Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wiederaufbau-agentur oder zuvor " (Duits → Nederlands) :

Für alle Maßnahmen oder Situationen, die eine Forderung der Agentur begründen oder die Änderung einer solchen Forderung bewirken können, erstellt der zuständige Anweisungsbefugte zuvor eine Forderungsvorausschätzung.

Elke maatregel of situatie waardoor een schuldvordering van het agentschap ontstaat of wordt gewijzigd, is vooraf het voorwerp van een schuldvorderingsraming van de bevoegde ordonnateur.


Nach dem Auslaufen der Rahmenregelung der Union für die Zusammenarbeit im Bereich der unfallbedingten oder vorsätzlichen Meeresverschmutzung, die durch die Entscheidung Nr. 2850/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates geschaffen wurde, sollte die Agentur einige der zuvor in diesem Rahmen durchgeführten Aktivitäten fortsetzen, indem sie insbesondere auf das Fachwissen der beratenden Fachgruppe für die Vorsorge gegen und das Eingreifen bei Meeresverschmutzungen zurückgreift.

Na het verstrijken van het kader van de Unie voor samenwerking op het gebied van door ongevallen veroorzaakte of opzettelijke verontreiniging van de zee, dat is opgezet bij Beschikking nr. 2850/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad , moet het Agentschap enkele activiteiten voortzetten die eerder onder dat kader werden uitgevoerd, door met name een beroep te doen op de deskundigheid van de raadgevende technische groep voor paraatheid ten aanzien van en bestrijding van verontreiniging van de zee.


– (EN) Ich glaube nicht, daß unsere Wiederaufbau-Agentur oder zuvor die Task Force, die mit vollem Einsatz im Kosovo tätig waren und sind, es für angemessen halten, wenn man ihnen unterstellt, daß sie tatenlos zusehen.

- (EN) Ik denk niet dat ons bureau voor de wederopbouw noch de task force die we daarvoor hebben ingezet, die beide onvoorstelbaar veel werk verrichten in Kosovo, de suggestie dat ze aan de zijlijn staan toe te kijken als een adequate omschrijving van hun inspanningen zouden aanvaarden.


– (EN) Ich glaube nicht, daß unsere Wiederaufbau-Agentur oder zuvor die Task Force, die mit vollem Einsatz im Kosovo tätig waren und sind, es für angemessen halten, wenn man ihnen unterstellt, daß sie tatenlos zusehen.

- (EN) Ik denk niet dat ons bureau voor de wederopbouw noch de task force die we daarvoor hebben ingezet, die beide onvoorstelbaar veel werk verrichten in Kosovo, de suggestie dat ze aan de zijlijn staan toe te kijken als een adequate omschrijving van hun inspanningen zouden aanvaarden.


[13] Die übrigen Agenturen eignen sich nicht für eine Öffnung für die SAP-Länder, sei es, weil sie wie im Fall der Europäischen Agentur für Wiederaufbau (EAR) oder der Europäischen Stiftung für Berufsbildung (ETF) Hilfeprogramme für alle oder Teile der westlichen Balkanstaaten umsetzen, sei es, weil sie ein Mandat oder eine technische Funktion erfuellen, die ihrem Wesen nach zur internen Politik und zum Binnenmarkt der EU gehört: Europäisches Zentrum für die Förderung der Berufsbildung, Europäische Stiftung für die Verbesserung der Le ...[+++]

[13] De andere agentschappen kunnen niet voor de SAP-landen worden opengesteld. In het geval van het Europees Bureau voor wederopbouw of de Europese Stichting voor Opleiding is dat omdat zij bijstandsprogramma's uitvoeren die gericht zijn op de volledige of een deel van de Oostelijke Balkan. In andere gevallen hebben zij een opdracht of een technische functie die eigen is aan het interne beleid van de EU en haar interne markt, bijvoorbeeld het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding, de Europese Stichting voor de verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling, de Europese Autor ...[+++]


