Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wiederholt bekräftigt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass auf der Tagung des Europäischen Rates vom 19. und 20. Juni 2003 in Thessaloniki anerkannt wurde, dass die Zukunft Montenegros in der Europäischen Union liegt und in der Erwägung, dass dies vom Rat sowie vom Europäischen Parlament wiederholt bekräftigt wurde,

E. overwegende dat door de Europese Raad op de zitting van 19 en 20 juni 2003 in Thessaloniki is erkend dat de toekomst van Montenegro in de Europese Unie ligt, en dat dit door Raad en Parlement herhaaldelijk is bevestigd,


E. in der Erwägung, dass auf der Tagung des Europäischen Rates vom 19. und 20. Juni 2003 in Thessaloniki anerkannt wurde, dass die Zukunft Montenegros in der Europäischen Union liegt und in der Erwägung, dass dies vom Rat sowie vom Europäischen Parlament wiederholt bekräftigt wurde,

E. overwegende dat door de Europese Raad op de zitting van 19 en 20 juni 2003 in Thessaloniki is erkend dat de toekomst van Montenegro in de Europese Unie ligt, en dat dit door Raad en Parlement herhaaldelijk is bevestigd,


E. in der Erwägung, dass auf der Tagung des Europäischen Rates vom 19. und 20. Juni 2003 in Thessaloniki anerkannt wurde, dass die Zukunft Montenegros in der Europäischen Union liegt und dass dies vom Rat sowie vom Europäischen Parlament wiederholt bekräftigt wurde,

E. overwegende dat door de Europese Raad op de zitting van 19 en 20 juni 2003 in Thessaloniki is erkend dat de toekomst van Montenegro in de Europese Unie ligt, en dat dit door Raad en Parlement herhaaldelijk is bevestigd,


dennoch zu berücksichtigen, dass die Annäherung der südkaukasischen Länder, die Mitglieder des Europarates sind und deren langfristige europäische Perspektive bereits wiederholt bekräftigt wurde, an die Europäische Union über die Sorgen bezüglich der Konfliktlösung hinaus die Schaffung eines demokratisches Raums der Stabilität, des Wohlstands und der gutnachbarschaftlichen Beziehungen ermöglichen wird;

desalniettemin te overwegen dat de toenadering tussen de EU en de landen van de zuidelijke Kaukasus die lid zijn van de Raad van Europa en wier oriëntatie op Europa op lange termijn veelvuldig is erkend, verder gaat dan uitsluitend de oplossing van geschillen, maar de totstandbrenging mogelijk maakt van een democratische zone van stabiliteit, welvaart en betrekkingen van goed nabuurschap;


– dennoch zu berücksichtigen, dass die Annäherung der südkaukasischen Länder, die Mitglieder des Europarates sind, deren langfristige europäische Perspektive bereits wiederholt bekräftigt wurde, an die EU über die Sorgen bezüglich der Konfliktlösung hinaus die Schaffung eines demokratisches Raums der Stabilität, des Wohlstands und der gutnachbarschaftlichen Beziehungen ermöglichen wird;

desalniettemin te overwegen dat de toenadering tussen de EU en de landen van de zuidelijke Kaukasus die lid zijn van de Raad van Europa en wier oriëntatie op Europa op lange termijn veelvuldig is erkend, verder gaat dan uitsluitend de oplossing van geschillen, maar de totstandbrenging mogelijk maakt van een democratische zone van stabiliteit, welvaart en betrekkingen van goed nabuurschap;


Nach Überzeugung der Kommission erfordert ein voll funktionsfähiger Binnenmarkt folgendes: * Das MwSt-System muß wesentlich einfacher, objektiver und moderner gestaltet werden und unter Anwendung des Herkunftslandprinzips eine Gleichbehandlung innergemeinschaftlicher und inländischer Umsätze gewährleisten. * Im Bereich der Verbrauchsteuern sind die Steuersätze dort, wo dies im Hinblick auf den freien Warenverkehr und Zielsetzungen in anderen Bereichen der Gemeinschaftspolitik nach Konsultationen zu den betreffenden Warengruppen gerechtfertigt ist, weiter anzunähern. * Bei der Einkommensteuer sind Grenzgänger und andere nichtansässige Steuerpflichtige gleichzubehandeln. Ferner müssen die Doppelbesteuerung und steuerliche Diskriminierungen im ...[+++]

De Commissie is ervan overtuigd dat een goed functionerende interne markt het volgende vereist: * ten aanzien van de BTW, een sterk vereenvoudigd systeem, objectiever en moderner, gebaseerd op de herkomst van goederen en een gelijke afhandeling van alle transacties in de hele Gemeenschap, ongeacht of het gaat om binnenlands of intracommunautair handelsverkeer; * ten aanzien van de accijnzen, een verdere onderlinge toenadering van de accijnstarieven daar waar het vrije verkeer van goederen en de gemeenschappelijke uitvoering van beleidsmaatregelen op andere terreinen dit rechtvaardigen, in overeenstemming met het raadplegingsproces dat voor deze categorieën produkten is ingevoerd; * ten aanzien van de inkomstenbelasting voor natuurlijke pe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiederholt bekräftigt wurde' ->

Date index: 2023-04-12
w