Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerbsfähigkeit dieser sektoren erfolgreich » (Allemand → Néerlandais) :

Dies reicht mit Sicherheit nicht aus, um den Herausforderungen an die Wettbewerbsfähigkeit dieser Sektoren erfolgreich zu begegnen.

Dat is duidelijk niet voldoende voor een geslaagde aanpak van de concurrentie-uitdagingen in deze sector.


Die Förderung der traditionellen Sektoren ist vor allem von besonderer Bedeutung, weil dadurch die Wettbewerbsfähigkeit dieser Sektoren auf dem Unionsmarkt gegenüber den Mitbewerbern aus Drittländern gewährleistet werden kann.

Steunverlening aan traditionele bedrijfstakken is des te noodzakelijker omdat daarmee hun concurrentiepositie op de markt van de Unie ten opzichte van producten uit derde landen gehandhaafd kan worden.


Hinsichtlich der Steigerung der Energieeffizienz bei anderen Verkehrsträgern wird die Kommission marktgestützte Instrumente für den Seeverkehrssektor prüfen und im Anschluss an die vor kurzem vorgelegte Mitteilung über die Verringerung der Klimaauswirkungen des Luftverkehrs[34] Maßnahmen für den Luftverkehrssektor, wie etwa die Einbeziehung in den Emissionshandel, vorschlagen; eine Gefährdung der Wettbewerbsfähigkeit dieser Sektoren wird dabei vermieden.

Wat de verbetering van de energie-efficiëntie in de andere takken van het vervoer betreft, zal de Commissie zich buigen over marktgerelateerde instrumenten voor de scheepvaartsector en zal zij, aansluitend op haar recente mededeling over het effect van de luchtvaart op de klimaatverandering [34] maatregelen voorstellen voor de luchtvaartsector, bijvoorbeeld deze sector mede op te nemen in het EU-stelsel voor de handel in emissierechten, zonder daarbij de concurrentiekracht van deze sectoren aan te tasten.


Eine ganze Reihe von Initiativen erwies sich als erfolgreich bei dem Bemühen, die Herausforderungen an die Wettbewerbsfähigkeit einzelner Sektoren und die möglichen politischen Antworten darauf zu ermitteln.

Een aantal initiatieven wordt als geslaagd beschouwd; zij hebben meer inzicht gegeven in de problemen die het concurrentievermogen van de afzonderlijke sectoren op de proef stellen en in de mogelijke beleidsantwoorden daarop.


Insofern schlägt sie vor, dass man auf die Sichtbarkeit der Fähigkeiten und Qualifikationen für akademische und berufliche Zwecke achtet, fordert mehr Synergien zwischen der Wirtschaft und den Ausbildungseinrichtungen und schlägt die Schaffung einer Plattform für Austausch, Bündnisse und Partnerschaften vor, um die Wettbewerbsfähigkeit dieser Sektoren zu verbessern, denn die Kreativ- und Kulturwirtschaft verfügt über eine Hebelwirkung im Zusammenhang mit Qualifikationen.

In dit verband stelt zij voor toe te zien op de zichtbaarheid van de vaardigheden en de kwalificaties voor academische en professionele doeleinden, verzoekt zij om meer synergie tussen bedrijfsleven en onderwijssector en stelt zij voor een platform op te richten voor uitwisselingen, samenwerkingsverbanden en partnerschappen om de concurrentiepositie van deze sectoren te verbeteren, want van de CCS gaat een hefboomwerking uit die verband houdt met die vaardigheden.


(8a) Die Förderung der traditionellen Sektoren ist vor allem deshalb geboten, weil dadurch die Wettbewerbsfähigkeit dieser Sektoren auf dem Unionsmarkt gegenüber Wettbewerbern aus Drittländern gewahrt werden kann, zumal mit den Ländern Lateinamerikas und im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) Handelsabkommen unterzeichnet worden sind, durch die einige dieser Sektoren beeinträchtigt werden.

