Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerbsfähigkeit erfasst werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dadurch wird sichergestellt, dass die auf dem lokalen Arbeitsmarkt verfügbaren Kompetenzen vollständig im Index für regionale Wettbewerbsfähigkeit erfasst werden.

Hierdoor geeft de RCI een volledig beeld van de op lokale arbeidsmarkten beschikbare vaardigheden.


Der Anzeiger ist nur ein Bestandteil eines breit angelegten Benchmarkingvorhabens der Generaldirektion Unternehmen, mit dem die europäische Unternehmenspolitik und Wettbewerbsfähigkeit insgesamt erfasst werden sollen.

Het is één onderdeel van een veel ruimer benchmarkingproject van het Directoraat-generaal Ondernemingen, waarmee Europees ondernemingenbeleid en concurrentievermogen samen worden bestreken.


Man geht davon aus, dass sich die Wasserknappheit zu einem großen Problem entwickeln wird und im Jahr 2030 fast die Hälfte der Weltbevölkerung in Regionen mit einer massiven Belastung der Wasserressourcen leben wird.[11] Es entstehen neue Risiken mit potenziell gravierenden Folgen (Weltraumwetterereignisse, mit multiplen Risiken verbundene Naturkatastrophen wie die Dreifachkatastrophe von Fukushima im Jahr 2011, die Risiken des digitalen Hightech-Zeitalters wie beispielsweise Cyber-Risiken). Mit extremen Risiken behaftete Ereignisse (sehr häufige und lokal begrenzte Ereignisse wie Sturzfluten, Feuer und Erdrutsche) werden häufig unterschät ...[+++]

Verwacht wordt dat waterschaarste een groot probleem zal worden en dat tegen 2030 bijna de helft van de wereldbevolking zal wonen in gebieden met grote waterproblemen[11]; er duiken nieuwe risico´s op met mogelijk sterk ontwrichtende gevolgen (ruimte- of weergerelateerde gebeurtenissen, multirisico-gebeurtenissen zoals de drievoudige ramp in Fukushima in 2011, risico´s in het digitale en high-tech tijdperk, waaronder cyberrisico´s); met aanzienlijke risico´s gepaard gaande gebeurtenissen (kleinschalige, zeer frequente en plaatselijke gebeurtenissen zoals plotselinge overstr ...[+++]


157. ist besorgt über die zahlreichen Schwachstellen, die der Rechnungshof zum Zeitpunkt der Prüfung festgestellt hat, und insbesondere darüber, dass die Ausgestaltung und die Planung der Maßnahme es den Mitgliedstaaten erschweren, Risiken zu vermeiden und die Wirksamkeit und Effizienz bei der Auswahl der einzelnen Förderprojekte zu gewährleisten, und dass im Rahmen der Mechanismen für die Überwachung und Evaluierung keine Informationen zur Wertschöpfung oder zu den Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Landwirtschaft erfasst werden; stellt fest, ...[+++]

157. is bezorgd over het grote aantal tekortkomingen dat de Rekenkamer bij haar controle vaststelde, met name het feit dat het de lidstaten als gevolg van de vormgeving en de programmering van de maatregel zwaar valt om bij de selectie van individuele steunprojecten risico’s te vermijden en het geheel doelmatig en doeltreffend te laten verlopen; is tevens bezorgd over het feit dat de regelingen voor toezicht en evaluatie geen informatie opleveren over de toegevoegde waarde of over de effecten op het concurrentievermogen van de landbouw; merkt op dat er hierdoor onvoldoende basis is voor toezicht en evaluatie, of voor verantwoording;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
157. ist besorgt über die zahlreichen Schwachstellen, die der Rechnungshof zum Zeitpunkt der Prüfung festgestellt hat, und insbesondere darüber, dass die Ausgestaltung und die Planung der Maßnahme es den Mitgliedstaaten erschweren, Risiken zu vermeiden und die Wirksamkeit und Effizienz bei der Auswahl der einzelnen Förderprojekte zu gewährleisten, und dass im Rahmen der Mechanismen für die Überwachung und Evaluierung keine Informationen zur Wertschöpfung oder zu den Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Landwirtschaft erfasst werden; stellt fest, ...[+++]

157. is bezorgd over het grote aantal tekortkomingen dat de Rekenkamer bij haar controle vaststelde, met name het feit dat het de lidstaten als gevolg van de vormgeving en de programmering van de maatregel zwaar valt om bij de selectie van individuele steunprojecten risico’s te vermijden en het geheel doelmatig en doeltreffend te laten verlopen; is tevens bezorgd over het feit dat de regelingen voor toezicht en evaluatie geen informatie opleveren over de toegevoegde waarde of over de effecten op het concurrentievermogen van de landbouw; merkt op dat er hierdoor onvoldoende basis is voor toezicht en evaluatie, of voor verantwoording;


Damit gewährleisten wir einen besseren Schutz der Verbraucher und fördern die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaftssektoren, die von dieser Richtlinie erfasst werden.

