Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigentliche Lösung
Eigentlicher Steert

Traduction de «wir beginnen eigentlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Benutzung der Marke ernsthaft beginnen oder wieder aufnehmen

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hunderte, wenn nicht tausende künstlich hergestellter Chemikalien, einschließlich Pestiziden, akkumulieren sich im Laufe der Zeit in der Umwelt, und wir beginnen eigentlich erst, die Auswirkungen auf unsere Gesundheit zu verstehen.

Alles duidt erop dat de honderden, zo niet duizenden chemische stoffen die door de mens zijn gefabriceerd, met inbegrip van gewasbeschermingsmiddelen, in het milieu aanwezig blijven en zich na verloop van tijd ophopen. Pas nu beginnen de gevolgen hiervan voor de gezondheid geleidelijk duidelijk te worden.


B. in der Erwägung, dass den aktuellsten verfügbaren Informationen zufolge nur wenige operationelle Programme angenommen wurden und nur 100 Programme bis Ende dieses Jahres angenommen werden, obwohl die Umsetzung der Kohäsionspolitik eigentlich im Jahr 2014 beginnen sollte;

B. overwegende dat volgens de meest recente informatie tot nu toe slechts enkele operationele programma's goedgekeurd zijn en er slechts 100 zullen worden aangenomen tegen het einde van dit jaar, ondanks het feit dat het cohesiebeleid in 2014 van start had moeten gaan;


– Ich bin bereits seit Anfang der Fragestunde, die eigentlich um 19:30 Uhr hätte beginnen sollen, anwesend.

- (EN) Ik ben hier al sinds de aanvang van het vragenuur, dat om 19.30 uur zou beginnen.


2010 wird auch das Jahr sein, in dem die eigentliche Durchführung von Arbeitsvorgängen beginnen wird, was eine Vorabkontrolle zahlreicher Ausschreibungen und Verträge durch die Kommission erfordert.

2010 zal ook het jaar zijn waarin wordt begonnen met de feitelijke tenuitvoerlegging van activiteiten, waarvoor de Commissie ex ante controles van een groot aantal inschrijvingen en contracten zal moeten uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die eigentliche Migration sollte im August 2009 mit der schrittweisen Übertragung der SIS-Daten vom SIS 1+ zum SIS II beginnen, gefolgt von der gleichzeitigen Umschaltung aller nationalen Systeme vom SIS 1+ auf das SIS II im September 2009.

De uitvoering ervan moet in augustus 2009 beginnen met de geleidelijke overdracht van SIS-gegevens van SIS 1+ naar SIS II, en worden gevolgd door de overschakeling in een enkele fase van alle nationale systemen van SIS 1+ naar SIS II in september 2009.


Hunderte, wenn nicht tausende künstlich hergestellter Chemikalien, einschließlich Pestiziden, akkumulieren sich im Laufe der Zeit in der Umwelt, und wir beginnen eigentlich erst, die Auswirkungen auf unsere Gesundheit zu verstehen.

Alles duidt erop dat de honderden, zo niet duizenden chemische stoffen die door de mens zijn gefabriceerd, met inbegrip van gewasbeschermingsmiddelen, in het milieu aanwezig blijven en zich na verloop van tijd ophopen. Pas nu beginnen de gevolgen hiervan voor de gezondheid geleidelijk duidelijk te worden.


B. unter Hinweis darauf, dass sowohl Bhutan als auch Nepal ihm Zusicherungen gegeben haben, dass bilaterale Verhandlungen rasch abgeschlossen würden und dass der eigentliche Verifikationsprozess in den Lagern etwa im Juli 2000 beginnen würde,

B. overwegende dat zowel Bhutan als Nepal het Europees Parlement de verzekering gegeven hebben dat de bilaterale onderhandelingen zeer spoedig beëindigd zullen worden en dat het onderzoek ter plaatse in de kampen tegen begin juli van dit jaar een aanvang zou nemen,


C. unter Verweis darauf, dass sowohl Bhutan als auch Nepal dem Europäischen Parlament Zusicherungen gegeben haben, dass bilaterale Verhandlungen rasch abgeschlossen würden und dass die eigentliche Überprüfung in den Lagern etwa im Juli 2000 beginnen würde,

C. overwegende dat zowel Bhutan als Nepal het Europees Parlement de verzekering gegeven hebben dat de bilaterale onderhandelingen zeer spoedig beëindigd zullen worden en dat het onderzoek ter plaatse in de kampen tegen begin juli van dit jaar een aanvang zou nemen,




D'autres ont cherché : eigentliche lösung     eigentlicher steert     wir beginnen eigentlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir beginnen eigentlich' ->

Date index: 2024-03-14
w