Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weshalb ihre beiträge " (Duits → Nederlands) :

Italien, Spanien und Südafrika bereiten sich auf die Mitgliedschaft vor, weshalb ihre Beiträge der Vollständigkeit halber kursiv aufgenommen wurden.

Italië, Spanje en Zuid-Afrika bereiden zich voor op het lidmaatschap.


Italien, Spanien und Südafrika bereiten sich auf die Mitgliedschaft vor, weshalb ihre Beiträge der Vollständigkeit halber kursiv aufgenommen wurden.

Italië, Spanje en Zuid-Afrika bereiden zich voor op het lidmaatschap.


3. entnimmt dem Jahresabschluss, dass sich die zugewiesenen Beiträge der nationalen Aufsichtsbehörden auf 6 400 200 EUR beliefen, wohingegen tatsächlich 5 120 035, 36 EUR an Beiträgen vereinnahmt wurden; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Entlastungsbehörde über die Gründe zu informieren, weshalb die Beiträge auf 80 % des ursprünglich vorgesehenen Betrags beschränkt wurden; fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zukunft, wenn die Behörde voll errichtet ist, ihren gesamten ...[+++]

3. wijst op de informatie uit de jaarrekening dat de toegewezen bijdrage van de nationale toezichthoudende autoriteiten 6 400 200 EUR bedroeg, terwijl het feitelijk binnengekomen bedrag 5 120 035,36 EUR was; verzoekt de lidstaten de kwijtingsautoriteit uiteen te zetten waarom de bijdragen beperkt bleven tot 80% van het oorspronkelijk voorziene bedrag; verzoekt de lidstaten in de toekomst hun volledige aandeel bij te dragen, wanneer de oprichting van de Autoriteit zal worden voltooid, omdat het anders moeilijk zal worden voor de Autoriteit om haar taken op de juiste wijze uit te voeren;


3. entnimmt dem Jahresabschluss, dass sich die zugewiesenen Beiträge der nationalen Aufsichtsbehörden auf 6 400 200 EUR beliefen, wohingegen tatsächlich 5 120 035, 36 EUR an Beiträgen vereinnahmt wurden; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Entlastungsbehörde über die Gründe zu informieren, weshalb die Beiträge auf 80 % des ursprünglich veranschlagten Betrags beschränkt wurden; fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zukunft, wenn die Behörde voll errichtet ist, ihren gesamten ...[+++]

3. wijst op de informatie uit de jaarrekening dat de toegewezen bijdrage van de nationale toezichthoudende autoriteiten 6 400 200 EUR bedroeg, terwijl het feitelijk binnengekomen bedrag 5 120 035,36 EUR was; verzoekt de lidstaten de kwijtingsautoriteit uiteen te zetten waarom de bijdragen beperkt bleven tot 80% van het voorziene bedrag; verzoekt de lidstaten in de toekomst hun volledige aandeel bij te dragen, wanneer de oprichting van de Autoriteit zal worden voltooid, omdat het anders moeilijk zal worden voor de Autoriteit om haar taken op de juiste wijze uit te voeren;


3. hebt hervor, dass die Anerkennung von Sozialunternehmen auf europäischer Ebene sich nicht darauf beschränken darf, dass in einigen Wirtschaftsunternehmen soziale Zielsetzungen aufgenommen werden, sondern dass auch den spezifischen Besonderheiten der einzelnen Kategorien von Sozialunternehmen Rechnung getragen werden muss, insbesondere jenen von Unternehmen der Sozial- und Solidarwirtschaft; betont dass aus diesem Grund eine Notwendigkeit der Einführung und Anwendung von Finanzierungswerkzeugen besteht, die es diesen Unternehmen ermöglichen, ihre Tätigkeit gemäß ihren Zielsetzungen auszuüben und untereinander solidarisch zu sein; ver ...[+++]

3. wijst erop dat men zich bij de erkenning van sociale ondernemingen op EU-niveau niet mag beperken tot bepaalde commerciële ondernemingen die zich sociale doelstellingen eigen hebben gemaakt, maar ook rekening moet houden met het specifieke karakter van elke categorie sociale ondernemingen, met name bedrijven in de sociale en charitatieve economie; benadrukt dat met het oog daarop financieringsinstrumenten moeten worden ontwikkeld en toegepast waardoor deze bedrijven in staat worden gesteld hun activiteiten in overeenstemming met hun eigen oogmerken en doelstellingen uit te voeren en om de onderlinge solidariteit te bevorderen; benadrukt tevens dat een betere kennis van sociale ondernemingen en een kwaliteitsbewuste, objectieve en onafh ...[+++]


Allerdings möchte ich fragen, weshalb wir, die wir uns nicht in der Eurozone befinden, von solidarischen Praktiken sprechen können, wenn man uns rät, Steuern und Beiträge zu erhöhen anstatt uns auf EU-Krisenmittel und ihre Mechanismen zu verlassen, wo dieser Fonds doch basierend auf genau diesem Solidaritätsprinzip von der EU unterhalten wird.

Ik wil u echter ook vragen of wij, de landen buiten de eurozone, over solidariteitspraktijken kunnen spreken als ons wordt aangeraden om belastingen en andere heffingen te verhogen, in plaats van te vertrouwen op het crisisfonds van de EU en de bijbehorende mechanismen, ofschoon de Europese Unie dit fonds juist op grond van het solidariteitsbeginsel beheert.


Ihre Situation betreffe ein Kind, dem der Schulbesuch aufgrund seiner Behinderung verweigert wurde, weshalb ein Beitrag zu den Schulkosten dieses Kindes gefordert werde, der sich im Gegensatz zu den von der Kommission genannten Zahlen auf 15% der Kosten belaufe.

Haar situatie heeft betrekking op een kind dat op school geweigerd is vanwege haar handicap, en daarom een deel van haar onderwijs moet betalen - en zij merkte op dat in tegenstelling tot de cijfers van de Commissie haar bijdrage 15% van de kosten bedroeg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weshalb ihre beiträge' ->

Date index: 2023-09-30
w