Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

Vertaling van "wiesen lediglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren


Lachs in Büchsen,lediglich geräuchert

enkel gerookte zalm in blik


lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Jahr 2000 wiesen lediglich 2 Projekte die geforderte Qualität auf, wobei insgesamt 14 zuschussfähige Vollanträge zur Auswahl standen.

In 2000 hadden er van de 14 in aanmerking komende definitieve voorstellen slechts 2 voldoende kwaliteit om geselecteerd te worden.


Im Verkehrssektor finanziert der Kohäsionsfonds lediglich Infrastrukturvorhaben von gemeinsamem Interesse, die in den mit der Entscheidung 1692/96/EG des Euro päischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 erlassenen Leitlinien ausge wiesen sind.

In de vervoerssector financiert het Cohesiefonds uitsluitend infrastructuurprojecten die van algemeen belang zijn en die zijn geformuleerd volgens de richtlijnen die zijn goedgekeurd bij beschikking 1992/96/EG van 23 juli 1996 van het Europees Parlement en de Europese Raad.


Die Lebensräume werden als natürlich bezeichnet, ob sie aufgrund eines menschlichen Eingriffs bestehen oder nicht"; dass das Wort "wesentlich" bedeutet, dass es sich lediglich darum handelt, die großen Kategorien natürlicher Lebensräume des Gebiets (wie z.B. die Laub- und Nadelwälder, die halbnatürlichen offenen Lebensräume, die Wiesen, Wasserflächen und -läufe, die verstädterten Gebiete, Kulturen, usw.) und nicht jeden genauen natürlichen Lebensraumtyp gemeinschaftlichen Interesses im Sinne von Artikel 1bis Ziffer 3 des Gesetzes vom ...[+++]

De habitats worden natuurlijk geacht als hun bestaan te wijten of niet te wijten is aan een menselijk ingreep"; dat de term "voornaamste" aangeeft dat het slechts erom gaat, de grote categorieën van natuurlijke habitats van de locatie - zoals loof- of naaldbossen, halfnatuurlijk open milieus, weiden, watervlakken en waterlopen, stedelijke milieus, teelten, enz. - en niet om elk exact type van natuurlijke habitat met een gemeenschappelijk belang te lokaliseren in de zin van artikel 1 bis, 3°, van de wet van 12 juli 1973 over het natuurbehoud; bijgevolg dat deze cartografie overgenomen uit het aanwijzingsbesluit met de cartografie van de ...[+++]


Dass die Rückgabe zur landwirtschaftlichen Nutzung theoretisch die Gefahr einer Verschmutzung des Grundwassers durch Nitrate verstärkt; dass die betreffende Fläche jedoch sehr gering ist, und dass die landwirtschaftliche Nutzung lediglich Wiesen betrifft (UVP, Phase II, S. 145);

Dat de teruggaaf aan de landbouw theoretisch het risico op nitraatvervuiling van de grondwaterlaag verhoogt; dat bedoelde oppervlakte evenwel zeer klein is en dat de landbouwspecialisatie beperkt blijft tot weiland (eff.ond., fase II, blz 145);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regionalprogramme wiesen keine echte regionale Dimension auf; sie bestanden zu einem Großteil lediglich aus "Mehrländerprogrammen", die auf die einzelnen Partnerländer individuell angewendet wurden.

De regionale programma's bereikten geen werkelijk regionale dimensie; een belangrijk aandeel bestond uit louter “meerlanden”-faciliteiten waarover elk afzonderlijk partnerland kon beschikken.


Dass die Rückgabe zur landwirtschaftlichen Nutzung theoretisch die Gefahr einer Verschmutzung des Grundwassers durch Nitrate verstärkt; dass die betreffende Fläche jedoch sehr gering ist, und dass die landwirtschaftliche Nutzung lediglich Wiesen betrifft (UVP, Phase II, S. 145);

Dat de teruggaaf aan de landbouw theoretisch het risico op nitraatvervuiling van de grondwaterlaag verhoogt; dat bedoelde oppervlakte evenwel zeer klein is en dat de landbouwspecialisatie beperkt blijft tot weiland (eff.ond., fase II, blz. 145);


Die Einlagen beim Schatzamt wiesen lediglich das Kreditrisiko der Italienischen Republik auf, wodurch die PI keine Diversifizierung ihres eigenen Portfolios durch Anlagen in unterschiedliche Staatsanleihen von Ländern der Eurozone vornehmen konnte.

Het deposito bij de Schatkist was uitsluitend gekoppeld aan het kredietrisico van de Italiaanse Republiek, waardoor PI geen gediversifieerde beleggingskansen kon zoeken op de markt van de staatsobligaties van landen uit de eurozone.


Im Jahr 2000 wiesen lediglich 2 Projekte die geforderte Qualität auf, wobei insgesamt 14 zuschussfähige Vollanträge zur Auswahl standen.

In 2000 hadden er van de 14 in aanmerking komende definitieve voorstellen slechts 2 voldoende kwaliteit om geselecteerd te worden.


Ende 2002 hatten lediglich sechs EU-Staaten, darunter vier Länder des Eurogebiets, sowohl nominal als auch konjunkturbereinigt Haushaltspositionen erreicht, die den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts eines „nahezu ausgeglichenen Haushalts oder eines Haushaltsüberschusses" entsprachen; zwei Länder des Eurogebiets (auf die die Hälfte der Produktion des Eurogebiets entfällt) wiesen hingegen Defizite über dem Referenzwert von 3% des BIP auf.

Eind 2002 hadden slechts zes lidstaten, waarvan vier uit de eurozone, een begrotingssituatie (zowel nominaal als gecorrigeerd voor de conjunctuur) die voldeed aan de eis van het stabiliteits- en groeipact (evenwicht of overschot), terwijl twee landen van de eurozone (met de helft van de productie van de eurozone) een tekort hadden dat boven de referentiewaarde 3% van het BBP lag.


Nach Darlegung der Flämischen Regierung beinhalte die angefochtene Bestimmung lediglich eine Ermächtigung, den Gesellschaftsauftrag der V. V. M. im einzelnen zu bestimmen und die Randbedingungen bezüglich der Durchführung des Gelegenheitsverkehrs festzulegen, und wiesen die klagenden Parteien nicht das rechtlich erforderliche Interesse an deren Nichtigerklärung nach.

Volgens de Vlaamse Regering houdt de aangevochten bepaling enkel een machtiging in om de maatschappelijke opdracht van de V. V. M. nader te omschrijven en om de randvoorwaarden vast te leggen met betrekking tot het uitvoeren van ongeregeld vervoer, en doen de verzoekende partijen niet blijken van het rechtens vereiste belang bij de vernietiging ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiesen lediglich' ->

Date index: 2022-06-29
w