Niederlande, könnten den europäischen Kapitalmärkten fast 3 bis 5 Billionen EUR mehr zur Verfügung stehen.

Indien de lidstaten verhoudingsgewijs evenwel activa in pensioenfondsen zouden hebben als Nederland, zouden er bijna 3 tot 5 triljoen euro meer beschikbaar zijn op de Europese kapitaalmarkten.


C. in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedschaft Bosnien und Herzegowina als einem Staat in Aussicht gestellt wurde; in der Erwägung, dass die Kommission der europäischen Integration von Bosnien und Herzegowina absoluten Vorrang einräumen und darauf ebenso viel Energie und Beharrlichkeit verwenden sollte wie auf den laufenden Dialog zwischen Belgrad und Priština;

C. overwegende dat het EU-lidmaatschap aan Bosnië en Herzegovina is aangeboden als één land; overwegende dat de Commissie de integratie van Bosnië en Herzegovina in de EU tot absolute prioriteit moet bestempelen en daarin met dezelfde energie en hetzelfde doorzettingsvermogen moet investeren als in de lopende dialoog tussen Belgrado en Pristina;


Der rumänische Parlamentspalast verbraucht ebenso viel Energie wie eine Stadt mit 20 000 Einwohnern.

Het Paleis van het Roemeense Parlement verbruikt evenveel stroom als een stad met 20 000 inwoners.


Gegen die Korruption müssen wir mit ebenso viel Energie vorgehen wie im Kampf gegen die organisierte Kriminalität und Terrorismus.

Corruptie moet even energiek worden aan aangepakt als georganiseerde misdaad en terrorisme.


Auf jeden Fall muss alles unternommen werden, um der Demokratischen Republik Kongo und den Millionen Kongolesen, die soviel gelitten und mit ebenso viel Energie und Entschlossenheit gehandelt haben, ihre Chance zu geben.

In ieder geval moet alles in het werk worden gesteld om de Democratische Republiek Congo en de miljoenen Congolezen die zoveel geleden hebben en die zoveel energie en kracht hebben laten zien, alle kans te geven die hun toekomt.


Wenn die Europäische Union mit ebenso viel Energie, Kraft und Tempo gegen den Terrorismus selbst auftreten würde wie gegen die angeblichen CIA-Flüge, wären wir sicherlich auf dem richtigen Weg.

Als de Europese Unie met evenveel energie, kracht en snelheid zou optreden tegen het terrorisme zelf als tegen de vermeende CIA-vluchten, zouden we alleszins op de goede weg zitten.


Insgesamt hat das Netz fast ebenso viele Dossiers (cases) behandelt wie im vorigen Berichtszeitraum, d. h. ungefähr 540 Informationsersuchen oder Durchsetzungsersuchen zur Unterbindung eines festgestellten Verstoßes[14].

Alles bij elkaar heeft het netwerk een aantal gevallen behandeld dat vergelijkbaar is met de vorige verslagperiode, dat wil zeggen zo’n 540 verzoeken om informatie of om handhavingsmaatregelen om een einde te maken aan een geconstateerde inbreuk[14].


In einem Impfstoff sind ebenso viele Wirkstoffe wie Impfantigene vorhanden.

Een vaccin bevat evenveel werkzame stoffen als vaccinantigenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir ebenso viel energie' ->

Date index: 2024-11-08
w