Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands
Reaktivierung
Restauration
Restauration dokumentieren
Restaurierung
Sanierung
Wiederherstellung
Wiederherstellung der Arbeitsfähigkeit
Wiederherstellung der Betriebsumgebung
Wiederherstellung der Funktion
Wiederherstellung dokumentieren
Wiederherstellung einer Hypothekenanleihe

Vertaling van "wiederherstellung des uneingeschränkten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hochrangige beratende Expertengruppe für Fragen der sozialen Integration ethnischer Minderheiten und ihrer uneingeschränkten Beteiligung am Arbeitsmarkt

Raadgevende deskundigengroep op hoog niveau voor de sociale integratie van etnische minderheden en hun volwaardige participatie op de arbeidsmarkt


Wiederherstellung | Wiederherstellung der Betriebsumgebung

herstel na een cyberaanval


Reaktivierung | Wiederherstellung der Funktion

reactivering | weer actief maken


| Wiederherstellung

reconstitutie | bijeenbrengen van verschillende componenten


Restauration | Restaurierung | Wiederherstellung

Restauratie


Wiederherstellung der Arbeitsfähigkeit

herstel van de arbeidsgeschiktheid


Wiederherstellung einer Hypothekenanleihe

wedersamenstelling van een hypothecair krediet


Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands

in zijn recht kunnen worden hersteld


Restauration | Restaurierung | Sanierung | Wiederherstellung

herstel | restaureren | vernieuwing


Restauration dokumentieren | Wiederherstellung dokumentieren

restauratie van documenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Interimsregierung verpflichtet sich zu einem regelmäßigen Dialog, um die Überprüfung der erzielten Fortschritte zu ermöglichen, und gewährt den Instanzen und Vertretern der EU und der Europäischen Kommission uneingeschränkten Zugang zu Informationen über alle Angelegenheiten, die die Menschenrechte sowie die friedliche Wiederherstellung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit in Fidschi betreffen.

De interim-regering verbindt zich ertoe regelmatig een dialoog te voeren, zodat kan worden vastgesteld of er vooruitgang is geboekt, en verleent de autoriteiten/vertegenwoordigers van de Europese Unie en de Europese Commissie onbeperkt toegang tot informatie over alle vraagstukken die verband houden met de mensenrechten en het vreedzaam herstel van de democratie en de rechtsstaat in Fiji.


1. fordert die sofortige Aufhebung des Ausnahmezustands, eine umfassende und unparteiische Untersuchung des angeblich brutalen Vorgehens der Polizei und der Sicherheitskräfte sowie die Wiederherstellung der uneingeschränkten Medienfreiheit in Georgien;

1. dringt aan op onmiddellijke opheffing van de noodtoestand, een diepgaand en onpartijdig onderzoek naar het vermeende geweld van politie en veiligheidstroepen en een volledig herstel van de persvrijheid in Georgië;


4. verurteilt die allgegenwärtigen Beschränkungen, denen die Medien unterliegen, sowie die schwerwiegenden Angriffe auf Journalisten durch Polizei und Sicherheitskräfte; fordert die Wiederherstellung der uneingeschränkten Medienfreiheit in Georgien; äußert seine Besorgnis angesichts der gerichtlichen Verhängung eines Sendeverbots gegen den Fernsehsender Imedi und fordert die Aufhebung sämtlicher solcher Beschränkungen;

4. spreekt zijn veroordeling uit over de verregaande beperkingen die aan de media zijn opgelegd en over de ernstige geweldplegingen die door leden van de politie en de veiligheidsstrijdkrachten tegen journalisten zijn begaan; dringt aan op herstel van de volledige vrijheid van de media in Georgië; uit zijn bezorgdheid over een gerechterlijk vonnis waarbij het het televisiestation Imedi verboden wordt uit te zenden en dringt aan op opheffing van alle beperkingen ten aanzien van deze zender;


30. fordert die Kommission auf, eine gesonderte Verordnung vorzuschlagen, die der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte (Haushaltslinie 19-04) die notwendige Flexibilität verleiht, als einziges externes EU-Instrument, das nicht der Zustimmung durch das Empfängerland bedarf, und darüber hinaus der Wiederherstellung der uneingeschränkten parlamentarischen Kontrolle in Bezug auf das Programm zuzustimmen;

30. verzoekt de Commissie te komen met een afzonderlijke verordening om te zorgen voor de noodzakelijke flexibiliteit van het Europees Initiatief voor de democratie en de mensenrechten (begrotingshoofdstuk 19-04), dat het enige externe EU-instrument is waarvoor geen overeenstemming met het gastland vereist is, en in te stemmen met het herstellen van volledig parlementair toezicht op het programma;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. fordert die Kommission auf, eine gesonderte Verordnung vorzuschlagen, die der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte (Haushaltslinie 19-04) die notwendige Flexibilität verleiht, als einziges externes EU-Instrument, das nicht der Zustimmung durch das Empfängerland bedarf, und darüber hinaus der Wiederherstellung der uneingeschränkten parlamentarischen Kontrolle in Bezug auf das Programm zuzustimmen;

