Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wiederholte in diesem zusammenhang noch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission hat am 8. Mai 2013 ihren zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlicht. Er enthält zwölf neue, konkrete Maßnahmen zur Beseitigung von Schwierigkeiten, auf die Bürgerinnen und Bürger in diesem Zusammenhang noch immer stoßen (IP/13/410 und MEMO/13/409).

Op 8 mei 2013 heeft de Europese Commissie haar tweede verslag over het EU-burgerschap gepubliceerd. Daarin stelt zij twaalf nieuwe, concrete maatregelen voor om de problemen op te lossen waarmee burgers nog altijd worden geconfronteerd (zie IP/13/410 en MEMO/13/409).


157. stellt mit Bedauern fest, dass die Praxis des „Gender Budgeting“ noch immer nicht verwirklicht wurde; wiederholt in diesem Zusammenhang seine Forderung nach Verwirklichung des „Gender Budgeting“ bei der Haushaltsplanung und der Finanzierung der Gemeinschaftsprogramme;

157. constateert tot zijn spijt dat de praktijk van genderbudgeting nog steeds niet wordt toegepast, herhaalt derhalve zijn verzoek om gendermainstreaming daadwerkelijk in de begrotingsplanning en de financiering van de communautaire programma's te integreren;


155. stellt mit Bedauern fest, dass die Praxis der geschlechtergerechten Haushaltsaufstellung ("Gender Budgeting") noch immer nicht verwirklicht wurde; wiederholt in diesem Zusammenhang seine Forderung nach Verwirklichung des "Gender Mainstreaming" bei der Haushaltsplanung und der Finanzierung der Gemeinschaftsprogramme;

155. constateert tot zijn spijt dat de praktijk van genderbudgeting nog steeds niet wordt toegepast, herhaalt derhalve zijn verzoek om gendermainstreaming daadwerkelijk in de begrotingsplanning en de financiering van de communautaire programma's te integreren;


2. stellt mit Bedauern fest, dass die Praxis des Gender Budgeting noch immer nicht verwirklicht wurde; wiederholt in diesem Zusammenhang seine Forderung nach Verwirklichung des Gender Budgeting bei der Haushaltsplanung und der Finanzierung der Gemeinschaftsprogramme;

2. constateert tot zijn spijt dat de praktijk van genderbudgeting nog steeds niet wordt toegepast, herhaalt derhalve zijn verzoek om gendermainstreaming daadwerkelijk in de begrotingsplanning en de financiering van de communautaire programma's te integreren;


9. ersucht die Kommission, dem Parlament vor 2009 einen Bericht über ein Gesamtkonzept für verbesserte Flughafenkapazitäten in Europa vorzulegen; betont, das ein solcher Bericht einen schlüssigen Ansatz beinhalten sollte, der es den Mitgliedstaaten ermöglicht, unbeschadet der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft bei der Zuweisung von Flughafenkapazitäten, nationale und grenzübergreifende Initiativen zur Schaffung neuer Flughafenkapazitäten für den internationalen Flugverkehr zu schaffen und bestehende Kapazitäten zu nutzen, sowie kleine Flughafenkapazitäten zu verwalten, zu fördern und zu koordinieren; unterstreicht, ...[+++]

9. verzoekt de Commissie vóór 2009 het Parlement verslag uit te brengen over een structuurplan voor versterkte luchthavencapaciteit in Europa; onderstreept dat een dergelijk verslag de lidstaten een samenhangende aanpak moet voorstellen om alle nationale en grensoverschrijdende initiatieven voor de aanleg van nieuwe luchthavencapaciteit bestemd voor internationaal verkeer te bevorderen en te coördineren, en een beter gebruik te maken van de bestaande capaciteit, alsmede om de secundaire luchthavencapaciteit te beheren, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de lidstaten en de Gemeenschap wat de toewijzing van luchthavencapaciteit betreft; onderstreept dat de hubs en de regionale luchthavens via punt-tot-punt reizen, elk op hun man ...[+++]


30. begrüßt die Zusammenführung und Integration der Leitlinien für wirtschaftspolitische, strukturpolitische und beschäftigungspolitische Maßnahmen; wiederholt in diesem Zusammenhang, dass die wirtschafts- und strukturpolitischen Leitlinien den gleichen legislativen Status erhalten müssen wie die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen und dass eine Interinstitutionelle Vereinbarung ausgearbeitet werden muss, um die Mitwirkung des Europäischen Parlaments in diesem Kontext zu klären; ...[+++]

30. begroet de samenvoeging en integratie van de richtsnoeren op het terrein van economische, structurele en werkgelegenheidsmaatregelen; herhaalt in dit verband dat de economische- en structuurrichtsnoeren dezelfde wetgevende status moeten krijgen als de richtsnoeren voor maatregelen op heet gebied van het werkgelegenheidsbeleid en dat een interinstitutioneel akkoord moet worden opgesteld om de participatie van het Europees Parlement in dit verband te verduidelijken;


Die Europäische Union wiederholt in diesem Zusammenhang ihre Aufforderung an die Führer aller politischen Kräfte in Togo, ihre in Bezug auf den Prozess der nationalen Aussöhnung übernommenen Verpflichtungen umzusetzen und für einen zufrieden stellenden und alle einbeziehenden Übergang zu sorgen.

In dat verband moedigt de Europese Unie de leiders van alle Togolese politieke krachten opnieuw aan om hun betrokkenheid bij het proces van nationale verzoening in praktijk te brengen en gestalte te geven aan een bevredigende en alomvattende overgang.


Er wiederholte in diesem Zusammenhang noch einmal, dass der Vorsitz entschlossen sei, entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Feira) alle Teile des Steuerpakets im gleichen Rhythmus voranzubringen.

In dat verband benadrukte hij dat het voorzitterschap er vastberaden op toeziet dat er overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Feira op alle onderdelen van het belastingpakket evenveel vooruitgang wordt geboekt.


In diesem Zusammenhang betont die EU, dass der Einsatz der ECOMIL-Truppe als Vorhut der VN-Stabilisierungstruppe gemäß Resolution 1497 des VN-Sicherheitsrates so schnell wie möglich erfolgen muss, und sie wiederholt ihre Bereitschaft, diesen Einsatz zu unterstützen.

In dit verband beklemtoont de EU dat het belangrijk is dat de ECOMIL zo spoedig mogelijk volledig operationeel wordt als voorhoede van de VN-stabilisatiemacht overeenkomstig resolutie 1497 van de VN-veiligheidsraad, en zij herhaalt dat zij bereid is daaraan haar steun te verlenen.


Der Präsident hob in diesem Zusammenhang noch einmal die Rolle der Grundzüge der Wirtschaftspolitik als des wichtigsten Instruments der wirtschaftspolitischen Koordinierung hervor.

Het voorzitterschap zal een voortgangsverslag opstellen voor de Europese Raad te Helsinki. In deze context memoreerde hij de rol van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid als belangrijkste instrument voor beleidscoördinatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiederholte in diesem zusammenhang noch' ->

Date index: 2025-03-04
w