Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir dieses problem international replizieren " (Duits → Nederlands) :

- Ausschluss bestimmter Arbeitnehmer vom Anspruch auf Ruhezeiten: Dieses Problem stellt sich in spezifischen Bereichen in Belgien (Internate, Streitkräfte), Griechenland (Ärzte im öffentlichen Sektor) und Ungarn (Gelegenheitsarbeiter, öffentliche Schulen, Streitkräfte).

- Sommige werknemers worden uitgesloten van het recht op rusttijden : Dit probleem doet zich voor in een aantal specifieke sectoren in België (internaten, strijdkrachten), Griekenland (artsen in de overheidssector) en Hongarije (losse medewerkers, openbaar onderwijs, strijdkrachten).


Wenn wir dieses Problem international replizieren, ziehen wir uns selbst auf sein Niveau herunter – wie damals bei dem Farce-Prozess in Den Haag, als wir über sechs Jahre hinweg 27 Rechtsverfahrensänderungen, eine Zwangsverteidigung und letztendlich doch kein Urteil hatten.

Als wij die fout op internationale schaal herhalen, verlagen we ons tot zijn niveau, zoals we hebben gedaan met de farce van zijn proces in Den Haag, waar we in zes jaar tijd 27 veranderingen in de aanklacht, een aangewezen verdediging en uiteindelijk geen veroordeling hebben gezien.


Zunächst ist die Art und Weise, wie dieses Problem international angegangen werden soll, noch zu vage.

Allereerst is de internationale aanpak nog te vaag.


Zunächst ist die Art und Weise, wie dieses Problem international angegangen werden soll, noch zu vage.

Allereerst is de internationale aanpak nog te vaag.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte dem Herrn Kommissar im Namen der ALDE-Fraktion für seine sehr ermutigende Antwort danken, die den Ernst des Beifangproblems und die Wichtigkeit, sich dieses Problems international dringend anzunehmen, anerkennt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, namens de ALDE-Fractie wil ik de commissaris bedanken voor zijn bijzonder positieve reactie.


- Diese Probleme werden dadurch verschärft, dass die Staaten und internationalen Einrichtungen, die für die Überwachung und Kontrolle der Fischerei und der damit verbundenen Tätigkeiten zuständig sind, international und auf EU-Ebene zu wenig zusammenarbeiten.

- Deze problemen worden verergerd door onvoldoende samenwerking op internationaal en EU-niveau tussen staten en internationale instanties die met toezicht op en controle en bewaking van visserij- en aanverwante activiteiten zijn belast.


Der EU-interne Aspekt dieses Problems ist jedoch nicht Gegenstand dieser Mitteilung.

Deze mededeling gaat niet in op dit interne aspect van het probleem.


Gemäss den Darlegungen zum Entwurf des angefochtenen Dekrets hat das Parlament der Französischen Gemeinschaft in der Absicht, der diskriminierenden Situation, die sich aus dem Fehlen eines Statuts für die Personalmitglieder der Einrichtungen für den Weiterbildungsunterricht ergeben würde, ein Ende zu setzen, das Dekret vom 3. März 2004 « über das Verwaltungsstatut der Personalmitglieder der von der Französischen Gemeinschaft organisierten Einrichtungen, die ihr Amt im Weiterbildungsunterricht ausüben » angenommen, das angesichts der Dringlichkeit dieses Problem ...[+++]ndgültig löst, indem es neue Bestimmungen in den königlichen Erlass vom 22. März 1969 « zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Sonder-, Mittelschulunterricht, technischen, Fortbildungs- und Kunstunterricht und der von diesen Einrichtungen abhängenden Internate sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Einrichtungen beauftragten Inspektionsdienstes » eingefügt hat.

Volgens de toelichting bij het voorstel van het bestreden decreet heeft het Parlement van de Franse Gemeenschap, om een einde te maken aan de discriminerende situatie die zou voortvloeien uit het ontbreken van een statuut voor de personeelsleden van de instellingen voor sociale promotie, het decreet van 3 maart 2004 « betreffende het administratief statuut van de personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde inrichtingen die hun ambt in het onderwijs voor sociale promotie uitoefenen » aangenomen, dat, gelet op het spoedeisend karakter, dat probleem definitief regelt door nieuwe bepalingen in te voeren in het koninklijk ...[+++]


Deshalb, Herr Präsident, müssen wir zu der Schlussfolgerung gelangen, dass die Eurostat-Enthüllungen die Notwendigkeit aufzeigen, eine Lösung für dieses Problem und auch für andere interne Probleme der Kommission zu suchen, damit alles besser funktioniert, wovon wir alle profitieren werden.

Mijnheer de Voorzitter, ons aller conclusie zou moeten zijn dat de kwestie-Eurostat moet worden aangegrepen om niet alleen dit probleem maar ook de overige, interne problemen van de Commissie aan te pakken. De Commissie zal dan beter gaan functioneren, en daar zullen wij allemaal baat bij hebben.


Die Entwicklung interner Kompetenzen im Asylbereich sollte es der Gemeinschaft auch erlauben, externe Kompetenzen zu entwickeln und an Verhandlungen mit Drittländern oder Partnern über spezifische Probleme oder Situationen teilzunehmen bzw. diese zu initiieren.

De ontwikkeling van de interne bevoegdheden op asielgebied zou de Gemeenschap in staat moeten stellen om ook externe bevoegdheden te ontwikkelen en deel te nemen aan of het initiatief te nemen tot onderhandelingen met derde landen of partners over specifieke problemen of situaties.


w