Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir beiden wichtigsten aufgaben » (Allemand → Néerlandais) :

Im Mittelpunkt der Strategie steht die Fertigstellung der beiden wichtigsten Straßen verkehrsachsen, nämlich der Autobahnen Via Egnatia und PATHE.

De vervoersstrategie is gericht op de voltooiing van de twee belangrijkste verkeersassen van Griekenland, de snelwegen Egnatia en Pathe.


Ich wünsche Ihnen viel Erfolg bei der Bewältigung der beiden wichtigsten Aufgaben, die in den nächsten sechs Monaten anstehen: der Lissabon-Vertrag sowie das Energie- und Klimapaket.

Ik wens u succes in de twee belangrijkste zaken voor de volgende zes maanden: het Verdrag en het energie- en klimaatpakket.


Ja, weil die Zusammenarbeit zwischen Hof und Parlament eine der wichtigsten Aufgaben eines Mitgliedes des Europäischen Rechnungshofes darstellt und eine gedeihliche Vertrauensbasis zwischen diesen beiden Institutionen damit nachhaltig beschädigt und dies für eine gemeinsame Arbeit nicht förderlich wäre.

Ja. Aangezien de samenwerking tussen de Rekenkamer en het Parlement voor elk lid van de Europese Rekenkamer van essentieel belang is, zou de productieve vertrouwensbasis tussen deze twee instellingen aangetast worden, hetgeen wederom niet bevorderlijk zou zijn voor deze samenwerking.


(3) Der Vorsitzende ist verantwortlich für die effiziente Funktionsweise des Verwaltungsrates bei der Wahrnehmung der in Absatz 9 genannten Aufgaben, mit besonderem Schwerpunkt auf strategischen Fragen und den wichtigsten Aufgaben von Europol gemäß Artikel 5 Absatz 1.

3. De voorzitter is verantwoordelijk voor het doeltreffend functioneren van de raad van bestuur bij de uitoefening van de taken als bepaald in lid 9, waarbij hij toeziet op bijzondere aandacht voor strategische vraagstukken en de hoofdtaken van Europol, als bepaald in artikel 5, lid 1.


(EN) Ich möchte die beiden wichtigsten Aufgaben für die anstehende Tagung des Europäischen Rates nennen.

(EN) Laat ik de twee belangrijkste punten eruitlichten waarop deze Europese Raad zijn beloften waar moet maken.


(EN) Ich möchte die beiden wichtigsten Aufgaben für die anstehende Tagung des Europäischen Rates nennen.

(EN) Laat ik de twee belangrijkste punten eruitlichten waarop deze Europese Raad zijn beloften waar moet maken.


Die Kommission will heute vor allem Ihre Meinung hören, Ihre Fragen beantworten und eine gemeinsame Strategie festlegen, wie wir die beiden wichtigsten Aufgaben angehen können, die jetzt vor uns liegen. Zum einen müssen wir klären, wie wir unsere vorläufige Zusage so schnell wie möglich in konkrete Summen im Haushalt umwandeln können und zum anderen müssen wir überlegen, wie wir mit diesen Mitteln wirksame Wiederaufbauprogramme vor Ort durchführen können, die den Menschen beim Aufbau einer neuen Existenz helfen.

Vandaag heeft de Commissie als prioriteit naar uw standpunten te luisteren, uw vragen te beantwoorden en tot overeenstemming te komen over de vraag hoe we de twee taken die op dit moment het belangrijkst zijn, het best kunnen uitvoeren: hoe kunnen we onze voorwaardelijke toezegging snel concreet vorm geven in de begroting en de vrijgemaakte gelden vervolgens aanwenden voor wederopbouwprogramma's ter plekke, die de mensen helpen hun leven weer op de rails te zetten?


Bündelung wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Ziele in einer europäischen Perspektive durch die Auseinandersetzung mit den beiden wichtigsten und in hohem Maße miteinander verzahnten Fragen der kontinuierlichen Weiterentwicklung europäischer sozioökonomischer Modelle und des wirtschaftlichen und sozialen und territorialen Zusammenhalts in einer erweiterten EU unter Berücksichtigung der Nachhaltigkeit und des Umweltschutzes, einer nachhaltigen Stadtplanung, der Wechselwirkung zwischen Umwelt, Energie und Gesellschaft und der Rolle der Städte und Ballungsgebiete und der sozioökonomischen Auswirkungen der europäischen Politik und de ...[+++]

Combinatie van economische, sociale en milieudoelstellingen in Europees perspectief: door de behandeling van twee cruciale en sterk verweven vraagstukken (de voortdurende evolutie van Europese sociaal-economische modellen en de economische, sociale en regionale cohesie in een uitgebreide EU), rekening houdend met duurzaamheid en de bescherming van het milieu, duurzame stadsplanning, de wisselwerking tussen milieu, energie en maatschappij en de rol van steden en grootstedelijke gebieden en de sociaal-economische impact van Europees beleid en wetgeving.


Entsorgung nuklearer Abfälle und Umweltauswirkungen. Es sollen die Prozesse des Kernbrennstoffkreislaufs von der Energiegewinnung bis zur Endlagerung der Abfälle erforscht und ausgehend von den beiden wichtigsten Optionen (unmittelbare Endlagerung oder Trennung und Transmutation) effiziente Lösungen für die Entsorgung hoch aktiver nuklearer Abfälle entwickelt werden.

Het beheer van nucleaire afvalstoffen en de milieu-impact, gericht op een beter inzicht in de processen van de splijtstofkringloop, van energieproductie tot verwijdering van afvalstoffen, en op het uitwerken van doeltreffende oplossingen voor het beheer van hoogactief nucleair afval, waarbij twee belangrijke opties worden onderzocht (directe verwijdering of partitionering en transmutatie).


Die Gemeinschaft wird daher der Vollendung des Binnenmarktes und der Verbesserung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften als den beiden wichtigsten politischen Instrumenten für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Verbesserung der Wachstumsleistung Europas höchste Priorität einräumen.

De Gemeenschap zal daarom topprioriteit verlenen aan de voltooiing van de interne markt en de verbetering van de regelgeving , de twee belangrijkste beleidsinstrumenten om banen te creëren en de groei in Europa te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir beiden wichtigsten aufgaben' ->

Date index: 2025-05-10
w