Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wichtigen schritt handelt " (Duits → Nederlands) :

Es handelt sich um einen wichtigen Schritt, denn dieses Abkommen ist wegweisend für die rasche Assoziierung anderer Drittländer.

Hiermee werd een belangrijke stap gezet, aangezien dit akkoord als model kan dienen voor een snelle associatie van andere derde landen.


26. unterstützt nachdrücklich den Vorstoß der Regierung, eine Lösung der Kurdenfrage auf der Grundlage von Verhandlungen mit der PKK anzustreben, damit die terroristischen Aktivitäten der PKK endgültig beendet werden; hält die Regierung an, zu den notwendigen Reformen zu greifen, um die sozialen, kulturellen und wirtschaftlichen Rechte der kurdischen Gemeinschaft unter anderem durch Unterricht in kurdischer Sprache an öffentlichen Schulen zu fördern, und zwar auf der Grundlage einer angemessenen Konsultation der betreffenden Interessenträger und der Opposition sowie mit dem obersten Ziel, eine wirkliche Öffnung in Bezug auf die Forderungen nach Grundrechten für alle Bürger in der Türkei zu ermöglichen; äußert sich besorgt über die vielen ...[+++]

26. geeft volledige steun aan het initiatief van de regering om een oplossing te vinden voor het Koerdische vraagstuk op basis van onderhandelingen met de PKK, met als doel de terroristische acties van de PKK definitief te doen ophouden; moedigt de regering aan om de noodzakelijke hervormingen in gang te zetten om de sociale, culturele en economische rechten van de Koerdische gemeenschap te bevorderen, onder meer door middel van onderwijs in het Koerdisch in openbare scholen, na toereikende raadpleging van de relevante belanghebbenden en van de oppositie, met als uiteindelijk doel bij te dragen aan een daadwerkelijke bereidheid rekening ...[+++]


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission zur Strategie der Europäischen Union für die Region Adria-Ionisches Meer und den dazugehörigen Aktionsplan; vertritt die Auffassung, dass es sich hier um einen wichtigen Schritt in der Entwicklung dieses Teils Europas handelt; hebt hervor, dass die EUSAIR ins Leben gerufen wurde, um den Wert von Maßnahmen – unabhängig davon, ob diese von der EU, nationalen oder regionalen Behörden oder dem privaten Sektor durchgeführt werden – zu steigern, sodass die ...[+++]

1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie betreffende de strategie van de Europese Unie voor de Adriatische en Ionische regio en het bijbehorende actieplan; is van mening dat dit een belangrijke stap is in de ontwikkeling van dit deel van Europa; wijst erop dat de Eusair in het leven is geroepen om waarde toe te voegen aan maatregelen van de EU, de nationale of regionale autoriteiten dan wel de particuliere sector, en wel zodanig dat het functioneren van de macroregio er aanzienlijk door wordt verbeterd; wijst op de perspectieven die deze strategie aan de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten in de regio biedt ...[+++]


− (MT) Angesichts der Tatsache, dass Kroatien ein Kandidatenland für den Beitritt zur Europäischen Union ist, bin ich der Auffassung, dass es sich bei dem Assoziierungsabkommen um einen wichtigen Schritt handelt, der einen Beitrag zur Stärkung der Verbindungen zwischen diesem Land und der Europäischen Staatengemeinschaft leistet.

– (MT) Overwegende dat Kroatië kandidaat is om tot de Europese Unie toe te treden, ben ik van mening dat de associatieovereenkomst een belangrijke stap is die bijdraagt aan een versterking van de banden tussen dat land en de Europese familie.


Die verschiedenartigen Erfahrungen mit Mindesteinkommen in den meisten Mitgliedstaaten der Europäischen Union zeigen, gepaart mit Maßnahmen zur sozialen Einbeziehung, dass es sich hierbei um einen zusätzlichen wichtigen Schritt zur Prävention von Armut und sozialer Ausgrenzung handelt.

De uiteenlopende ervaringen met minimuminkomens in de meerderheid van de EU-landen, die gepaard gaan met maatregelen voor sociale integratie, tonen aan dat dit een essentiële aanvullende manier is om armoede en sociale uitsluiting te voorkomen.


Die Berichterstatterin ist sich der Tatsache bewusst, dass es sich um einen geringfügigen, aber wichtigen Schritt handelt, der dazu beiträgt, die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen wirkungsvoller zu machen und in stärkerem Maße zu gewährleisten, insbesondere mit Blick auf das Inkrafttreten des Rahmenbeschlusses über den Europäischen Haftbefehl am 1. Januar 2004.

De rapporteur is zich ervan bewust dat het hier gaat om een beperkte maar niet onbelangrijke stap voorwaarts naar een doelmatiger en beter gewaarborgde jusititële samenwerking in strafzaken, met name gelet op de inwerkingtreding, per 1 januari 2004, van het kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel.


Es handelt sich um einen wichtigen Schritt, denn dieses Abkommen ist wegweisend für die rasche Assoziierung anderer Drittländer.

Hiermee werd een belangrijke stap gezet, aangezien dit akkoord als model kan dienen voor een snelle associatie van andere derde landen.


Ferner haben im August 2003 allgemeine und direkte Präsidentschaftswahlen stattgefunden und wurden von der EU beobachtet und selbst wenn einige Unregelmäßigkeiten festgestellt wurden, überwog die Auffassung, dass es sich dabei um einen wichtigen Schritt hin zur Konsolidierung des Demokratisierungsprozesses handelt.

In augustus 2003 werden bij het toezicht door de EU op de presidentsverkiezingen enkele onregelmatigheden geconstateerd, maar de verkiezingen kunnen desondanks worden beschouwd als een zeer belangrijke stap in de richting van consolidering van het democratiseringsproces.


* Bei dem Folgenabschätzungsprozess handelt es sich um einen wichtigen Schritt bei den Bemühungen der Kommission, ihre Evaluierungskultur zu entwickeln.

* Het effectbeoordelingsproces is een belangrijke stap in de inspanningen van de Commissie om haar evaluatiecultuur te versterken.


Auf längere Sicht sollen jedoch vor allem eine selbständige Kreditabteilung und lebensfähige Unternehmen geschaffen werden. Es handelt sich hierbei um einen wichtigen Schritt hin zur Privatisierung von Banken und Unternehmen.

Dit is een belangrijke fase van de voorbereiding van banken en ondernemingen op privatisering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtigen schritt handelt' ->

Date index: 2025-01-04
w