Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wiederum in manchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von manchen Gläubigern in Anspruch genommene gesetzliche Sicherheit

wettelijke zekerheid waarop bepaalde schuldeisers een beroep doen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Folglich gelang es nicht, den fischereilichen Druck zu verringern, was wiederum zur Überfischung mehrerer Bestände und zu hohen Rückwurfraten in manchen Fischereien sowie zu unzureichendem Schutz empfindlicher Lebensräume und Arten führte.

Daardoor kon de visserijdruk niet onder controle worden gehouden, met als gevolg overbevissing van een aantal bestanden, hoge teruggooiniveaus in een aantal visserijen en een ondermaatse bescherming van kwetsbare habitats en soorten.


Anders als bei den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds muss die Finanzierungsvereinbarung für eine bestimmte Maßnahme von den nationalen Behörden gegengezeichnet werden, die wiederum ihre jeweiligen verfassungsmäßigen Verfahren einhalten müssen, zu denen in manchen Fällen eine Ratifizierung durch das Parlament gehört.

Anders dan bij de structuurfondsen en het Cohesiefonds moeten de nationale autoriteiten het finan cierings memorandum voor een bepaalde maatregel medeondertekenen, waarvoor dan weer de desbetreffende grondwettelijke procedures moeten worden gevolgd. Dit kan in sommige gevallen inhouden dat dit door het parlement moet worden geratificeerd.


B. in der Erwägung, dass öffentliche Mittel sowohl in den Mitgliedstaaten als auch auf EU-Ebene zurückgegangen sind und unter einem wachsenden Druck standen, während die Krise und die darauf folgende Rezession sowie die in verschiedenen Mitgliedstaaten herrschende Staatsschuldenkrise die Mitgliedstaaten dazu drängte, endlich die notwendigen wichtigen Strukturreformen umzusetzen, um zur Wiederherstellung des Wirtschaftswachstums und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beizutragen, was wiederum in manchen Fällen zu Kürzungen bei der Kofinanzierung der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds geführt hat;

B. overwegende dat de openbare middelen van de lidstaten en van de EU schaarser geworden zijn en in toenemende mate onder druk komen te staan, terwijl de crisis en de daaruit voortvloeiende recessie, evenals de crisis van de overheidsschuld in diverse lidstaten, de lidstaten ertoe hebben aangezet eindelijk de belangrijke structurele hervormingen die noodzakelijk zijn, ter ondersteuning van het herstel van de economische groei en de schepping van banen, waardoor er soms gesnoeid is in de medefinanciering van de structuurfondsen en het ...[+++]


B. in der Erwägung, dass öffentliche Mittel sowohl in den Mitgliedstaaten als auch auf EU-Ebene zurückgegangen sind und unter einem wachsenden Druck standen, während die Krise und die darauf folgende Rezession sowie die in verschiedenen Mitgliedstaaten herrschende Staatsschuldenkrise die Mitgliedstaaten dazu drängte, endlich die notwendigen wichtigen Strukturreformen umzusetzen, um zur Wiederherstellung des Wirtschaftswachstums und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beizutragen, was wiederum in manchen Fällen zu Kürzungen bei der Kofinanzierung der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds geführt hat;

B. overwegende dat de openbare middelen van de lidstaten en van de EU schaarser geworden zijn en in toenemende mate onder druk komen te staan, terwijl de crisis en de daaruit voortvloeiende recessie, evenals de crisis van de overheidsschuld in diverse lidstaten, de lidstaten ertoe hebben aangezet eindelijk de belangrijke structurele hervormingen die noodzakelijk zijn, ter ondersteuning van het herstel van de economische groei en de schepping van banen, waardoor er soms gesnoeid is in de medefinanciering van de structuurfondsen en het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In manchen Fällen wird die Rentenauszahlung unterbrochen, in anderen wiederum gibt es Rentenabzüge.