(8 bis) Steunverlening aan traditionele bedrijfstakken is des te noodzakelijker omdat deze daarmee hun concurrentiepositie op de markt van de Unie kunnen behouden ten opzichte van producten uit derde landen en omdat er handelsovereenkomsten zijn gesloten met de landen van Latijns-Amerika en in het kader van de Wereldhandelsorganisatie, waardoor enkele van deze bedrijfstakken in moeilijkheden worden gebracht.


12. weist auf die Bedeutung hin, die bestimmte Sektoren, wie Energie und Transport, innerhalb des Kostengefüges der europäischen Industrie haben; hält es für notwendig, dass die Wettbewerbsfähigkeit dieser Sektoren durch deren Liberalisierung weiter verbessert wird; hält es für unbedingt notwendig, den Umfang des öffentlichen Kapitals in Unternehmen, die auf liberalisierten Märkten tätig sind, zu begrenzen und Maßnahmen zur Herstellung des freien Dienstleistungsverkehrs bei allen Verkehrsträgern einzuführen;

12. benadrukt nog eens het belang van sectoren zoals energie en transport voor de kostenstructuur van de Europese industriesector; is van oordeel dat het concurrentievermogen van deze sectoren via privatiseringen verder moet worden verbeterd; is tegen deze achtergrond overtuigd van de noodzaak om het niveau van overheidsfinanciering in op geliberaliseerde markten opererende bedrijven te beperken en om stappen te nemen gericht op het vrij verlenen van diensten in alle transportmodi;


12. weist auf die Bedeutung hin, die bestimmte Sektoren, wie Energie und Transport, innerhalb des Kostengefüges der europäischen Industrie haben; hält es für notwendig, dass die Wettbewerbsfähigkeit dieser Sektoren durch deren Liberalisierung weiter verbessert wird; hält es für unbedingt notwendig, den Umfang des öffentlichen Kapitals in Unternehmen, die auf liberalisierten Märkten tätig sind, zu begrenzen und Maßnahmen zur Herstellung des freien Dienstleistungsverkehrs bei allen Verkehrsträgern einzuführen;

12. benadrukt nog eens het belang van sectoren zoals energie en transport voor de kostenstructuur van de Europese industriesector; is van oordeel dat het concurrentievermogen van deze sectoren via privatiseringen verder moet worden verbeterd; is tegen deze achtergrond overtuigd van de noodzaak om het niveau van overheidsfinanciering in op geliberaliseerde markten opererende bedrijven te beperken en om stappen te nemen gericht op het vrij verlenen van diensten in alle transportmodi;


12. weist auf die Bedeutung hin, die bestimmte Sektoren, wie Energie und Transport, innerhalb des Kostengefüges der europäischen Industrie haben; hält es für notwendig, dass die Wettbewerbsfähigkeit dieser Sektoren durch deren Liberalisierung weiter verbessert wird; hält es für unbedingt notwendig, den Umfang des öffentlichen Kapitals in Unternehmen, die auf liberalisierten Märkten tätig sind, zu begrenzen und Maßnahmen zur Herstellung des freien Dienstleistungsverkehrs bei allen Verkehrsträgern einzuführen;

12. benadrukt nog eens het belang van sectoren zoals energie en transport voor de kostenstructuur van de Europese industriesector; is van oordeel dat het concurrentievermogen van deze sectoren via privatiseringen verder moet worden verbeterd; is tegen deze achtergrond overtuigd van de noodzaak om het niveau van overheidsfinanciering in op geliberaliseerde markten opererende bedrijven te beperken en om stappen te nemen gericht op het vrij verlenen van diensten in alle transportmodi;


Außerdem wird sie weiterhin jährlich die Wettbewerbsfähigkeit einiger Sektoren untersuchen und auf dieser Basis, wo nötig, entsprechende Initiativen ergreifen.

Bovendien zal zij verder jaarlijks het concurrentievermogen van enkele sectoren onderzoeken en zo nodig op basis hiervan passende initiatieven nemen.


w