Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wiederaufbau praktisch nicht " (Duits → Nederlands) :

Ich bedaure sagen zu müssen, dass der Wiederaufbau praktisch nicht existent, die geräumten Schuttmengen vernachlässigbar, die Armut extrem und die Gewalt verheerend sind, während sich der Ausbruch der Cholera weiter verbreitet und Frauen in Flüchtlingslagern vergewaltigt werden.

Ik betreur het te moeten vaststellen dat er van wederopbouw vrijwel geen sprake is, dat de hoeveelheid opgeruimd puin nauwelijks noemenswaardig is, dat er sprake is van extreme armoede en wijdverspreid geweld, terwijl de cholera-epidemie zich uitbreidt en vrouwen in de vluchtelingenkampen verkracht worden.


Für eine dynamische Östliche Partnerschaft müssen nicht nur die Gemeinschaftsmittel erhöht, sondern auch praktische Maßnahmen zur Gewährleistung einer wirksamen Mittelbereitstellung und einer besseren Geberkoordinierung sowie zur Mobilisierung von Investitionen, insbesondere durch die Europäische Investitionsbank (EIB) und die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung ergriffen werden.

Afgezien van het optrekken van de communautaire subsidies zullen voor een krachtdadig Oostelijk Partnerschap praktische maatregelen nodig zijn om te komen tot doeltreffende hulpverlening en verbeterde donorcoördinatie en meer investeringsmiddelen te mobiliseren, met name via de EIB en de EBWO.


Deshalb darf der Wiederaufbau nicht lediglich als ein logistischer Aufbauprozess angesehen werden; natürlich geht es hier um praktische Aufbauarbeit, aber es geht auch darum, eine Gesellschaft neu zu formen und ihr eine Orientierung zu geben, und das schließt auch politische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Fragen ein.

De wederopbouw mag dan ook niet gezien worden als enkel een logistiek bouwproces. Natuurlijk moet er gebouwd worden, maar afgezien daarvan moet de samenleving ook opnieuw vorm krijgen en moet er opnieuw richting aan gegeven worden, en als je wilt dat een samenleving opnieuw vorm krijgt en dat er opnieuw richting aan gegeven wordt, spelen ook politieke, economische, sociale en culturele vraagstukken een rol.


Eine nicht sehr große und relativ flexible organisatorische Struktur wäre dann ausreichend, und das ECPC könnte sich zu einem späteren Zeitpunkt auf praktische friedensschaffende Maßnahmen wie Schlichtung und Vertrauensbildung zwischen den Kriegsparteien, humanitäre Hilfe, Wiedereingliederung (u.a. durch Entwaffnung und Entmobilisierung ehemaliger Kriegsteilnehmer), Rehabilitation, Wiederaufbau und Überwachung und Verbesserung der Menschenrechtssituati ...[+++]

Een niet al te grote en vrij flexibele organisatorische structuur zou dan voldoende zijn en het ECVC zou zich in een later stadium kunnen specialiseren in praktische vredesbevorderende maatregelen, zoals arbitrage en het opbouwen van vertrouwen tussen de oorlogspartijen, humanitaire hulp, reïntegratie (onder andere door ontwapening en demobilisatie van voormalige strijders), rehabilitatie, wederopbouw en toezicht alsmede verbetering van de mensenrechte ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiederaufbau praktisch nicht' ->

Date index: 2025-06-01
w