Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir begrüßen herrn solana » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der Einigung, die die Verhandlungsführer heute erzielen konnten und die von der für Handel zuständigen Kommissarin, Frau Cecilia Malmström, und dem japanischen Außenminister, Herrn Taro Kono, gebilligt wurde, begrüßen wir den Abschluss der Verhandlungen über das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zwischen der Europäischen Union und Japan.

Nu de hoofdonderhandelaars vandaag een overeenkomst hebben bereikt die is bekrachtigd door Europees commissaris voor Handel Cecilia Malmström en de Japanse minister van Buitenlandse Zaken Taro Kono, zijn wij verheugd over de afronding van de onderhandelingen over de Economische Partnerschapsovereenkomst (EPO) tussen de Europese Unie en Japan.


Wir begrüßen Herrn Solana und Frau Ferrero-Waldner, die aus diesem Grund hier anwesend sind.

Wij heten de heer Solana en mevrouw Ferrero-Waldner welkom, die deze verklaringen in het Parlement zullen afleggen.


– Herr Präsident, Herr Kommissar – einen Vertreter von Herrn Solana, der erfolgreich in der Ukraine gearbeitet hat, können wir leider nicht begrüßen –, Kolleginnen und Kollegen!

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, helaas kunnen we geen vertegenwoordiger van de heer Solana, die in Oekraïne zulk succesvol werk heeft verricht, begroeten.


Wir begrüßen Herrn Péter Balázs , wir begrüßen Joe Borg, Ján Figel', Dalia Grybauskaitė, Danuta Hübner, Siim Kallas, Sandra Kalniete, Markos Kyprianou, Janez Potočnik und Pavel Telička.

We verwelkomen de heer Péter Balázs, we verwelkomen Joe Borg, Ján Figel', Dalia Grybauskaitė, Danuta Hübner, Siim Kallas, Sandra Kalniete, Markos Kyprianou, Janez Potočnik en Pavel Telička.


Die EU wird durch den Präsidenten des Europäischen Rates, Ministerpräsident SIMITIS, unterstützt durch den Generalsekretär/Hohen Vertreter, Herrn SOLANA, und den Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn PRODI, vertreten sein.

De voorzitter van de Europese Raad, minister-president SIMITIS, bijgestaan door secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger SOLANA en voorzitter PRODI, zullen de EU vertegenwoordigen.


Wenn wir dann wieder einen Generalsekretär des Rates haben, der nicht mehr gleichzeitig Hoher Repräsentant ist - und ich möchte ausdrücklich meine Anerkennung für Herrn Solana zum Ausdruck bringen, das ist jetzt keine Kritik an Herrn Solana -, sondern der dann auch sichtbar Generalsekretär ist, dann empfehle ich unseren Kolleginnen und Kollegen im Konvent, auch über diese Fragen sehr intensiv nachzudenken.

Als de Raad dan weer een secretaris-generaal heeft die niet meer gelijktijdig hoge vertegenwoordiger is maar zichtbaar secretaris-generaal - en ik wil hierbij uitdrukkelijk uiting geven aan mijn erkenning voor de heer Solana; dit is geen kritiek op hem - dan wil ik onze collega’s in de Conventie aanbevelen ook over deze vragen zeer intensief na te denken.


8. verurteilt das beleidigende Verhalten der israelischen Regierung gegenüber Herrn Piqué, amtierender Präsident des Rates, und Herrn Solana, Hoher Vertreter der EU für die GASP;

8. veroordeelt de achteloze wijze waarop de heer Piqué, fungerend voorzitter van de Raad, en de heer Solana, Hoog Vertegenwoordiger van de EU voor het GBVB door de Israëlische regering zijn ontvangen;


Die EU wird durch den Premierminister Portugals, Herrn GUTERRES, in seiner Funktion als Präsident des Europäischen Rates, unterstützt durch den Generalsekretär des Rates/Hohen Vertreter für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Herrn SOLANA, und durch den Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn PRODI, vertreten sein.

De EU zal worden vertegenwoordigd door de minister-president van Portugal, de heer GUTERRES, in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Europese Raad, die zal worden bijgestaan door de Secretaris-generaal/Hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, de heer SOLANA, en door de voorzitter van de Europese Commissie, de heer PRODI.


Der Rat hat begrüßt, dass bei der Reform der Verfassung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien unter Vermittlung des Hohen Vertreters, Herrn Solana, und seines Sonderbeauftragten, Herrn Le Roy, Fortschritte erzielt worden sind und alle Beteiligten zugesagt haben, das parlamentarische Verfahren zur Annahme des Rahmenabkommens rasch zum Abschluss zu bringen.

De Raad is ingenomen met de voortgang die dankzij de bemiddeling van de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, en de speciale vertegenwoordiger, de heer Le Roy, op 26 oktober 2001 is geboekt op het gebied van de hervorming van de grondwet van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, alsmede met de toezegging van alle partijen om spoedig de parlementaire procedure over de kaderovereenkomst af te sluiten.


Auf Vorschlag des Generalsekretärs/Hohen Vertreters, Herrn Solana, hat der Rat die Ernennung von Herrn Botschafter Antóin MAC UNFRAIDH zum neuen EUMM-Missionsleiter gebilligt".

Naar aanleiding van een voorstel van SG/HV Solana bekrachtigt de Raad de aanstelling van ambassadeur Antóin MAC UNFRAIDH als nieuw hoofd van de EUMM".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir begrüßen herrn solana' ->

Date index: 2021-07-07
w