18. fordert den Direktor der Europäischen Agentur für Wiederaufbau nachdrücklich auf, künftig Artikel 103 der Haushaltsordnung konsequent anzuwenden und die Ausführung von Aufträgen auszusetzen, wenn die Vergabeverfahren mit gravierenden Fehlern oder Unregelmäßigkeiten behaftet sind oder Betrug vorliegt;

18. dringt er bij de directeur van het EAR op aan in de toekomst artikel 103 van het Financieel Reglement consequent toe te passen en de afsluiting van contracten op te schorten wanneer er in de gunningsprocedure sprake is geweest van ernstige fouten, onregelmatigheden of fraude;


2. betont die Notwendigkeit, die Transparenz der finanziellen Transfers und Praktiken der Europäischen Agentur für den Wiederaufbau beizubehalten und wenn möglich zu verstärken, und Prüfungen der Rechnungsführung im Energiesektor und in den anderen Sektoren, in denen die Europäische Union Unterstützung leistet, zu fördern, um das Betrugsrisiko zu verringern; verweist nachdrücklich auf die Wiedereinzugsbefugnisse der Agentur, wo diese einsetzbar sind, und fordert die unverzügliche Ernennung eines internen Rechnungsprüfers; hebt die Rolle von OLAF bei begründetem Verdacht auf Misswirtschaft oder Korruption hervor;

2. wijst op de noodzaak de transparantie van de financiële overdrachten en de praktijken van het Bureau te handhaven en, waar mogelijk, te verbeteren en te bevorderen dat er financiële audits worden opgesteld met betrekking tot projecten in de energiesector en andere sectoren waarin de EU steun verleent, teneinde de risico's van fraude te verminderen; benadrukt de mogelijkheden van het Bureau om, waar mogelijk, over te gaan tot terugvordering en dringt aan op een snelle benoeming van een intern controleur; onderstreept het belang van de taken van de Europese Rekenkamer en de financieel controleur; onderstreept de rol van OLAF, in geval van gegronde vermoedens omtrent wanbeheer en corruptie;


Am 8. Januar 2001 übernahm die Europäische Agentur für Wiederaufbau die Verwaltungsagenden für die Programme für die Jahre 1998, 1999 und 2000 in Montenegro, die zuvor von der Europäischen Kommission in Brüssel durchgeführt wurden.

Op 8 januari 2001 nam het Bureau de verantwoordelijkheid op zich voor het beheer van de programma's voor de jaren 1998, 1999 en 2000 in Montenegro, die tot op dat moment waren beheerd door de Europese Commissie.


Am 8. Januar 2001 übernahm die Europäische Agentur für Wiederaufbau die Verwaltungsagenden der EU-Hilfeprogramme in Serbien für die Jahre 1998, 1999 und 2000, die zuvor von der Europäischen Kommission in Brüssel gemeinsam mit ihrer Vertretung in Belgrad durchgeführt wurden.

Op 8 januari 2001 werd het Europees Bureau voor wederopbouw verantwoordelijk voor het beheer van de EU-hulpprogramma's voor Servië voor de jaren 1998, 1999 en 2000, die daarvoor werden uitgevoerd door de Europese Commissie in Brussel en haar delegatie in Belgrado.


In Artikel 7 Absatz 3 Unterabsatz 1 werden nach den Worten "Bundesrepublik Jugoslawien“ die Worte "oder anderer Regionen oder Länder, auf die das Mandat der Europäischen Agentur für Wiederaufbau nach Anhörung des Europäischen Parlaments ausgeweitet werden kann“ angefügt.

In artikel 7, lid 3, eerste alinea wordt "de Federale Republiek Joegoslavië” gevolgd door "of andere regio's en landen waartoe het mandaat van het Europees Bureau voor Wederopbouw kan worden uitgebreid na raadpleging van het Europees Parlement ".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiederaufbau-agentur oder zuvor' ->

Date index: 2024-04-18
w