Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtig erweisen wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Solidarität wird sich besonders in Krisenzeiten als wichtig erweisen; wenn ein oder mehrere Mitgliedstaaten von einer Versorgungsunterbrechung betroffen sind, können sie darauf zählen, dass sie von den anderen Mitgliedstaaten mit Energie versorgt werden.

Deze solidariteit is met name in tijden van crisis belangrijk. Wanneer de energievoorziening in een of meer lidstaten verstoord wordt, kunnen deze landen rekenen op energie uit de andere lidstaten.


Es wäre vielleicht eine gute Idee, wenn Frau Ashton, Vizepräsidentin der Kommission, den Schauplatz der tragischen Ereignisse persönlich besuchen würde, da sich das aus verschiedenen Gründen als wichtig erweisen könnte.

Wellicht is het een goed idee dat mevrouw Ashton, vicevoorzitter van de Commissie, een persoonlijk bezoek brengt aan de plaats waar deze tragedie plaatsvond, aangezien dat om meerdere redenen belangrijk zou kunnen zijn.


Es ist wichtig, dass wir helfen, wo immer wir können – wenn nicht über Mittel, dann über die gemeinsame Nutzung unserer Erfahrungen bei der Integration und andere Forschungen, die sich als nützlich erweisen könnten.

Wij willen helpen waar we kunnen, zij het niet met geld, dan met onze ervaring met integratie en ander onderzoek dat nuttig kan zijn.


97. hält es für angemessen, die mögliche Ausweitung des Regulierungsrahmens zurückzustellen und stattdessen die Durchführung geltender gemeinschaftsrechtlicher Vorschriften in den Mitgliedstaaten zu beschleunigen; ist der Ansicht, dass weitere Regulierungsmaßnahmen, wie die vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung, erst erwogen werden sollten, wenn sich die in den geltenden Binnenmarkt-Rechtsvorschriften vorgesehenen Mechanismen in der Praxis als nicht wirkungsvoll erweisen; betont, wie wichtig es ist, die Wirksamkeit der Vorsc ...[+++]

97. acht het noodzakelijk dat de uitbreiding van het reguleringskader wordt uitgesteld en dat in plaats daarvan in de lidstaten de uitvoering van de bestaande EU-voorschriften moet vermeld worden; is van mening dat verdere regelgevende maatregelen, zoals volledige ontbundeling van de eigendom, pas in overweging dienen te worden genomen wanneer de mechanismen waarin de bestaande internemarktwetgeving voorziet, in de praktijk niet blijken te voldoen; benadrukt het belang van het verbeteren van de doeltreffendheid van reglementering en ...[+++]


97. hält es für angemessen, die mögliche Ausweitung des Regulierungsrahmens zurückzustellen und stattdessen die Durchführung geltender gemeinschaftsrechtlicher Vorschriften in den Mitgliedstaaten zu beschleunigen; ist der Ansicht, dass weitere Regulierungsmaßnahmen, wie die vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung, erst erwogen werden sollten, wenn sich die in den geltenden Binnenmarkt-Rechtsvorschriften vorgesehenen Mechanismen in der Praxis als nicht wirkungsvoll erweisen; betont, wie wichtig es ist, die Wirksamkeit der Vorsc ...[+++]

97. acht het noodzakelijk dat de uitbreiding van het reguleringskader wordt uitgesteld en dat in plaats daarvan in de lidstaten meer werk wordt gemaakt van de uitvoering van de bestaande Europese voorschriften; is van mening dat verdere regelgevende maatregelen, zoals volledige ontvlechting van het eigendom, pas in overweging dienen te worden genomen wanneer de mechanismen waarin de bestaande internemarktwetgeving voorziet, in de praktijk niet blijken te voldoen; benadrukt het belang van het verbeteren van de doelmatigheid van regle ...[+++]


Es erscheint äußerst wichtig, den Verbrauchern die Möglichkeit zu eröffnen, sich dieser Art von Instrument zu bedienen, das zu einer Lösung führen dürfte, wenn sich die üblichen Verfahren nicht als wirkungsvoll erweisen.

Het is van het grootste belang dat consumenten gebruik kunnen maken van dit soort instrument, dat een oplossing moet bieden voor het gebrek aan efficiëntie van de traditionele methoden.


Diese Solidarität wird sich besonders in Krisenzeiten als wichtig erweisen; wenn ein oder mehrere Mitgliedstaaten von einer Versorgungsunterbrechung betroffen sind, können sie darauf zählen, dass sie von den anderen Mitgliedstaaten mit Energie versorgt werden.

Deze solidariteit is met name in tijden van crisis belangrijk. Wanneer de energievoorziening in een of meer lidstaten verstoord wordt, kunnen deze landen rekenen op energie uit de andere lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtig erweisen wenn' ->

Date index: 2025-01-23
w