Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Widerruf einer Prozesshandlung
Widerruf einer Bewilligung
Widerruf einer Entscheidung

Traduction de «widerruf einer solchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hindernisse, die einer solchen Zusammenarbeit im Wege stehen, beseitigen

de belemmeringen voor deze samenwerking uit de weg ruimen


Antrag auf Widerruf einer Prozesshandlung

vordering tot ontkentenis van een proceshandeling


Widerruf einer Bewilligung

intrekking van een voorafgaande toestemming


Widerruf einer Entscheidung

intrekking van een beschikking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Die Mitgliedstaaten informieren das europäische Koordinierungsbüro über ihre nach Absatz 1 dieses Artikels eingerichteten nationalen Systeme, über die EURES-Mitglieder und EURES-Partner, die sie im Einklang mit diesem System zur Beteiligung am EURES-Netz zugelassen haben, über jede Ablehnung einer Zulassung aufgrund der Nichteinhaltung von Abschnitt I Punkt 1 des Anhangs sowie über jeden Widerruf einer solchen Zulassung und die hierfür maßgeblichen Gründe.

2. De lidstaten informeren het Europees coördinatiebureau over hun nationale systemen als bedoeld in lid 1, over de Eures-leden en -partners die zij gemachtigd hebben aan het Eures-netwerk deel te nemen volgens dat systeem, over eventuele afwijzingen wegens niet-voldoen aan Afdeling I, punt 1, van de bijlage, en over eventuele intrekking van de machtiging met opgave van de redenen daarvoor.


1. Jeder Mitgliedstaat errichtet ein System für die Zulassung von EURES-Mitgliedern und EURES-Partnern zur Beteiligung am EURES-Netz, zum Widerruf einer solchen Zulassung sowie für die Überwachung ihrer Aktivitäten und der Einhaltung des Unionsrechts und der nationalen Rechtsvorschriften bei der Anwendung dieser Verordnung.

1. Elke lidstaat zorgt voor een systeem om Euresleden- en -partners te machtigen aan het Euresnetwerk deel te nemen of om een dergelijke machtiging in te trekken, hun activiteiten te controleren en toezicht te houden op hun naleving van de nationale en EU-wetgeving bij de uitvoering van deze verordening.


Die Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 schreibt vor, dass Zusatzstoffe zur Verwendung in der Tierernährung einer Zulassung bedürfen, und regelt die Voraussetzungen und Verfahren für die Erteilung, Verweigerung bzw. den Widerruf einer solchen Zulassung.

De verlening, weigering of intrekking van vergunningen voor toevoegingsmiddelen voor diervoeding, met inbegrip van de vergunningsgronden en -procedures, is geregeld bij Verordening (EG) nr. 1831/2003.


Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung der Bestimmungen dieser Verordnung hinsichtlich der Fristen, der Verfahren, sowie der Form der Anträge für die Anerkennung von Erzeugerorganisationen und Branchenverbänden sowie für den Widerruf einer solchen Anerkennung, hinsichtlich des von den Mitgliedstaaten anzuwendenden Formats sowie der Fristen und Verfahren für die Übermittlung von Entscheidungen über die Gewährung oder den Widerruf einer Anerkennung, hinsichtlich des Formats und des Verfahrens für die Mitteilung durch die Mitgliedstaaten bezüglich der Regeln, die allen Erzeugern oder Marktteilnehmern zur Auflage g ...[+++]

Teneinde uniforme voorwaarden voor de uitvoering van de bepalingen van deze verordening te waarborgen ten aanzien van: de termijnen, procedures en de vorm van verzoeken om erkenning van producenten- en brancheorganisaties en voor de intrekking van die erkenning; het formaat, de termijnen en de procedures die door de lidstaten in acht moeten worden genomen voor de mededeling aan de Commissie van elk besluit tot verlening of intrekking van de erkenning; het formaat en de procedure van kennisgeving die door de lidstaten in acht moeten worden genomen voor de voorschriften die voor alle producenten of marktdeelnemers verbindend zijn; het f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Fristen und Verfahren sowie die Form der Anträge für die Anerkennung von Erzeugerorganisationen und Branchenverbänden gemäß Artikel 14 beziehungsweise Artikel 16 oder den Widerruf einer solchen Anerkennung gemäß Artikel 18;

de termijnen en procedures voor de erkenning en de vorm van het verzoek om erkenning van producenten- en brancheorganisaties, respectievelijk overeenkomstig de artikelen 14 en 16, en voor de intrekking van de erkenning overeenkomstig artikel 18;


die von den Mitgliedstaaten anzuwendenden Fristen und Verfahren für die Anerkennung von Erzeugerorganisationen und Branchenverbänden gemäß Artikel 17 und 18 oder den Widerruf einer solchen Anerkennung gemäß Artikel 19;

de door de lidstaten in acht te nemen termijnen en procedures voor de erkenning van producenten- en brancheorganisaties overeenkomstig de artikelen 17 en 18 of voor de intrekking van de erkenning overeenkomstig artikel 19;


In einer solchen Entscheidung werden auch die Gründe für den Widerruf dargelegt.

Dergelijke besluiten bevatten een motivering van de intrekking.


Die zuständige Behörde unterrichtet die anderen zuständigen Behörden und die Kommission unverzüglich vom Widerruf einer solchen Maßnahme.

De bevoegde autoriteit licht onverwijld de andere bevoegde autoriteiten en de Commissie in over de eventuele herroeping van de maatregel.


Da diese Entscheidung aus Gründen des Umweltschutzes, der Reduzierung des Straßenverkehrs, und des Verstoßes gegen EU-Gesetze nicht in Ordnung ist, möchte ich fragen, ob der Rat beabsichtigt, die vom Vorsitz des Ausschusses geäußerten Beschwerden zu überprüfen und den Widerruf einer solchen Entscheidung zu fordern.

Dit is een strijdig besluit om milieuredenen, om redenen in het kader van de reductie van verkeersongevallen en om redenen van schending van de wetgeving van de Europese Unie, en daarom zou ik willen vragen of de Raad van plan is om de klachten van de voorzitter van de Commissie te onderzoeken, en te vragen om intrekking van een dergelijk besluit.


Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten können in besonderen Fällen von gemeinschaftlichem Interesse den Ausschuß befassen , bevor sie über einen Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen , über die Aussetzung , den Widerruf oder die Zurücknahme einer solchen Genehmigung entscheiden .

De bevoegde instanties van de Lid-Staten kunnen , in bijzondere gevallen van gemeenschappelijk belang , de zaak aan het Comité voorleggen , alvorens te beslissen over een aanvraag voor , of een schorsing of intrekking van een vergunning voor het in de handel brengen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widerruf einer solchen' ->

Date index: 2021-12-23
w