Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferner Osten
Fernere Lebenserwartung
Fernere mittlere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Mittlere Lebenserwartung
Ostasien
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Traduction de «will ferner soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting


Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


fernere mittlere Lebenserwartung | mittlere Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Sie wird danach streben, eine stärkere wirtschaftliche Integration seiner Nachbarstaaten zu erreichen, indem die Vorteile des Europäischen Binnenmarktes in ausgewählten Bereichen mittels der „Europäischen Nachbarschaftspolitik“ ausgeweitet werden; ferner soll in den Beziehungen zu Entwicklungspartnern den Marktinstitutionen und der Wirtschaftsführung eine größere Priorität eingeräumt werden (Mitteilung über Handel und Entwicklung im Frühjahr 2011).

- streven naar meer economische integratie met aangrenzende landen door de voordelen van de Europese eengemaakte markt op bepaalde terreinen uit te breiden, door middel van het Europese Nabuurschapsbeleid, en meer prioriteit te verlenen aan marktinstituties en economische governance in betrekkingen met ontwikkelingspartners (een mededeling over handel en ontwikkeling zal begin 2011 gepubliceerd worden).


Ferner soll bis 2020 der Anteil erneuerbarer Energien am Endenergieverbrauch auf 20 % steigen, gekoppelt an ein Energieeffizienzziel von 20 %.

Bovendien moet in 2020 20% van het uiteindelijke energieverbruik bestaan uit hernieuwbare brandstoffen en hanteert zij een streefcijfer voor energie-efficiëntie van 20 %.


Durch die Umsetzung dieses neuen industriepolitischen Ansatzes sollen Unternehmen und Investoren in Europa in die Lage versetzt werden, eine profitable, nachhaltige industrielle Fertigung zu betreiben, die Arbeitsplätze schafft. Ferner soll sie zur Verbesserung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit im Hinblick auf die Produktivität und die Kosten beitragen.

De toepassing van de nieuwe aanpak op het industriebeleid moet ondernemingen en investeerders helpen om in Europa werk te maken van een winstgevende, duurzame en werkgelegenheidscheppende industriële productie en het internationale concurrentievermogen uit het oogpunt van productiviteit en kosten te verbeteren.


Das Antikorruptionspaket umfasst: 1. eine Mitteilung über die Bekämpfung der Korruption in der EU, in der festgestellt wird, dass die Durchführung des bestehenden Rechtsrahmens der EU für die Korruptionsbekämpfung uneinheitlich und nicht zufriedenstellend ist, dass die Durchsetzung unzureichend ist und es an politischer Entschlossenheit zur Bekämpfung der Korruption mangelt; in der Mitteilung wird vorgeschlagen, einen neuen Kontrollmechanismus einzurichten, ferner soll die Kommission alle zwei Jahre einen Antikorruptionsbericht der EU abfassen, und bei allen einschlägigen EU-Politiken soll der S ...[+++]

Het anti-corruptiepakket omvat: 1. een mededeling inzake bestrijding van de corruptie in de EU, waarin geconstateerd wordt dat de tenuitvoerlegging van de kaderwetgeving voor corruptiebestrijding sterk uiteenloopt en vaak onbevredigend is, dat het toezicht op de naleving te wensen overlaat en dat het ontbreekt aan de gewenste politieke vastberadenheid bij de bestrijding van de corruptie; de Commissie stelt daarom de oprichting voor van een nieuw toezichtsmechanisme, alsook de opstelling door de Commissie van een tweejaarlijks verslag over de corruptiebestrijding in de EU en een grotere nadruk op corruptie in alle beleidsaspecten van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner soll der Forschungsplan Maßnahmen enthalten, mit denen neu auftretende Forschungsfragen angegangen werden können und mit denen die Forschungsintegration im gesamten Ostseeraum vorangebracht werden kann, auch soll er einen gemeinsamen Fahrplan für künftige Investitionen in regionale Infrastrukturkapazitäten und deren gemeinsame Nutzung enthalten.

Daarnaast moet de agenda voorzien in maatregelen die inspelen op opkomende onderzoeksbehoeften en de volledige Oostzee-integratie van de onderzoeksactiviteiten bevorderen. Hij moet ook een gemeenschappelijk stappenplan omvatten voor het gedeelde gebruik en de mogelijke planning van toekomstige investeringen in regionale infrastructuurcapaciteit.


