Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerbsfähigsten dynamischsten wissensgestützten wirtschaft » (Allemand → Néerlandais) :

Der Aktionsplan eEurope 2002 ist Teil der Lissabonner Strategie, die darauf abzielt, Europa bis zum Jahr 2010 zur dynamischsten und wettbewerbsfähigsten wissensgestützten Wirtschaft der Welt zu machen.

Het actieplan eEurope 2002 past in het kader van de strategie van Lissabon die erop gericht is om tegen 2010 van de Europese Unie de meest dynamische en meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken.


Dieser Aktionsplan wird auf den Aktionsplan eEurope 2002 folgen, der im Juni 2000 vom Europäischen Rat in Feira verabschiedet wurde. eEurope 2002 ist Teil der Lissabonner Strategie, Europa bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensgestützten Wirtschaftsraum der Welt mit mehr Arbeitsplätzen und besserem sozialem Zusammenhalt zu machen.

Dit actieplan is het vervolg op het actieplan eEurope 2002, dat door de Europese Raad van Santa Maria da Feira in juni 2000 werd vastgesteld. eEurope 2002 is een onderdeel van de "strategie van Lissabon", die erop gericht is van Europa uiterlijk in 2010 de meest concurrerende en dynamische, op kennis gebaseerde economie ter wereld te maken met meer werkgelegenheid en sociale cohesie.


Dieser Aktionsplan wird auf den Aktionsplan eEurope 2002 folgen, der im Juni 2000 vom Europäischen Rat in Feira verabschiedet wurde. eEurope ist Teil der Lissabonner Strategie, Europa bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensgestützten Wirtschaftsraum der Welt mit mehr Arbeitsplätzen und besserem sozialem Zusammenhalt zu machen.

Dit actieplan is het vervolg op het eEurope 2002-actieplan, dat door de Europese Raad van Santa Maria da Feira in juni 2000 werd vastgesteld. eEurope is een onderdeel van de "strategie van Lissabon", die erop gericht is van Europa uiterlijk in 2010 de meest concurrerende en dynamische, op kennis gebaseerde economie ter wereld te maken met meer werkgelegenheid en sociale cohesie.


Diese Initiative bildet die politische Antwort der Kommission auf das im März 2000 vom Europäischen Rat von Lissabon beschlossene Ziel, die Union bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensgestützten Wirtschaftsraum der Welt zu machen.

Dit initiatief is het beleidsmatige antwoord (EN) van de Commissie op de doelstelling van de Europese Raad van maart 2000 in Lissabon om van Europa tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie te maken.


[2] Der Rat vom März 2000 in Lissabon setzte das strategische Ziel, Europa bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensgestützten Wirtschaftsraum der Welt zu machen (Schlussfolgerungen des Rates, Absatz 5)..

[2] Op de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 is de strategische doelstelling geformuleerd om van Europa uiterlijk in 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie te maken (Conclusies van het voorzitterschap, punt 5).


A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat die Strategie gebilligt hat, mit der Europa zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensgestützten Wirtschaft der Welt gemacht werden soll,

A. overwegende dat de Europese Raad de strategie heeft aangenomen om van Europa de meest concurrerende en op kennis gebaseerde economie ter wereld te maken,


A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat die Strategie gebilligt hat, mit der Europa zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensgestützten Wirtschaft der Welt gemacht werden soll,

A. overwegende dat de Europese Raad de strategie heeft aangenomen om van Europa de meest concurrerende en op kennis gebaseerde economie ter wereld te maken,


1. unterstreicht, dass die Strategie von Lissabon und Göteborg das beste umfassende Instrument Europas zur Bewältigung seiner wirtschaftlichen, demographischen, beschäftigungsspezifischen und ökologischen Herausforderungen ist, um zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensgestützten Wirtschaft in der Welt zu werden, die zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem stärkeren sozialen Zusammenhalt in der Lage ist;

1. benadrukt dat de in Lissabon en Gotenburg vastgestelde strategie de beste, allesomvattende manier is voor Europa om de uitdagingen op het vlak van economie, demografie, werkgelegenheid en milieu aan te gaan en zo de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te worden, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een grotere sociale cohesie;


A. in der Erwägung, dass die Fortschritte auf dem Weg zur Verwirklichung des strategischen Ziels von Lissabon, die Europäische Union bis 2010 zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensgestützten Wirtschaft der Welt zu machen, die zu einem dauerhaften Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt fähig ist, erheblich hinter den Zeitplan zurückgefallen sind und die Gefahr besteht, dass zahlreiche in Lissabon festgelegte Fristen nicht eingehalten werden können,

A. overwegende dat de vooruitgang bij het realiseren van de strategiedoelstelling van Lissabon om de Europese Unie tegen 2010 tot de meest competitieve en dynamische op kennis gebaseerde economie ter wereld te maken, die duurzame economische groei kan verzekeren, welke in meer en betere werkgelegenheid en grotere sociale cohesie zal resulteren, aanzienlijk bij het vastgestelde tijdsplan is achtergebleven en dat het risico bestaat dat veel van de streefdata die in Lissabon vastgesteld werden niet zullen worden gehaald,


B. unter Hinweis darauf, dass sich der Europäische Rat auf seiner Tagung in Lissabon auf das strategische Ziel geeinigt hat, die Europäische Union zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensgestützten Wirtschaft in der Welt zu machen und dabei gleichrangig die Zielvorgaben des nachhaltigen Wachstums, der Vollbeschäftigung, des Abbaus der Armut und eines größeren sozialen Zusammenhalts zu verfolgen,

B. overwegende dat de Europese Raad van Lissabon besloten had dat het strategische doel van de transformatie van de Europese Unie tot de meest concurrerende en dynamische op kennis gebaseerde economie ter wereld, waarbij de doelstellingen van duurzame groei, volledige werkgelegenheid, terugdringing van de armoede en een sterkere sociale samenhang in gelijke mate moeten worden nagestreefd,


w