Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzierungskapazität
Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln
Möglichkeiten für Umschuldung
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren
Nutzung der Möglichkeiten der Union

Traduction de «weshalb alle möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken


finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln

kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen


Möglichkeiten für Umschuldung

mogelijkheden tot schuldomzetting


Nutzung der Möglichkeiten der Union

optimaal benutten van het potentieel van de Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem Bericht wird jedoch auch dargelegt, weshalb die Möglichkeiten, die das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen Verbrauchern und Unternehmen, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), bietet, nicht voll ausgeschöpft werden können.

Maar dat verslag stelt tevens vast door welke belemmeringen het volledige potentieel van de Europese procedure voor geringe vorderingen voor consumenten en ondernemingen, in het bijzonder de kleine en middelgrote ondernemingen, niet kan worden benut.


In dem Bericht wird jedoch auch dargelegt , weshalb die Möglichkeiten, die das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen Verbrauchern und Unternehmen, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), bietet, nicht voll ausgeschöpft werden können.

Maar dat verslag stelt tevens vast door welke belemmeringen het volledige potentieel van de Europese procedure voor geringe vorderingen voor consumenten en ondernemingen, in het bijzonder de kleine en middelgrote ondernemingen, niet kan worden benut.


In dem Bericht wird jedoch auch dargelegt , weshalb die Möglichkeiten, die das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen Verbrauchern und Unternehmen, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), bietet, nicht voll ausgeschöpft werden können.

Maar dat verslag stelt tevens vast door welke belemmeringen het volledige potentieel van de Europese procedure voor geringe vorderingen voor consumenten en ondernemingen, in het bijzonder de kleine en middelgrote ondernemingen, niet kan worden benut.


Der Abbau der Handelsschranken und die durch die Kommunikationstechnologie eröffneten Möglichkeiten führten zu einem starken Wettbewerb, weshalb die Fertigung zunehmend in Länder mit den niedrigsten Gesamtkosten verlagert wurde.

Door de vermindering van de economische belemmeringen voor de handel en het faciliterend effect van de communicatietechnologie, is de fabricage aan een sterke concurrentie onderhevig en is de tendens ontstaan om die fabricage naar landen met de laagste totale kosten te verplaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um weitere Fortschritte auf dem Weg zu dem für 2020 anvisierten Ziel zu erreichen, muss unbedingt verstanden werden, weshalb die Mitgliedstaaten die Möglichkeiten in so unterschiedlicher Weise nutzen.

Inzicht krijgen in de redenen voor die verschillen tussen de lidstaten in de benutting zal van essentieel belang zijn om dichter bij het streefdoel van 2020 te kunnen komen.


Obgleich diese Möglichkeiten ergriffen werden sollten, wo immer sie sich bieten, sind die Gelegenheiten rar, weshalb auch andere Ansätze Aufmerksamkeit verdienen.

Deze kansen moeten worden aangegrepen wanneer zij zich voordoen, maar dit gebeurt slechts zelden, en daarom verdienen ook andere benaderingen de aandacht.


Der Abbau der Handelsschranken und die durch die Kommunikationstechnologie eröffneten Möglichkeiten führten zu einem starken Wettbewerb, weshalb die Fertigung zunehmend in Länder mit den niedrigsten Gesamtkosten verlagert wurde.

Door de vermindering van de economische belemmeringen voor de handel en het faciliterend effect van de communicatietechnologie, is de fabricage aan een sterke concurrentie onderhevig en is de tendens ontstaan om die fabricage naar landen met de laagste totale kosten te verplaatsen.


Deren Ziel muss es sein, weitgehend dazu beizutragen, dass Investitionen des Privatsektors in Forschung und Entwicklung erleichtert und gefördert werden. Der Mechanismus für Risikoteilung kann in Bezug auf den Geltungsbereich (nur Mittel) und in Bezug auf den Umfang (nur Großvorhaben) beschränkt sein, weshalb alle Möglichkeiten der Zusammenarbeit mit der EIB und dem EIF ausgelotet werden sollten, damit im jeweiligen Fall proportional zu den Finanzierungsbemühungen der öffentlichen Hand – und nichts anderes stellt dieses Rahmenprogramm ja dar – das vom Gipfel von Barcelona festgelegte Ziel eingehalten wird, d.h., dass zwei Drittel der Inv ...[+++]

Dit nieuwe instrument moet ertoe bijdragen investeringen van de particuliere sector in OO te vergemakkelijken en aan te moedigen. De risicodelende financiering heeft beperkingen, zowel wat reikwijdte (alleen leningen) als wat omvang (alleen grote projecten) betreft. Daarom moeten alle mogelijkheden voor samenwerking met de EIB en het EIF worden benut, om – in verhouding tot de overheidsinspanning die het kaderprogramma vertegenwoordigt – de tijdens de top van Barcelona geformuleerde doelstelling dat 2/3 van de investeringen uit particuliere bron afkomstig moeten zijn, te verwezenlijken.


17. ist der Auffassung, dass die den Mitgliedern von der Verwaltung des Parlaments und von den Sekretariaten der Fraktionen geleistete Unterstützung bei der Wahrnehmung ihrer legislativen und budgetären Verantwortlichkeiten gestärkt werden muss, da es sich hier um Kerntätigkeiten des Parlaments handelt; beauftragt sein Präsidium, Maßnahmen zur Verbesserung der für die Mitglieder erbrachten Dienste zu prüfen, um den politischen Charakter des Parlaments und seine Rolle im politischen Beschlussfassungsprozess deutlich zu machen, weshalb die Möglichkeiten d ...[+++]

17. is van mening dat de ondersteuning die door de Administratie van het Parlement en de secretariaten van de fracties aan de leden wordt verleend voor de uitvoering van hun wetgevende en budgettaire taken moet worden versterkt, daar het hierbij gaat om kernactiviteiten van het Parlement; verzoekt zijn Bureau nadere maatregelen te onderzoeken ter verbetering van de dienstverlening aan de leden, zodat deze een afspiegeling vormt van het politieke karakter van het Parlement en de rol van het Parlement in het politieke besluitvormingsproces en dat bijgevolg ook de mogelijkheden van de fracties om hun leden te assisteren, dienovereenkomstig ...[+++]


17. ist der Auffassung, dass die den Mitgliedern von der Verwaltung des Parlaments und von den Sekretariaten der Fraktionen geleistete Unterstützung bei der Wahrnehmung ihrer legislativen und budgetären Verantwortlichkeiten gestärkt werden muss, da es sich hier um Kerntätigkeiten des Parlaments handelt; beauftragt sein Präsidium, Maßnahmen zur Verbesserung der für die Mitglieder erbrachten Dienste zu prüfen, um den politischen Charakter des Parlaments und seine Rolle im politischen Beschlussfassungsprozess deutlich zu machen, weshalb die Möglichkeiten d ...[+++]

17. is van mening dat de ondersteuning die door de Administratie van het Parlement en de secretariaten van de fracties aan de leden wordt verleend voor de uitvoering van hun wetgevende en budgettaire taken moet worden versterkt, daar het hierbij gaat om kernactiviteiten van het Parlement; verzoekt zijn Bureau nadere maatregelen te onderzoeken ter verbetering van de dienstverlening aan de leden, zodat deze een afspiegeling vormt van het politieke karakter van het Parlement en de rol van het Parlement in het politieke besluitvormingsproces; is van opvatting dat bijgevolg ook de mogelijkheden van de fracties om hun leden te assisteren, di ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weshalb alle möglichkeiten' ->

Date index: 2023-12-05
w