Soms wordt de betaling van het pensioen geschorst, soms wordt het bedrag ervan verminderd.


die Frage, wie sich Aspekte der Beschäftigung, die mit der Gesundheit, der Sicherheit und der reproduktiven Gesundheit zusammenhängen, in manchen Branchen als Hindernis für die Arbeitsaufnahme von Frauen erweisen können, wodurch wiederum die Spaltung des Arbeitsmarktes nach Geschlechtern fortgesetzt wird, und Vorschläge für Maßnahmen zu unterbreiten, die gewährleisten, dass diese Hindernisse beseitigt werden;

de wijze waarop gezondheids-, veiligheids- en reproductieve gezondheidsaspecten van werk een belemmering vormen voor de arbeidsparticipatie van vrouwen in bepaalde sectoren, waardoor de scheiding van de arbeidsmarktsegmentering op basis van gender voortduurt; voorstellen voor maatregelen die garanderen dat deze belemmeringen worden weggenomen;


die Frage, wie sich Aspekte der Beschäftigung, die mit der Gesundheit, der Sicherheit und der reproduktiven Gesundheit zusammenhängen, in manchen Branchen als Hindernis für die Arbeitsaufnahme von Frauen erweisen können, wodurch wiederum die Spaltung des Arbeitsmarktes nach Geschlechtern fortgesetzt wird, und Vorschläge für Maßnahmen, die gewährleisten, dass diese Hindernisse beseitigt werden;

de wijze waarop gezondheids-, veiligheids- en reproductieve gezondheidsaspecten van werk een belemmering vormen voor de arbeidsparticipatie van vrouwen in bepaalde sectoren, waardoor de scheiding van de arbeidsmarktsegmentering op basis van gender voortduurt; voorstellen voor maatregelen die garanderen dat deze belemmeringen worden weggenomen;


3. fordert die Kommission auf, die Frage zu untersuchen, inwiefern sich Aspekte der Beschäftigung, die mit der Gesundheit, Sicherheit und reproduktiven Gesundheit zusammenhängen, in manchen Branchen als Hindernis für die Arbeitsaufnahme von Frauen erweisen können, wodurch wiederum die Spaltung des Arbeitsmarktes nach Geschlechtern fortgesetzt wird, und Maßnahmen vorzuschlagen, um zu gewährleisten, dass diese Hindernisse durch die Berücksichtigung von Geschlechterfragen bei der Risikobewertung und Arbeitsplatzgestaltung beseitigt werde ...[+++]

2. dringt er bij de Commissie op aan om via het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk (Bilbao) alle bestaande wetgeving op het gebied van gezondheid en veiligheid te evalueren, teneinde vast te stellen of rekening is gehouden met gender-specifieke behoeften, zelfs in sectoren waarin vrouwen ondervertegenwoordigd zijn;


Anders als bei den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds muss die Finanzierungsvereinbarung für eine bestimmte Maßnahme von den nationalen Behörden gegengezeichnet werden, die wiederum ihre jeweiligen verfassungsmäßigen Verfahren einhalten müssen, zu denen in manchen Fällen eine Ratifizierung durch das Parlament gehört.

Anders dan bij de structuurfondsen en het Cohesiefonds moeten de nationale autoriteiten het finan cierings memorandum voor een bepaalde maatregel medeondertekenen, waarvoor dan weer de desbetreffende grondwettelijke procedures moeten worden gevolgd. Dit kan in sommige gevallen inhouden dat dit door het parlement moet worden geratificeerd.


In manchen Fällen, wenn eine Unterlassungsklage erfolgreich ist und durch sie deutlich gemacht wird, dass eine Verhaltensweise eines Wirtschaftsteilnehmers rechtswidrig ist, neigen wiederum andere Wirtschaftsteilnehmer dazu, ähnliche Praktiken gar nicht erst in Betracht zu ziehen, selbst wenn sie an die Entscheidung nicht rechtlich gebunden sind.

Anderzijds zijn er ook gevallen waarin, wanneer een verbodsactie succesvol is ingesteld en een praktijk van een handelaar onwettig is verklaard, andere handelaren afzien van vergelijkbare praktijken, ook als de uitspraak van de rechter voor hen niet bindend is.




D'autres ont cherché : wiederum in manchen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiederum in manchen' ->

Date index: 2023-03-02
w