24. verzoekt de Commissie te komen met een afzonderlijke verordening om te zorgen voor de noodzakelijke flexibiliteit van het Europees Initiatief voor de democratie en de mensenrechten (begrotingshoofdstuk 19 04), dat het enige externe EU-instrument is waarvoor geen overeenstemming met het gastland vereist is, en in te stemmen met het herstellen van volledig parlementair toezicht op het programma;


die Kommission eine gesonderte Verordnung vorschlagen sollte, die die erforderliche Flexibilität für die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte (Haushaltslinie 19-04) bieten würde, bei der es sich um das einzige externe Instrument der Union handelt, das nicht die Zustimmung des Gastlandes erfordert, wobei sie auch eine Wiederherstellung der uneingeschränkten parlamentarischen Kontrolle über das Programm zugestehen sollte;

de Commissie een voorstel voor een afzonderlijke verordening moet indienen waarin wordt voorzien in de nodige flexibiliteit voor het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten (begrotingslijn 19-04) als enige externe instrument van de EU waarvoor geen toestemming van het gastland is vereist en dat zij voor het herstel van het volledige parlementaire toezicht op dit programma moet zorgen,


Er erinnert daran, wie wichtig die Stabilität in Libanon für die gesamte Region ist, und sieht der uneingeschränkten Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit der demokratischen Institutionen in Libanon erwartungsvoll entgegen.

De Raad herinnert eraan dat stabiliteit in Libanon belangrijk is voor de gehele regio en ziet uit naar een volledig herstel van het functioneren van de democratische instellingen in Libanon.


Insbesondere ruft die EU dazu auf, die repräsentative Demokratie wiederherzustellen, alle politischen und sonstigen Häftlinge, die auf der Grundlage von Notstandsverordnungen inhaftiert wurden, zügig freizulassen, der Nationalen Menschenrechtskommission (NHRC) und ihren Vertretern uneingeschränkten Zugang zu allen Häftlingen ohne verpflichtende vorherige Anmeldung einzuräumen, den politischen Parteien und den Organisationen der Zivilgesellschaft die Freiheit zu gewähren, sich zu organisieren und tätig zu werden, die Berichterstattungsbeschränkungen für die Medien aufzuheben und Garantien für die weitere Unabhängigkeit der Kommission zur ...[+++]

De EU verzoekt met name dat de representatieve democratie wordt hersteld; dat alle om politieke of andere redenen op grond van noodverordeningen vastgehouden gevangenen snel worden vrijgelaten; dat de Nationale Commissie voor de Rechten van de Mens (NHRC) en haar vertegenwoordigers zonder voorafgaande kennisgeving onbeperkte toegang krijgen tot alle gevangenen; dat politieke partijen en maatschappelijke organisaties de vrijheid krijgen om zich te organiseren en actief te zijn; dat de aan de media opgelegde beperkingen inzake informatieverspreiding worden opgeheven; dat er garanties worden gegeven voor het behoud van de onafhankelijk ...[+++]


Unmittelbar ist es für die Wiederherstellung der Sicherheit im ganzen Land erforderlich, dass die RUF ihre Feindseligkeiten gegen die UNAMSIL, die sierra-leonische Armee und die Zivilbevölkerung einstellt; sie muss ferner der UNAMSIL uneingeschränkten Zugang gewähren und dringend die erforderlichen Schritte für eine wirkliche Entwaffnung im Rahmen des Programms für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung ergreifen.

Voor het herstel van de vrede in het gehele land dient het RUF in de meer onmiddellijke toekomst zijn vijandelijkheden tegen de UNAMSIL, het leger van Sierra Leone en de burgers stop te zetten, de UNAMSIL volledig vrije toegang te verlenen en dringend stappen te doen om via het ontwapenings-, demobilisatie- en reïntegratieprogramma werkelijk te ontwapenen.


Die Europäische Union appelliert an alle Beteiligten, alles zu unterlassen, was die Bemühungen zur Überwindung der derzeitigen ausweglosen politischen Lage untergraben könnte, und einen konstruktiven Dialog zur uneingeschränkten Wiederherstellung der Demokratie im Land aufzunehmen.

De Europese Unie roept alle partijen op zich te onthouden van elke handeling die nefast kan zijn voor de pogingen om de huidige politieke impasse te doorbreken, en een constructieve dialoog aan te gaan met het oog op volledig herstel van de democratie in het land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiederherstellung des uneingeschränkten' ->

Date index: 2020-12-19
w