Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir dessen vorstellung sämtliche » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Fürsorgepflicht des Parlaments gehört die Sorgfaltspflicht beim Treffen sämtlicher angemessener Vorkehrungen zur Umsetzung von Sicherheitsmaßnahmen, die der Verhütung eines nach vernünftigem Ermessen vorhersehbaren Schadens für die in Artikel 3 Absatz 2 genannten Personen, die Räumlichkeiten des Parlaments sowie dessen materielle Vermögenswerte dienen.

Het Parlement heeft een zorgplicht, en dient dus zorgvuldig te zijn door alle redelijke stappen te nemen om de veiligheidsmaatregelen ten uitvoer te leggen, met het oog op de preventie van redelijkerwijs voorzienbare schade aan de in artikel 3, lid 2, bedoelde personen, gebouwen en fysieke eigendommen van het Parlement.


Bei der Weiterentwicklung der Verkehrspolitik der EU ist es von wesentlicher Bedeutung, dass sämtliche Nachhaltigkeitsaspekte (u.a. Emissionen, Lärm, Flächennutzung und biologische Vielfalt) und Basismaßnahmen in eine langfristige Vorstellung von einer nachhaltigen, sich über das gesamte Verkehrswesen[33] erstreckenden Mobilität von Bürgern und Waren und in einander ergänzende Anstrengungen auf EU-, nationaler und regionaler Ebene einfließen.

Bij de uitwerking van het EU-vervoerbeleid is het essentieel rekening te houden met alle duurzaamheidselementen (zoals emissies, lawaai, bodemgebruik en biodiversiteit) en de maatregelen te baseren op een langetermijnconcept van de duurzame mobiliteit van mensen en goederen dat het volledige vervoersstelsel[33] omvat, en op complementaire werkzaamheden op EU-, nationaal en regionaal niveau.


20. begrüßt die neue ergebnisorientierte Ausrichtung der Fonds des Gemeinsamen Strategischen Rahmens im kommenden Programmplanungszeitraum 2014–2020, in dessen Zuge sämtliche vorgeschlagenen Maßnahmen der Verwirklichung eines spezifischen Ziels zugeordnet sein müssen;

20. is verheugd over de nieuwe resultaatgerichtheid van de fondsen voor het gemeenschappelijke strategisch kader voor de volgende programmeringsperiode 2014-2020, wat inhoudt dat elke activiteit die wordt voorgesteld, gericht moet zijn op het behalen van een specifieke doelstelling;


20. begrüßt die neue ergebnisorientierte Ausrichtung der Fonds des Gemeinsamen Strategischen Rahmens im kommenden Programmplanungszeitraum 2014–2020, in dessen Zuge sämtliche vorgeschlagenen Maßnahmen der Verwirklichung eines spezifischen Ziels zugeordnet sein müssen;

20. is verheugd over de nieuwe resultaatgerichtheid van de fondsen voor het gemeenschappelijke strategisch kader voor de volgende programmeringsperiode 2014-2020, wat inhoudt dat elke activiteit die wordt voorgesteld, gericht moet zijn op het behalen van een specifieke doelstelling;


Aus diesem Grund müssen wir für dessen Vorstellung sämtliche Optionen, einschließlich militärischer, in Betracht ziehen.

Daarom moeten we alle mogelijkheden overwegen, ook militaire, om dat te voorkomen.


43. begrüßt, dass die Kommission am 12. März 2013 den Entwurf eines Mandats für die transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft mit den Vereinigten Staaten angenommen hat, und fordert den Rat nachdrücklich auf, das Mandat ohne Verzögerungen zu billigen, so dass die formellen Verhandlungen über ein umfassendes Übereinkommen, in dessen Rahmen sämtliche Hindernisse für Güter und Dienstleistungen aus der EU angegangen werden, unverzüglich aufgenommen werden können; betont, dass die Kommission die Pflicht hat, im Verlauf der ...[+++]

43. is ingenomen met de goedkeuring door de Commissie op 12 maart 2013 van het ontwerpmandaat voor de overeenkomst over een trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap met de Verenigde Staten, en dringt er bij de Raad op aan hiermee onverwijld in te stemmen, zodat de officiële onderhandelingen over een uitgebreide overeenkomst waarin alle belemmeringen voor goederen en diensten uit de EU aan bod komen, onmiddellijk van start kunnen gaan; wijst erop dat de Commissie verplicht is zich tijdens deze onderhandelingen op assertieve wijze in te zetten voor de offensieve belangen van de EU, met het doel de overeenkomst binnen een ambi ...[+++]


Um die Wirksamkeit des Verbots der illegalen Beschäftigung zu garantieren, verwenden alle Mitgliedstaaten die sehr allgemein gehaltene Definition von „Beschäftigung“ im Sinne von Artikel 2 Buchstabe c, die sämtliche Tätigkeiten umfasst, die entlohnt werden oder werden sollten und unabhängig vom Rechtsverhältnis für einen Arbeitgeber oder nach dessen Weisung und/oder unter dessen Aufsicht durchgeführt werden.

Om te waarborgen dat het verbod op illegale tewerkstelling doeltreffend is, passen alle lidstaten de brede definitie van “tewerkstelling” van artikel 2, onder c), toe, waaronder alle activiteiten zijn begrepen die worden of behoren te worden bezoldigd en die voor of onder leiding en/of toezicht van een werkgever worden uitgevoerd, ongeacht de onderliggende rechtsverhouding.


B. unter Hinweis darauf, dass das Parlament von Eritrea, dessen Mitglieder sämtlich der Volksfront für Demokratie und Gerechtigkeit angehören, soeben beschlossen hat, die Gründung politischer Parteien im Land zu untersagen,

B. overwegende dat het Eritrees Parlement, waarvan alle leden behoren tot het Volksfront voor democratie en rechtvaardigheid, onlangs besloten heeft de oprichting van politieke partijen in het land te verbieden,


Ziel ist, den Bürgern in der gesamten Union eine gemeinsame Vorstellung dessen zu vermitteln, was Recht ist.

Het is de bedoeling dat de burgers in de gehele Unie een zelfde beeld krijgen van justitie.


Ziel ist, den Bürgern in der gesamten Union einen gemeinsame Vorstellung dessen zu vermitteln, was Recht ist.

Het is de bedoeling dat de burgers in de gehele Unie eenzelfde beeld krijgen van justitie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir dessen vorstellung sämtliche' ->

Date index: 2021-03-30
w