Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auszeichnung der Preise in zwei Währungen
Doppelt genaue Arbeitsweise
Doppelte Angaben von Preisen und Werten
Doppelte Bedienungsvorrichtung
Doppelte Buchführung
Doppelte Genauigkeit
Doppelte Preis-und Betragsangabe
Doppelte Preisauszeichnung
Doppelte Preisauszeichnung und Betragsangabe
Doppelte Präzision
Doppelte Staatsangehörigkeit
Doppelte Umrechnung
Doppelte Wortlänge
Im Wesentlichen abgeleitete Sorte
Mehrfache Staatsangehörigkeit
Umrechnungskurs

Traduction de «wesentlichen doppelte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auszeichnung der Preise in zwei Währungen | doppelte Angaben von Preisen und Werten | doppelte Preisauszeichnung | doppelte Preisauszeichnung und Betragsangabe | doppelte Preis-und Betragsangabe

dubbele prijsaanduiding


doppelte Genauigkeit | doppelte Präzision | doppelte Wortlänge

dubbele precisie


doppelt genaue Arbeitsweise | doppelte Genauigkeit | doppelte Wortlänge

dubbele precisie


im Wesentlichen abgeleitete Sorte

in wezen afgeleid ras


doppelte Buchführung

boekhouding volgens de dubbele methode




Umrechnungskurs [ doppelte Umrechnung ]

omrekeningskoers [ dubbele omrekeningskoers ]


doppelte Staatsangehörigkeit [ mehrfache Staatsangehörigkeit ]

dubbele nationaliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was den eventuellen Verstoß gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung betrifft, und insofern, als die beanstandete Regelung der Regelung der Artikel 1017 bis 1019 des Gerichtsgesetzbuches nicht entsprechen würde, ergibt sich aus den in B.8.2 und B.8.3 erwähnten Vorarbeiten, dass Artikel 11 des Gesetzes vom 20. Januar 2014 zum Ziel hat, ein ähnliches System wie Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches einzuführen, um die Rechtsuchenden zu schützen und eine doppelte Entschädigung zu Lasten der Behörden zu vermeiden und somit eine ordnungsgemäße Verwaltung der öffentlichen Finanzen zu fördern, wobei der Gesetzgeber eben ...[+++]

Voor wat betreft de mogelijke schending van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, in zoverre de bestreden regeling niet soortgelijk zou zijn aan de regeling van de artikelen 1017 tot 1019 van het Gerechtelijk Wetboek, vloeit voort uit de parlementaire voorbereiding vermeld in B.8.2 en B.8.3 dat artikel 11 van de wet van 20 januari 2014 tot doel heeft een systeem in te voeren dat soortgelijk is aan dat van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, om de rechtzoekende te beschermen en om een dubbele vergoeding ten laste van de overheden te vermijden en aldus een goed beheer van de openbare financiën te bevorderen, waarbij de ...[+++]


7. stellt fest, dass die Anzahl der der Kommission gemeldeten nicht betrügerischen Unregelmäßigkeiten 2012 um etwa 6 % gegenüber 2011 angestiegen ist, wobei sich die entsprechenden finanziellen Auswirkungen auf etwa 2,9 Mrd. EUR beliefen (mehr als doppelt so viel wie 2011, insbesondere in den Bereichen Kohäsionspolitik und Direktausgaben); ist besorgt darüber, dass dieser Anstieg zwar im Wesentlichen auf Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit bedeutenden Beträgen zurückzuführen ist, aber auch auf systemische Unregelmäßigkeiten, die b ...[+++]

7. stelt vast dat het aantal niet-frauduleuze onregelmatigheden die in 2012 aan de Commissie zijn gemeld, met ongeveer 6 % is toegenomen vergeleken met 2011, met een financiële impact van ongeveer 2,9 miljard EUR (meer dan een verdubbeling vergeleken met 2011, met name op de domeinen cohesiebeleid en directe uitgaven); stelt met bezorgdheid vast dat die toename hoofdzakelijk een gevolg is van de onregelmatigheden waarmee grotere bedragen zijn gemoeid, maar tevens te wijten is aan het systematisch melden van onregelmatigheden wanneer programma's worden afgesloten;


