Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wiederholte darin wird » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem können nichtwesentliches Material oder nichtwesentliche Dienstleistungen in Form kurzfristiger Marktkommentare beispielsweise zu jüngsten Wirtschaftsstatistiken oder Unternehmensergebnissen oder Informationen über bevorstehende Veröffentlichungen oder Ereignisse, die von einem Dritten bereitgestellt werden und nur eine kurze Zusammenfassung dessen eigener Meinung zu solchen Informationen enthalten, die weder begründet wird noch eine substanzielle Analyse enthält, etwa wenn darin lediglich ein auf einer bestehenden Empfehlung ...[+++]

Verder zijn er niet-substantiële materialen of diensten zoals kortetermijnbeschouwingen over de jongste economische statistieken of bedrijfsresultaten of informatie over komende uitgiften of evenementen, die door een derde wordt geleverd en alleen een samenvatting bieden van een eigen opinie over deze informatie, zonder dat deze verder worden gefundeerd of inhoudelijk geanalyseerd, voor zover het alleen gaat om een herhaling van opinies op basis van bestaande aanbevelingen, inhoudelijke onderzoeken of diensten. Deze kunnen worden aangemerkt als informatie met betrekking tot een financieel instrument of een beleggingsdienst die van zodani ...[+++]


In der Begründung wurde Artikel 2 dieses Gesetzes wie folgt begründet: « In diesem Artikel werden die Gerichtskosten angeführt. Wie in der allgemeinen Begründung präzisiert wurde, beinhaltet diese Definition die Gerichtskosten in Strafsachen, die Kosten für das Eingreifen der Staatsanwaltschaft von Amts wegen und die mit der Gerichtskostenhilfe verbundenen Kosten. Diese Liste der Gerichtskosten, die Tarifgestaltung, sowie das Zahlungs- und Eintreibungsverfahren werden im königlichen Erlass dargelegt. Um den Anmerkungen des Staatsrats Folge zu leisten, wird wiederholt, dass das in diesem Rahmen an ...[+++]

In de memorie van toelichting werd artikel 2 van die wet als volgt verantwoord : « In dit artikel worden de gerechtskosten uiteengezet. Zoals in de algemene memorie van toelichting is gesteld, geldt deze omschrijving voor de gerechtskosten in strafzaken, de kosten voor het optreden van het parket van ambtswege en de kosten die volgen uit de rechtsbijstand. Deze lijst van gerechtskosten, de tarifering, alsook de betalings- en inningsprocedure zullen nader worden toegelicht in het koninklijk besluit. Om gevolg te geven aan de opmerkinge ...[+++]


Stehen die in den Art. 49, 56 und 106 AEUV niedergelegten Grundsätze der Niederlassungsfreiheit, der Nichtdiskriminierung und des Schutzes des Wettbewerbs sowie das darin enthaltene Vernunftprinzip einer nationalen Regelung entgegen, die durch aufeinander folgende gesetzgeberische Eingriffe die wiederholte Verlängerung der Frist für den Ablauf von Konzessionen über bestimmte wirtschaftlich bedeutende Güter der im öffentlichen Eigentum stehenden Küsten-, See- und Flussgebiete verfügt, deren Laufzeit per Gesetz um mindestens elf Jah ...[+++]

Staan de in de artikelen 49 VWEU, 56 VWEU en 106 VWEU neergelegde beginselen van vrijheid van vestiging, non-discriminatie en bescherming van de mededinging en het in deze beginselen besloten liggende redelijkheidsbeginsel in de weg aan een nationale regeling die via achtereenvolgende wetgevende maatregelen de termijn waarop concessies voor aan de overheid toebehorende, op of aan zee, meren of rivieren gelegen goederen van economisch belang aflopen, herhaaldelijk en met ten minste elf jaar verlengt, waardoor het recht van exploitatie voor economische doeleinden van het goed exclusief in handen blijft van dezelfde concessiehouder, hoewel de geldigheidsduur van de hem verleende concessie is verstreken, zodat geïnteresseerde marktdeelnemers elke mog ...[+++]


Der Vorschlag des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz besteht darin, die Mechanismen für die Bekämpfung von Betrug im Zollbereich zu mobilisieren sowie unnötige und wiederholte Bürokratie zu vermeiden. Damit wird das Ziel verfolgt, die Sicherheit des Binnenmarkts und der darin zirkulierenden Produkte zu stärken, wobei gleichzeitig ein hohes Verbraucherschutzniveau gewährleistet werden soll.

