Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftriebs-Widerstands-Verhältnis
Gleitverhältnis
Gleitzahl
Idealer Widerstand
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren
Ohmscher Widerstand
Resistivität
Spastizität
Spezifischer Widerstand
Spezifischer elektrischer Widerstand
Verhältnis Auftrieb zu Widerstand
Verstärkter muskulöser Widerstand
Widerstand
Widerstand gegen Brandausbreitung
Widerstand gegen die Staatsgewalt

Vertaling van "widerstands in anderen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auftriebs-Widerstands-Verhältnis | Gleitverhältnis | Gleitzahl | Verhältnis Auftrieb zu Widerstand

draagkracht-weerstandverhouding | lift/weerstand-verhouding


idealer Widerstand | ohmscher Widerstand

ideale weerstand


Resistivität | spezifischer elektrischer Widerstand | spezifischer Widerstand

resistiviteit | soortelijke weerstand | specifieke weerstand


mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


Widerstand gegen Brandausbreitung

weerstand tegen branduitbreiding






Spastizität | verstärkter muskulöser Widerstand

spasticiteit | verhoogde spierspanning


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In bestimmten Phasen gab es eine aktive Zusammenarbeit, zu anderen Zeiten wurde am Kooperations- und Kontrollverfahren Anstoß genommen und Widerstand geleistet.

Op sommige momenten was er actieve samenwerking, op andere momenten bestond er weerstand tegen het mechanisme voor samenwerking en toetsing, met tegenwerking tot gevolg.


In anderen Fällen verteuern und erschweren Verwaltungspraktiken, Verzögerungen beim Anerkennungsprozess und Widerstände auf nationaler Ebene eine Anstellung im Ausland und verstärken die Eintrittshürden in reglementierte Berufe.

In andere gevallen zorgen de administratieve werkwijzen, vertragingen bij de erkenning en weerstand op nationaal niveau ervoor dat werken in het buitenland nog meer kosten en moeilijkheden meebrengt, en leiden zij tot meer hindernissen voor toelating tot gereglementeerde beroepen.


Umso schlimmer ist es, dass das Europäische Parlament zu diesen Themen nichts zu sagen haben wird und dass man auf Artikel 136 des Lissabon-Vertrags zurückgreifen könnte und Merkel und Sarkozy damit trotz des Widerstands in anderen Ländern der Eurozone ihre Vorschläge wohl durchbringen werden.

Om het nog erger te maken heeft het Europees Parlement hierover ook nog eens niets te vertellen en kan een beroep worden gedaan op artikel 136 van het Verdrag van Lissabon, zodat Merkel en Sarkozy hun voorstellen er ondanks het verzet in andere landen van de eurozone waarschijnlijk door zullen krijgen.


Mehrere Studien und Erfahrungen in anderen Wirtschaftszweigen[28] bestätigen, dass durch das Ausräumen derartiger Probleme in einer frühen Phase des Planungsprozesses die Auswirkungen auf die Umwelt minimiert, Widerstände vor Ort abgebaut, unnötigen Verzögerungen vorgebeugt und die Erfolgschancen neuer Projekte erhöht werden.

Verschillende studies en ervaringen met betrekking tot andere industriesectoren[28] bevestigen dat wanneer dergelijke aspecten in de vroege fasen van het ruimtelijkeordeningsproces worden meegenomen, de milieueffecten tot een minimum worden beperkt, de weerstand van de plaatselijke bevolking afneemt, onnodige vertragingen worden voorkomen en de slaagkans voor nieuwe projecten vergroot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb haben Sie Recht: Wir brauchen europäische und weltweite Regeln für Private Equity, für Hedgefonds, für Offshore-Center, die geschlossen werden müssen, und wir brauchen Regeln für Ratingagenturen, wir brauchen das Verbot von Leerverkäufen – die ganze Serie von Maßnahmen, die wir übrigens unter der Führung von Poul Nyrup Rasmussen gegen den Widerstand der anderen Fraktionen über lange Zeit gefordert haben.

