Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffrischung der Bestände
Wiederaufbau der Bestände
Wiederauffüllung der Fischarten in Wasserläufen
Wiederauffüllung der Populationen
Wiederauffüllung des Personalbestands
Wiederaufstockung der Bestände

Traduction de «wiederauffüllung sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wiederauffüllung der Fischarten in Wasserläufen

herbevolking van rivieren


Wiederauffüllung des Personalbestands

nieuwe samenstelling van het menselijk potentieel


Auffrischung der Bestände | Wiederaufbau der Bestände | Wiederauffüllung der Populationen | Wiederaufstockung der Bestände

het herstellen van een bestand | het weer op peil brengen van een bestand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(-1) Die Kommission sollte anhand der von den Mitgliedstaaten zu übermittelnden Angaben einen Bericht über das Ergebnis der Umsetzung der Aalbewirtschaftungspläne erstellen und erforderlichenfalls unverzüglich geeignete Maßnahmen vorschlagen, mit denen die Wiederauffüllung des Bestands des Europäischen Aals mit hoher Wahrscheinlichkeit erreicht werden kann.

(-1) Op basis van door de lidstaten te verstrekken informatie moet de Commissie een verslag opstellen over het resultaat van de tenuitvoerlegging van de beheersplannen voor aal en indien nodig dringend passende maatregelen voorstellen om met grote waarschijnlijkheid het herstel van de Europese aal te realiseren.


Falls der ICES bestätigt, dass der Zustand des Aalbestands immer noch kritisch ist, sollte die Kommission so bald wie möglich einen Vorschlag für eine neue Verordnung über die Wiederauffüllung des Bestands des Europäischen Aals vorlegen.

Als de ICES bevestigt dat de status van het aalbestand kritiek blijft, moet de Commissie zo snel mogelijk een voorstel indienen voor een nieuwe verordening betreffende het herstel van het bestand van de Europese aal.


Die Wiederauffüllung sollte schnellstmöglich, spätestens jedoch in zehn Jahren abgeschlossen sein.

Het herstel dient zo snel mogelijk plaats te vinden en in niet meer dan tien jaar voltooid te zijn.


Ich befürworte die Grundsätze, auf denen der Änderungsantrag 17 beruht, und stimme den Ziffern 1 und 2 dieses Änderungsantrags zu, wobei jedoch neben der Kommission auch der Rat verpflichtet werden sollte. Ferner möchte ich darauf hinweisen, dass die Vereinbarungen, die in Anhang IVb der Verordnung (EG) Nr. 27/2005 enthalten sind und den Plan zur Wiederauffüllung der Kabeljaubestände betreffen, in vergleichbarer Weise Anwendung finden sollten.

Ik steun de beginselen die ten grondslag liggen aan amendement 17 en kan de paragrafen 1 en 2 van dat amendement aanvaarden, op voorwaarde van wijziging van de verplichtingen voor zowel de Raad als de Commissie, en van verwijzing naar de handhaving van de regelingen die zijn vastgelegd in bijlage IV B van Verordening (EG) nr. 27/2005 over een vergelijkbare grondslag voor het kabeljauwherstelplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Artikel 5 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 sollte ein Termin festgelegt werden, zu dem die Kommission über die Fortschritte bei der Wiederauffüllung der Kabeljaubestände Bericht erstatten soll.

Overeenkomstig artikel 5, lid 5 van Raadsverordening (EG) nr. 2371/2002 moet een termijn worden vastgesteld waarbinnen de Commissie verslag moet uitbrengen over de vooruitgang die is geboekt bij het herstel van de kabeljauwbestanden.


2004 hatte der Rat eine Verordnung angenommen, mit der bis spätestens 2014 eine Wiederauffüllung der Kabeljaubestände auf die von den Experten empfohlenen Vorsorgewerte erreicht werden sollte.

De Raad heeft in 2004 een verordening aangenomen waarmee uiterlijk in 2014 de kabeljauwbestanden op het voorzorgsniveau moeten zijn gebracht dat door de deskundigen wordt aangeraden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiederauffüllung sollte' ->

Date index: 2023-08-06
w