Die Europäische Datenbank für Medizinprodukte soll die Marktüberwachung verbessern, indem den zuständigen Behörden ein rascher Zugriff auf Informationen über die Hersteller und ihre Bevollmächtigten, über Produkte und Bescheinigungen sowie auf Vigilanzdaten gewährt wird; ferner soll sie zum Austausch von Informationen über klinische Prüfungsdaten sowie zur einheitlichen Anwendung der oben genannten Richtlinien, insbesondere hinsichtlich der Meldevorschriften, beitragen.

De Europese databank voor medische hulpmiddelen heeft tot doel het markttoezicht te versterken door de bevoegde instanties snelle toegang tot informatie over fabrikanten en gemachtigden, hulpmiddelen en certificaten, alsook tot vigilantiegegevens te verlenen, gegevens inzake klinisch onderzoek uit te wisselen, en bij te dragen tot een uniforme toepassing van deze richtlijnen, in het bijzonder wat de registratievoorschriften betreft.


Das Europäische Jahr soll einen Beitrag leisten zur Schärfung des Bewusstseins für die Lage der von Armut betroffenen Menschen und zur Förderung eines wirksamen Zugangs dieser Menschen zu sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Rechten sowie zu Ressourcen und Dienstleistungen; ferner soll es zur Bekämpfung von Stereotypen und Stigmatisierung beitragen.

Het Europees Jaar draagt bij tot de erkenning van de situatie van mensen die armoede lijden en tot de bevordering van hun effectieve toegang tot sociale, economische en culturele rechten alsook tot middelen en diensten en draagt tevens bij tot de bestrijding van stereotypen en stigmatisering;


Das Vorhaben zielt ferner auf die Schaffung öffentlich-privater Partnerschaften und vor allem die Information über Qualitäts- und Umweltmanagementsysteme und Sozialstandards ab. So hat sich die Zahl der Unternehmen, die über eine Zertifizierung nach ISO 14000 und SA 8000 verfügen, erhöht. Ferner soll der Verbraucherschutzverband gestärkt werden, über den dann Druck zur Durchführung von Veränderungen und Kontrollen ausgeübt werden wird.

Doel van het project is het tot stand brengen van publiek-private partnerschappen. Daarnaast dient met name het bewustzijn vergroot te worden van het belang van systemen voor kwaliteits- en milieubeheer en sociale normen (het aantal bedrijven met een ISO 14000- en SA 800- certificatie is inmiddels al toegenomen).


Die Richtlinie soll verhindern, dass Arbeitnehmer in ihren Beschäftigungsbedingungen nur deswegen, weil für sie ein befristeter Arbeitsvertrag oder ein befristetes Arbeitsverhältnis gilt, gegenüber vergleichbaren Dauerbeschäftigten schlechter behandelt werden, ebenso wie den Missbrauch durch aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge oder -verhältnisse; ferner soll sie befristet beschäftigten Arbeitnehmern den Zugang zu angemessenen Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten erleichtern und dafür sorgen, dass befristet beschäftigte Ar ...[+++]

Richtlijn 1999/70/EG van de Raad van 28 juni 1999 betreffende de door het EVV, de UNICE en het CEEP gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd (PB L 175 van 10.7.1999, blz. 43).


Ferner heißt es bekanntlich in Artikel 37 Abs. 6 des Cotonou-Abkommens, dass die Gemeinschaft 2004 die Lage der AKP-Staaten prüfen muss, die nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören und die entscheiden, dass sie nicht in der Lage sind, Wirtschaftspartnerschaftsabkommen auszuhandeln; ferner soll die Gemeinschaft alle möglichen Alternativen prüfen, um diesen Ländern einen neuen Handelsrahmen zu bieten; Art. 37 Abs. 7 sieht auch vor, dass bei der Aushandlung der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen der Entwicklungsstand und die sozioökonomischen Auswirkungen der Han ...[+++]

Tot slot zij erop gewezen dat in artikel 37, lid 6 van de Overeenkomst van Cotonou bepaald is dat de Gemeenschap in 2004 de situatie zal beoordelen van de landen niet behorende tot de groep van minst ontwikkelde landen die besluiten dat zij niet in staat zijn om economische partnerschapsovereenkomsten aan te gaan en dat zij alle alternatieve mogelijkheden zal bezien om deze landen een nieuw handelskader te bieden; in artikel 37, lid 7 wordt bovendien bepaald dat bij de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten rekening wordt gehouden met het ontwikkelingsniveau en de sociaal-economische gevolgen van handelsmaatregelen voor de ACS-landen en hun aanpassings ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will ferner soll' ->

Date index: 2022-06-08
w