Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die wichtigsten Aggregate
Essen wieder aufwärmen
G20
Gruppe der Zwanzig
Hauptaggregate
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Preissenkung auf den wichtigsten Flugstrecken
Sein Mandat wieder aufnehmen
Strömung der wichtigsten Gase natürlichen Ursprungs
Wieder einführen
Wieder in seine Rechte einsetzen
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Traduction de «wichtigsten wieder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


Strömung der wichtigsten Gase natürlichen Ursprungs

circulatie van belangrijke gassen van natuurlijke oorsprong


G20 [ Gruppe der Zwanzig | Gruppe der zwanzig wichtigsten Industrie- und Schwellenländer ]

G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]


Preissenkung auf den wichtigsten Flugstrecken

tariefverlaging op de hoofdlijnen | tariefverlaging op de hoofdtrajecten


die wichtigsten Aggregate | Hauptaggregate

belangrijkste aggregaten


Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren


wieder in seine Rechte einsetzen

in zijn recht herstellen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei den wichtigsten strukturellen Trends ist festzustellen, dass der relative Rückgang des Güterschienenverkehrs seit 2001 zum Stillstand gekommen ist und dass dieser Verkehrsträger in einigen Mitgliedstaaten sogar wieder an Bedeutung gewinnt.

Een van de belangrijkste structurele trends is dat de relatieve terugval van het goederenvervoer sinds 2001 is gestopt en dat er in een aantal lidstaten opnieuw groei is.


Im Vorgriff auf die Tagung des Europäischen Rates in der kommenden Woche legt die Kommission heute einen Bericht über den Stand der Umsetzung der in der Europäischen Migrationsagenda als Reaktion auf die Flüchtlingskrise vorgesehenen prioritären Maßnahmen und über die wichtigsten Bereiche vor, in denen weitere unmittelbare Maßnahmen erforderlich sind, um der Situation wieder Herr zu werden.

Met het oog op de Europese Raad van volgende week brengt de Commissie vandaag verslag uit over de uitvoering van de prioritaire maatregelen van de Europese migratieagenda en belicht zij de belangrijkste gebieden waar onmiddellijk actie moet worden ondernomen om de situatie weer onder controle te krijgen.


Das absolute Verbot von Folter und Misshandlung ist in den wichtigsten Menschenrechtskonventionen der Vereinten Nationen verankert und findet sich auf EU-Ebene in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union wieder („Niemand darf der Folter oder unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlung unterworfen werden.“).

Het absolute verbod op foltering en mishandeling dat in de kern van de mensenrechtenverdragen van de Verenigde Naties verankerd zit, komt op EU-niveau terug in het Handvest van de grondrechten, waarin staat dat „niemand mag worden onderworpen aan folteringen of aan onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen”.


Die wichtigsten wieder vorgelegten Änderungsanträge betreffen folgende Themen:

De belangrijkste, door de rapporteur opnieuw in onderhavige tekst opgenomen amendementen betreffen de volgende onderwerpen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So lautet eine der wichtigsten Erkenntnisse des Berichts über die Entwicklungen in Beschäftigung und Gesellschaft in Europa 2013, der auch die positiven Auswirkungen von Sozialleistungen auf die Wahrscheinlichkeit, wieder eine Beschäftigung zu finden, sowie die Folgen der anhaltenden geschlechtsspezifischen Ungleichgewichte und die soziale Dimension der Wirtschafts- und Währungsunion beleuchtet.

Dit is een van de belangrijkste bevindingen van het verslag over werkgelegenheid en sociale ontwikkelingen in Europa ("Employment and Social Developments in Europe") van 2013. Het verslag gaat ook over de positieve impact van sociale uitkeringen op de kans om opnieuw een baan te vinden, de gevolgen van de blijvende ongelijkheid tussen man en vrouw en de sociale dimensie van de Economische en Monetaire Unie.


Mit der Strategie soll erreicht werden, dass die EU mit ihren wichtigsten internationalen Mitbewerbern Schritt hält, die Wirtschaft in Europa wieder wächst und Arbeitsplätze in der Industrie entstehen. Gleichzeitig soll sie zur Bewältigung der akuten gesellschaftlichen Herausforderungen der Gegenwart beitragen.

De strategie moet de EU helpen gelijke tred te houden met haar belangrijkste internationale concurrenten, de economische groei in de EU te herstellen en nieuwe banen te scheppen, en haar tegelijkertijd helpen de belangrijkste maatschappelijke uitdagingen van deze tijd aan te pakken.


Der von der Kommission im Februar 2010 genehmigte Umstrukturierungsplan zielte darauf ab, die Tätigkeiten der Dexia SA auf die wichtigsten Märkte zu konzentrieren, ihr Risikoprofil sowie ihren Fremdkapitaleinsatz zu verringern und ihr Liquiditätsprofil wieder ins Gleichgewicht zu bringen (vgl. die Pressemitteilung IP/10/201 und den Beschluss unter

Het door de Commissie in februari 2010 goedgekeurde herstructureringsplan had de volgende doelstellingen: de activiteiten van het bedrijf opnieuw toespitsen op zijn belangrijkste kernmarkten, het risicoprofiel van het bedrijf verkleinen, de leverage verlagen en zorgen voor een meer evenwichtige funding-mix (zie IP/10/201 en beslissing beschikbaar op [http ...]


Das absolute Verbot von Folter und Misshandlung ist in den wichtigsten Menschenrechtskonventionen der Vereinten Nationen verankert und findet sich auf EU-Ebene in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union wieder („Niemand darf der Folter oder unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlung unterworfen werden.“).

Het absolute verbod op foltering en mishandeling dat in de kern van de mensenrechtenverdragen van de Verenigde Naties verankerd zit, komt op EU-niveau terug in het Handvest van de grondrechten, waarin staat dat „niemand mag worden onderworpen aan folteringen of aan onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen”.


Wenn nicht beschlossen wird, sie zu verlängern oder zu ersetzen, hat dies zur Folge, dass ihre wichtigsten Vorschriften außer Kraft treten und für elektronische Dienstleistungen wieder die Vorschriften gelten, die vor den seit 2003 vorgenommenen Änderungen galten.

Als geen besluit wordt genomen over een verlenging of vervanging van deze richtlijn, zouden de belangrijkste bepalingen ervan komen te vervallen en elektronische diensten opnieuw onder de regels vallen die van toepassing waren vóórdat de wijzigingen in 2003 van kracht werden.


Wie in jedem Jahr werden auch diesmal wieder die wichtigsten Entwicklungen und Entscheidungen in den verschiedenen Bereichen der Wettbewerbspolitik untersucht und zusammengefaßt: Kartelle und wettbewerbsbeschränkende Praktiken, Mißbräuche beherrschender Stellungen, staatliche Monopole und Monopolrechte, Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen, Kontrolle staatlicher Beihilfen, internationale Zusammenarbeit.

Zoals elk jaar omvat dit verslag een analyse en samenvatting van de voornaamste ontwikkelingen en belangrijkste besluiten in verband met de verschillende terreinen van het mededingingsbeleid: onderling afgestemde gedragingen en mededingingsbeperkende afspraken, misbruik van een machtspositie, staatsmonopolies en monopolierechten, concentratiecontrole, controle op staatssteun, internationale samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtigsten wieder' ->

Date index: 2021-09-09
w