Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "widerrufen werden muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Richter wird die Gründe und Umstände prüfen, warum der Schuldner seine Verpflichtungen nicht erfüllt hat, und er wird beurteilen, ob die Regelung angepasst oder widerrufen werden muss.

De rechter zal de redenen en de omstandigheden onderzoeken waarvoor de schuldenaar zijn verplichtingen niet nagekomen is en zal oordelen of de regeling dient aangepast of herroepen te worden.


Wenn der Rat ein internes Verfahren eingeleitet hat, um zu entscheiden, ob die Befugnisübertragung widerrufen werden muss, unterrichtet er das Europäische Parlament und die Kommission innerhalb einer angemessenen Frist vor der endgültigen Beschlussfassung und gibt dabei die übertragenen Befugnisse, die widerrufen werden könnten, sowie die etwaigen Gründe für einen Widerruf an.

Indien de Raad een interne procedure is begonnen om te besluiten of hij de bevoegdheidsdelegatie wenst in te trekken, brengt hij het Europees Parlement en de Commissie hiervan binnen een redelijke termijn voordat een definitief besluit wordt genomen, op de hoogte en geeft daarbij aan welke gedelegeerde bevoegdheden mogelijk worden ingetrokken en waarom.


Wenn der Rat ein internes Verfahren eingeleitet hat, um zu entscheiden, ob die Befugnisübertragung widerrufen werden muss, unterrichtet er das Europäische Parlament und die Kommission innerhalb einer angemessenen Frist vor der endgültigen Beschlussfassung und gibt dabei die übertragenen Befugnisse, die widerrufen werden könnten, sowie die etwaigen Gründe für einen Widerruf an.

Indien de Raad een interne procedure is begonnen om te besluiten of hij de bevoegdheidsdelegatie wenst in te trekken, brengt hij het Europees Parlement en de Commissie hiervan binnen een redelijke termijn voordat een definitief besluit wordt genomen, op de hoogte en geeft daarbij aan welke gedelegeerde bevoegdheden mogelijk worden ingetrokken en waarom.


Zuständige Behörden von Mitgliedstaaten, die nach dem Verfahren der gegenseitigen Anerkennung für dasselbe Biozidprodukt nationale Zulassungen erteilt haben, prüfen, ob die Zulassung gemäß Artikel 39 geändert oder widerrufen werden muss.

De bevoegde autoriteiten van lidstaten die in het kader van de wederzijdse-erkenningsprocedure een nationale toelating voor hetzelfde biocide hebben verleend, onderzoeken of de toelating overeenkomstig artikel 39 moet worden gewijzigd of ingetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zuständige Behörden von Mitgliedstaaten, die nach dem Verfahren der gegenseitigen Anerkennung für dasselbe Biozidprodukt nationale Zulassungen erteilt haben, prüfen, ob die Zulassung gemäß Artikel 39 geändert oder widerrufen werden muss.

De bevoegde autoriteiten van lidstaten die in het kader van de wederzijdse-erkenningsprocedure een nationale toelating voor hetzelfde biocide hebben verleend, onderzoeken of de toelating overeenkomstig artikel 39 moet worden gewijzigd of ingetrokken.


J. in der Erwägung, dass dieser Vertrag durch und durch kollektiv und auf der Makro-Ebene angesiedelt sein sowie auf der Wahlfreiheit der Menschen, insbesondere der Frauen, beruht, denen das Recht zuerkannt werden muss, so viele Kinder zu bekommen wie sie wollen, und gleichzeitig in den jeweiligen Lebensphasen der gewünschten Tätigkeit nachzugehen, wobei es ihnen möglich sein muss, ihre Entscheidungen zu widerrufen, ohne diskriminiert zu werden, da dies zu den Bürgerschaftsrechten gehört,

J. overwegende dat dit pact per definitie collectief van aard is, van macroniveau en gebaseerd op de keuzevrijheid van personen, met name vrouwen, die het recht hebben het gewenste aantal kinderen te krijgen en tegelijkertijd, in hun verschillende levensfasen, de gewenste activiteiten te ontplooien en hun keuzes te veranderen, zonder gediscrimineerd te worden, omdat keuzevrijheid een integraal deel uitmaakt van de burgerrechten,


Diese kann die Entscheidung des Gemeinderates widerrufen durch einen begründeten Erlass, welcher innerhalb von sechzig Tagen nach dem Eingang der Gesamtakte versandt werden muss.

Laatstgenoemde kan de beslissing van de gemeenteraad vernietigen bij gemotiveerd besluit dat binnen een termijn zestig dagen na ontvangst van het volledige dossier toegezonden dient te worden.


Die Mitgliedstaaten verpflichten diese E-Geld-Institute, den zuständigen Behörden alle sachdienlichen Informationen vorzulegen, damit diese innerhalb von sechs Monaten ab dem Inkrafttreten der zur Umsetzung dieser Richtlinie angenommenen Vorschriften beurteilen können, ob die Institute die Anforderungen dieser Richtlinie erfuellen, welche Maßnahmen zu ergreifen sind, um dies sicherzustellen, oder ob die Zulassung widerrufen werden muss.

De lidstaten verplichten die instellingen voor elektronisch geld ertoe de bevoegde autoriteiten alle dienstige gegevens te verstrekken om hen in staat te stellen binnen zes maanden vanaf de datum van inwerkingtreding van de tot uitvoering van deze richtlijn aangenomen bepalingen te beoordelen of de instellingen aan de bij deze richtlijn vastgestelde voorschriften voldoen, welke maatregelen moeten worden genomen om naleving te garanderen, dan wel of het aangewezen is de vergunning in te trekken.


Es muss darauf hingewiesen werden, dass das Verfahren zur Verabschiedung der kommunalen Städtebauordnung in Artikel 59 § 1 7 des Gesetzbuchs eine Genehmigungsaufsicht der Regionalregierung vorsieht und dass das kommunale Strukturschema durch letztere aufgrund von Artikel 21ter Absatz 8 des Gesetzbuchs widerrufen werden kann; diese Kontrollen beschränken auch den diesbezüglichen Ermessensspielraum der Kommunalbehörde.

Er dient te worden opgemerkt dat de goedkeuringsprocedure voor de gemeentelijke bouwverordening in artikel 59, § 1, 7, van het Wetboek voorziet in een goedkeuringstoezicht van de Gewestregering en dat het gemeentelijk structuurschema door laatstgenoemde kan worden vernietigd op basis van artikel 21ter, achtste lid, van het Wetboek; die controles beperken ook de beoordelingsbevoegdheid van de gemeentelijke overheden ter zake.


Diese kann die Entscheidung des Gemeinderates widerrufen und zwar durch einen begründeten Erlass, welcher innerhalb von sechzig Tagen nach dem Eingang der Gesamtakte abgeschickt werden muss.

De Regering kan de beslissing van de gemeenteraad vernietigen bij een met redenen omkleed besluit, te versturen binnen zestig dagen na ontvangst van het volledige dossier.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widerrufen werden muss' ->

Date index: 2023-03-12
w