Daarom hebt u gelijk wanneer u zegt dat wij Europese en wereldwijde regels nodig hebben voor private equity, hedgefondsen en offshore centra die gesloten moeten worden, en dat wij regels nodig hebben voor kredietbeoordelaars.


Widerstände hat es auch in der Kommission gegeben. Die Kommission hat im Bereich Hedgefonds und in anderen Sektoren lange Zeit Widerstand geleistet und Widerstände hat es auch hier im Haus gegeben.

Ook in de Commissie was er verzet. De Commissie heeft op het gebied van de hedgefondsen en in andere sectoren lange tijd de hakken in het zand gezet en ook hier in het Parlement was er verzet.


3° " höchstzulässige Masse" : die technisch zulässige Masse, das heisst die nach dem Widerstand des Fahrgestells und der anderen Organe des Fahrzeugs bestimmte maximale Gesamtmasse des Kraftfahrzeugs, so wie sie gemäss den Vorschriften des Königlichen Erlasses vom 15. März 1968 zur allgemeinen Ordnung über die technischen Bedingungen, die von den Kraftfahrzeugen, deren Anhängern und Bauteilen, sowie deren Sicherheitszubehör zu erfüllen sind, festgelegt wird;

3° " maximaal toegelaten massa" : technisch toelaatbare massa, d.w.z. de maximale totale massa van het voertuig, bepaald in functie van de weerstand van het chassis en van de andere organen van het voertuig zoals bepaald in de voorschriften van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen;


Dann legt man uns noch das unpraktische Konzept einer Erweiterung des UN-Sicherheitsrats vor, indem die EU einen Sitz erhalten soll, ohne den mehr als wahrscheinlichen Widerstand der anderen Länder zu bedenken, die Mitglied des Sicherheitsrats sind, oder auch, dass es schwierig wäre, Frankreich und das Vereinigte Königreich dazu zu bewegen, ihren jeweiligen Sitz aufzugeben.

En dan is er het weinig realistische idee om de Veiligheidsraad uit te breiden en één extra plaats te creëren voor de Europese Unie. Er is daarbij geen rekening gehouden met het feit dat de andere landen in de Veiligheidsraad zich daar hoogstwaarschijnlijk tegen zullen verzetten en dat Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk niet graag bereid zullen zijn hun plaats op te geven.


Der Begriff „Unruhestifter“ wurde von einem Land zum anderen sogar unterschiedlich definiert, und manche Formen des Widerstands oder der Auseinandersetzung (z.B. Blockaden von Autobahnen, Straßenbarrieren, passiver Widerstand gegenüber öffentlichen Behörden, .) waren in bestimmten Situationen (während eines Streiks, eines Fußballspiels, einer Anti-Atomkraft-Demonstration, .) bzw. in einem Teil des Unionsgebiets womöglich zulässig, in anderen jedoch verboten.

Het begrip "relschopper" kan van land tot land verschillen en bepaalde vormen van verzet of gedrag (bijv. het blokkeren van snelwegen, straatblokkades, passief verzet tegen publieke instanties, ...) kunnen toelaatbaar zijn in bepaalde situaties (tijdens een staking, bij voetbalwedstrijden, bij anti-atoomdemonstraties, ...) of in bepaalde delen van de Unie, terwijl zij verboden zijn in andere.


Dieser Widerstand seitens der einzelstaatlichen Behörden tritt vor allem dann zutage, wenn solche Vereinbarungen den Polizeibehörden eines anderen Landes oder Vertretern einer internationalen Einrichtung die Wahrnehmung von Polizeifunktionen im eigenen Land gestatten, und zwar selbst, wenn deren Präsenz für die effizientere Verbrechensbekämpfung objektiv betrachtet erforderlich ist.

Deze huiver bij de nationale autoriteiten heeft vooral betrekking op regelingen die de politie van andere landen of vertegenwoordigers van een internationaal orgaan in staat stellen op hun grondgebied politietaken te verrichten, zelfs wanneer hun aanwezigheid objectief noodzakelijk is voor een doeltreffender bestrijding van de criminaliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widerstands in anderen' ->

Date index: 2023-07-28
w