Zo kunnen we een betere bescherming van de consument garanderen en het concurrentievermogen van de bedrijfstakken waarop deze richtlijn betrekking heeft, garanderen.


Diese kann dadurch erleichtert werden, dass die Bedingungen für die Bewahrung, Restaurierung und Nutzung des Filmerbes verbessert und Hindernisse für die Entwicklung und die uneingeschränkte Wettbewerbsfähigkeit der Industrie beseitigt werden, insbesondere indem das Filmerbe erfasst, katalogisiert, bewahrt und restauriert und für den Bildungs-, Kultur- und Forschungsbereich oder sonstige ähnliche nicht kommerzielle Zwecke zugänglic ...[+++]

Dit kan worden vergemakkelijkt door de voorwaarden voor bewaring, restauratie en exploitatie van het filmerfgoed te verbeteren en door de belemmeringen voor ontwikkeling en volledig mededingingsvermogen van de industrie weg te nemen, met name door verzameling, catalogisering, bewaring en restauratie van het filmerfgoed en door het beschikbaar stellen voor gebruik in onderwijs, cultuur, onderzoek of andere soortgelijke niet-commerciële toepassingen, steeds in overeenstemming met het auteursrecht en verwante rechten;


Diese kann dadurch erleichtert werden, dass die Bedingungen für die Bewahrung, Restaurierung und Nutzung des Filmerbes verbessert und Hindernisse für die Entwicklung und die uneingeschränkte Wettbewerbsfähigkeit der Industrie beseitigt werden, insbesondere indem das Filmerbe erfasst, katalogisiert, bewahrt und restauriert und für den Bildungs-, Kultur- und Forschungsbereich oder sonstige ähnliche nichtkommerzielle Zwecke zugänglich ...[+++]

Dit kan worden vergemakkelijkt door de voorwaarden van behoud, restauratie en exploitatie van het filmerfgoed te verbeteren en door belemmeringen voor ontwikkeling en volledig mededingingsvermogen van de industrie weg te nemen, met name door verzameling, catalogiseren, behoud en restauratie van het filmerfgoed en door het beschikbaar te stellen voor gebruik in onderwijs, cultuur, onderzoek of andere soortgelijke niet-commerciële toepassingen, steeds in overeenstemming met het auteursrecht en naburige rechten.


Die Konvergenz dieser Branchen macht es erforderlich, dass alle Übertragungsnetze und die zugehörigen Dienste vom gleichen Rechtsrahmen erfasst werden, damit das mit der Informationsgesellschaft verbundene Potenzial für Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Schaffung von Arbeitsplätzen bestmöglich ausgeschöpft wird.

Vanwege de convergentie van deze sectoren is het noodzakelijk dat alle transmissienetwerken en bijbehorende diensten onderworpen worden aan hetzelfde regelgevingskader, zodat het potentieel aan groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid in de informatiemaatschappij zo goed mogelijk kan worden benut.


Die Konvergenz dieser Branchen macht es der Kommission zufolge nämlich erforderlich, dass alle Übertragungsnetze und die zugehörigen Dienste vom gleichen Rechtsrahmen erfasst werden, damit das mit der Informationsgesellschaft verbundene Potential für Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Schaffung von Arbeitsplätzen bestmöglich ausgeschöpft wird.

Vanwege de convergentie van deze sectoren is het volgens de Commissie noodzakelijk dat alle transmissienetwerken en bijbehorende diensten onderworpen worden aan hetzelfde regelgevingskader, zodat het potentieel aan groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid in de informatiemaatschappij zo goed mogelijk kan worden benut.




D'autres ont cherché : wettbewerbsfähigkeit erfasst werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettbewerbsfähigkeit erfasst werden' ->

Date index: 2024-09-15
w