Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "widerspiegelt zeigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Verpflichtung, die das Interesse und die Bestrebungen der Voelker widerspiegelt

deze verplichtingen die de belangen en het streven van de volken weerspiegelen


der Stahl zeigt von der Primaerseigerung her Zeilengefuege

het staal heeft een banenstructuur die door stollingsuitscheiding werd veroorzaakt


Lochfrass zeigt sich in Form kleiner, nicht miteinander verbundener Korrosionskrater

putvormige corrosie komt tot uiting in kleine, afzonderlijke putten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies' zeigt, dass beachtlicher Fortschritt in der Umsetzung von ISPA Massnahmen erreicht wurde im Vergleich zum Vorjahr, was durch die Erhöhung der Anzahl zweiter Vorschuss- und Zwischenzahlungen widerspiegelt wird.

Dat wijst erop dat er bij de uitvoering van ISPA-maatregelen ten opzichte van het voorgaande jaar aanzienlijke vooruitgang is geboekt, wat ook blijkt uit het groeiende aantal tweede voorschotten en tussentijdse betalingen.


Die Forschung zeigt, dass die Situation in meinem eigenen Herkunftsland Irland das Problem widerspiegelt, welches in ganz Europa wahrgenommen wird.

Onderzoek toont aan dat de situatie in mijn eigen land, Ierland, model kan staan voor het probleem zoals dat zich in heel Europa voordoet.


– (PT) Ich habe für die Entschließung des Parlaments gestimmt, da auch ich der Ansicht bin, dass es sich bei der Finanzkrise in einigen Ländern im Euroraum um eine ernsthafte Angelegenheit handelt und sie eine gewisse Dysfunktion des Euroraums widerspiegelt, und da ich glaube, dass dies die Notwendigkeit einer Reform und einer stärkeren Koordinierung zwischen den verschiedenen Wirtschaftspolitiken zeigt.

– (PT) Ik heb voor de resolutie van het Parlement gestemd, omdat ik het met de rapporteur eens ben dat de financiële crisis in sommige landen binnen de eurozone een ernstige zaak is en aantoont dat de eurozone niet naar behoren functioneert, en ook omdat hieruit blijkt dat er behoefte bestaat aan hervorming en een krachtiger coördinatie van het economisch beleid.


Die Überprüfung zeigte, dass die Buchführung von Agronova die Geschäftstätigkeit des Unternehmens nicht vollständig widerspiegelte und lieferte Hinweise darauf, dass an Agronova zwar keine Provisionen im Zusammenhang mit Geschäftstransaktionen gezahlt wurden, es für seine Tätigkeit aber Vergütungen in anderer Form erhielt.

De controle heeft aan het licht gebracht dat de rekeningen van Agronova niet alle transacties weerspiegelden. Er waren ook aanwijzingen dat hoewel er aan de onderneming geen transactiegebonden commissies werden betaald, er andere vormen van compensatie werden gegeven voor haar activiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir fordern ab jetzt die Schaffung einer spezifischen Haushaltslinie, die unser Engagement für die europäische Raumfahrtpolitik widerspiegelt und zeigt.

Wij vragen dat met onmiddellijke ingang een speciale begrotingslijn wordt gecreëerd, opdat naar behoren duidelijk wordt gemaakt hoezeer wij ons voor het Europese ruimtevaartbeleid willen inzetten.


Das Ziel, die EU zum „wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt“ auszubauen, zeigt zum einen, dass sich die Union der Notwendigkeit einer grundlegenden Reform ihres sozialen und wirtschaftlichen Systems bewusst ist, und widerspiegelt zum anderen Ehrgeiz und die Zuversicht, dass ein solcher Wandel möglich ist.

Het voornemen om de Europese Unie te transformeren tot de “meest dynamische en concurrerende kenniseconomie” bewijst enerzijds dat we ons realiseren dat het nodig is om het economisch-maatschappelijke systeem grondig op de schop te nemen, en getuigt anderzijds van ambitie en het optimisme dat we zo’n verandering tot stand kunnen brengen.


Dies' zeigt, dass beachtlicher Fortschritt in der Umsetzung von ISPA Massnahmen erreicht wurde im Vergleich zum Vorjahr, was durch die Erhöhung der Anzahl zweiter Vorschuss- und Zwischenzahlungen widerspiegelt wird.

Dat wijst erop dat er bij de uitvoering van ISPA-maatregelen ten opzichte van het voorgaande jaar aanzienlijke vooruitgang is geboekt, wat ook blijkt uit het groeiende aantal tweede voorschotten en tussentijdse betalingen.


10. stellt fest, dass der Grad der Mittelbindungen den tatsächlichen Ausführungsstand der Interventionen nur unzureichend widerspiegelt, zumal ein wesentlicher Teil der Mittelbindungen erst unmittelbar vor Ende des Programmplanungszeitraums vorgenommen wurde; zeigt sich insbesondere besorgt über die schleppende Abwicklung der Gemeinschaftsinitiativen, da erst knapp über die Hälfte der für den Programmplanungszeitraum 1994-1999 verfügbaren Mittel ausgezahlt sind; dadurch wird die Durchführung der Programme durch die Verantwortlichen, ...[+++]

10. stelt vast dat het percentage vastleggingen de werkelijke stand van de uitvoering van maatregelen onvoldoende weergeeft, te meer daar een belangrijk deel van de vastleggingen pas vlak voor het eind van de programmeringsperiode heeft plaatsgevonden; is met name verontrust over de trage afwikkeling van de communautaire initiatieven, aangezien tot dusver slechts iets meer dan de helft van de voor de programmeringsperiode 1994-1999 beschikbare middelen is uitbetaald, hetgeen bezwaarlijk en belastend is voor de uitvoering van de programma's door de daarvoor verantwoordelijke instanties: plaatselijke besturen, NGO's, enzovoorts;


Eine gründliche Analyse der Vertragspreise, die ein unabhängiges Beratungsunternehmen im Auftrag der Kommission durchgeführt hat, zeigt allerdings, dass die Zahlen bei weitem zu optimistisch sind und nicht das tatsächliche Preisniveau der in dem entsprechenden Jahr vergebenen Aufträge widerspiegelt.

Uit een gedetailleerde analyse van de contractprijzen die de Commissie door een onafhankelijk deskundige heeft laten uitvoeren, blijkt echter dat dit percentage veel te optimistisch is en niet overeenkomt met het werkelijke prijsniveau van contracten die in deze periode zijn gegund.




Anderen hebben gezocht naar : widerspiegelt zeigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widerspiegelt zeigt' ->

Date index: 2021-02-19
w