Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wiederholt unter beweis » (Allemand → Néerlandais) :

Sie hat wiederholt unter Beweis gestellt, auf veränderte wirtschaftliche Bedingungen zu reagieren und ihrer Rolle als „Bank der EU“ gerecht zu werden.

Ze blijft zeer ontvankelijk voor de economische omgeving en bewijst haar rol als „EU-bank”.


Europäische Koordinatoren, die von der Kommission bestellt werden, um bei der Vorbereitung und Durchführung bestimmter vorrangiger Vorhaben zu helfen, haben ihre Effizienz wiederholt unter Beweis gestellt.

De Europese coördinatoren, die door de Commissie zijn aangesteld om te helpen bij de voorbereiding en tenuitvoerlegging van bepaalde prioritaire projecten, hebben hun doeltreffendheid in een aantal gevallen bewezen.


Sie hat wiederholt unter Beweis gestellt, auf veränderte wirtschaftliche Bedingungen zu reagieren und ihrer Rolle als „Bank der EU“ gerecht zu werden.

Ze blijft zeer ontvankelijk voor de economische omgeving en bewijst haar rol als „EU-bank”.


Die Kommission hat wiederholt unter Beweis gestellt, dass sie alle Möglichkeiten des Solidaritätsfonds ausschöpft, um den von Katastrophen heimgesuchten Staaten zu helfen, etwa beim Untergang des Öltankers „Prestige“.

De Commissie heeft herhaaldelijk aangetoond dat zij geen mogelijkheid van het Solidariteitsfonds onbenut laat als tegemoet moet worden gekomen aan de behoeften van de door rampen getroffen landen. Ik denk bijvoorbeeld aan de inzet van het Solidariteitsfonds voor de schipbreuk van de Prestige.


Erstens hat die Kommission wiederholt unter Beweis gestellt, dass sie flexibel ist und alle ihr zu Gebote stehenden Möglichkeiten ausschöpft, beispielsweise den Solidaritätsfonds, den sie in Anspruch zu nehmen versuchte, um Bitten verschiedener Länder nachzukommen, zu denen – wie bereits erwähnt – auch Spanien im Falle der „Prestige“ gehörte.

Ten eerste heeft de Commissie herhaaldelijk aangetoond soepel te zijn en alle mogelijkheden te gebruiken waarover zij bijvoorbeeld met het Solidariteitsfonds beschikt. Daarmee hebben wij, zoals ik al eerder zei in verband met Spanje en de schipbreuk van de Prestige, geprobeerd tegemoet te komen aan de verzoeken van verschillende lidstaten.


A. zutiefst entsetzt über die erneute Eskalation der Gewalt und besorgt über die fehlende Achtung vor dem Leben, die insbesondere die maoistischen Rebellen wiederholt unter Beweis gestellt haben,

A. uiterst bezorgd over de nieuwe escalatie van het geweld en over het herhaaldelijk getoonde gebrek aan respect voor mensenlevens, met name door de maoïstische rebellen,


A. zutiefst entsetzt über die erneute Eskalation der Gewalt und besorgt über die fehlende Achtung vor dem Leben, die insbesondere die maoistischen Rebellen wiederholt unter Beweis gestellt haben,

A. uiterst bezorgd over de nieuwe escalatie van het geweld en over het herhaaldelijk getoonde gebrek aan respect voor mensenlevens, met name door de maoïstische rebellen,


A. zutiefst besorgt über die Eskalation der Gewalt und die fehlende Achtung vor dem Leben, die sowohl die maoistischen Rebellen als auch die Sicherheitskräfte wiederholt unter Beweis gestellt haben,

A. uiterst bezorgd over de escalatie van het geweld en over het gebrek aan respect voor het leven bij zowel de maoïstische rebellen als de strijdkrachten,


Die Europäische Union hat wiederholt klargestellt, daß sie von der kroatischen Regierung erwartet, daß sie das Dayton-Abkommen, dem sie als Vertragspartei angehört, sowie ihre anderen internationalen Verpflichtungen einhält und mit Taten ebenso wie mit Worten ihr unerschütterliches Eintreten für Aussöhnung unter Beweis stellt.

De Europese Unie heeft herhaaldelijk duidelijk gemaakt, dat zij van de Kroatische Regering verwacht dat zij zich houdt aan het Akkoord van Dayton, waarbij zij partij is, en haar andere verplichtingen nakomt, en met woord en daad haar vaste wil tot verzoening toont.


Sie hat wiederholt unter Beweis gestellt, auf veränderte wirtschaftliche Bedingungen zu reagieren und ihrer Rolle als „Bank der EU“ gerecht zu werden.

Ze blijft zeer ontvankelijk voor de economische omgeving en bewijst haar rol als „EU-bank”.


w