Het voorstel van de Commissie interne markt en consumentenbescherming heeft tot doel de mechanismen voor de bestrijding van douanefraude te versnellen en onnodige bureaucratie te vermijden, de veiligheid van de interne markt en de goederen die op die markt circuleren, te vergroten en zo ook voor een hoog niveau van consumentenbescherming te zorgen.


E. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament wiederholt sein starkes Engagement für die Sicherheit des Staates Israel zum Ausdruck gebracht hat; in der Erwägung, dass auch in den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 das grundlegende Engagement der EU und ihrer Mitgliedstaaten für die Sicherheit Israels nochmals bekräftigt wurde, dass die Gewaltakte, die – wie die Raketenangriffe aus dem Gazastreifen – absichtlich gegen Zivilisten gerichtet sind, darin auf das Schärfste verurteilt werden und gefordert ...[+++]

E. overwegende dat het Parlement herhaaldelijk duidelijk heeft gemaakt zeer veel belang te hechten aan de veiligheid van de staat Israël; overwegende dat in de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 eveneens de principiële betrokkenheid van de EU en haar lidstaten bij de veiligheid van Israël wordt herhaald, het expliciet op burgers gerichte geweld, met inbegrip van de raketaanvallen vanuit de Gazastrook, in de scherpste bewoordingen wordt veroordeeld en ertoe wordt opgeroepen de smokkel van wapens naar Gaza doeltreffend te verhinderen;


Das Plenum der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer, die ich bis zum vergangenen Monat leiten durfte, veröffentlichte einen Appell, den das Präsidium dieser Versammlung in der vergangenen Woche in Tunis wiederholte. Darin wird auf das Chaos hingewiesen, das entstehen könnte, wenn die internationale Finanzhilfe ausbleibt und die Zollgebühren, auf die das palästinensische Volk Anspruch hat, zurückgehalten werden.

Tijdens de plenaire bijeenkomst van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering, die ik tot een maand geleden mocht voorzitten, is een oproep gedaan - een oproep die het presidium vorige week in Tunis herhaald heeft - actie te ondernemen in verband met de chaotische situatie die dreigt te ontstaan als gevolg van het gebrek aan internationale financiële steun en de onwettige inhouding van douanegelden waarop het Palestijnse volk recht heeft.


Leider handelt es sich um unrealistische Vorschläge, wenn darin wiederholt angeregt wird, die EU solle China zu einem mustergültigen Verhalten bei den Menschenrechten, den Arbeitnehmerrechten und dem Umweltschutz und letztendlich dazu ermutigen, außenpolitisch Dinge zu tun, die innenpolitisch nicht getan werden.

Helaas zijn de voorstellen die in het verslag worden gedaan nogal onrealistisch, zoals de herhaalde suggestie dat de EU China zou moeten aanmanen zich volmaakt te gedragen op het gebied van de mensenrechten, de rechten van arbeiders en eerbied voor het milieu en ten slotte om zich in zijn externe beleid anders op te stellen dan bij zijn binnenlandse beleid.


Unter diesem Gesichtspunkt ist ein von den beiden Begründern der europäischen Währungsschlange, Helmut Schmidt und Valéry Giscard d'Estaing, verfaßter Artikel, der vor wenigen Tagen im Le Figaro erschien, richtungsweisend. Darin wird im wesentlichen eine Feststellung übernommen, die vorher schon Jacques Delors getroffen hatte, und die in aller Offenheit und sehr eindringlich wiederholt wird: Ohne eine tiefgreifende Reform der Institutionen wird sich die Europäische Gemeins ...[+++]

In dat verband is het interessant het artikel te lezen van de twee geestelijke vaders van de Europese monetaire slang, van de heren Schmidt en Giscard d'Estaing, dat enkele dagen geleden in Le Figaro is verschenen. Daarin nemen de auteurs in feite op openhartige, expliciete wijze een uitspraak over van Delors: als de instellingen niet grondig worden hervormd, is de Europese Gemeenschap binnen de kortste keren niet meer dan een vrijhandelszone.


w