7. stellt fest, dass die Anzahl der der Kommission gemeldeten nicht betrügerischen Unregelmäßigkeiten 2012 um etwa 6 % gegenüber 2011 angestiegen ist, wobei sich die entsprechenden finanziellen Auswirkungen auf etwa 2,9 Mrd. EUR beliefen (mehr als doppelt so viel wie 2011, insbesondere in den Bereichen Kohäsionspolitik und Direktausgaben); ist besorgt darüber, dass dieser Anstieg zwar im Wesentlichen auf Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit bedeutenden Beträgen zurückzuführen ist, aber auch auf systemische Unregelmäßigkeiten, die b ...[+++]

7. stelt vast dat het aantal niet-frauduleuze onregelmatigheden die in 2012 aan de Commissie zijn gemeld, met ongeveer 6 % is toegenomen vergeleken met 2011, met een financiële impact van ongeveer 2,9 miljard EUR (meer dan een verdubbeling vergeleken met 2011, met name op de domeinen cohesiebeleid en directe uitgaven); stelt met bezorgdheid vast dat die toename hoofdzakelijk een gevolg is van de onregelmatigheden waarmee grotere bedragen zijn gemoeid, maar tevens te wijten is aan het systematisch melden van onregelmatigheden wanneer programma's worden afgesloten;


38. nimmt die im April 2008 abgeschlossene erste Etappe zur Verbesserung der Vertretung der Entwicklungsländer im Internationale Währungsfonds (IWF) zur Kenntnis; bedauert, dass die Verteilung der Stimmrechte innerhalb des IWF im wesentlichen immer noch einer wohlstandsorientierten Logik folgt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihr Interesse an einer Beschlussfassung mit doppelter Mehrheit (Aktionäre/Staaten) innerhalb der Behörde auszusprechen, die für die Stabilität der internationalen Finanzlage zuständig ist, n ...[+++]

38. stelt vast dat in april 2008 de eerste stappen zijn gedaan met het oog op een betere vertegenwoordiging van de ontwikkelingslanden binnen het Internationaal Monetair Fonds (IMF); betreurt het dat de verdeling van de stemrechten bij het IMF nog steeds berust op een weging op basis van welvaart; verzoekt de Commissie en de lidstaten hun interesse te tonen in een besluitvorming met dubbele meerderheid (aandeelhouders/staten) binnen de instelling die verantwoordelijk is voor de internationale financiële stabiliteit, het IMF;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. nimmt die im April 2008 abgeschlossene erste Etappe zur Verbesserung der Vertretung der Entwicklungsländer im IWF zur Kenntnis; bedauert, dass die Verteilung der Stimmrechte innerhalb des IWF im wesentlichen immer noch einer wohlstandsorientierten Logik folgt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihr Interesse an einer Beschlussfassung mit doppelter Mehrheit (Aktionäre/Staaten) innerhalb der Behörde auszusprechen, die mit der Stabilität der internationalen Finanzlage beauftragt ist, nämlich dem IWF;

38. stelt vast dat in april 2008 de eerste stappen zijn gedaan met het oog op een betere vertegenwoordiging van de ontwikkelingslanden binnen het IMF; betreurt het dat de verdeling van de stemrechten bij het IMF nog steeds berust op een weging op basis van welvaart; verzoekt de Commissie en de lidstaten hun interesse te tonen in een besluitvorming met dubbele meerderheid (aandeelhouderes/staten) binnen de instelling die verantwoordelijk is voor de internationale financiële stabiliteit, het IMF;


Der vorliegende Artikel modernisiert diese Regelung und sieht vor, dass die Geldbusse im Wesentlichen eine Verwaltungssanktion ist, und zwar eine einfache Erhöhung der Gebühren, die das Doppelte der hinterzogenen Steuer nicht überschreiten darf » (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, DOC 49-461/1, S. 5).

Dit artikel moderniseert deze regeling en bepaalt dat de boete in wezen een louter administratieve sanctie is, namelijk een eenvoudige verhoging van rechten, ten belope van ten hoogste het dubbele van de ontdoken belasting » (Parl. St., Kamer, 1995-1996, DOC 49-461/1, p. 5).


52 Zwar ist, wie der Gerichtshof in den Randnummern 17 bis 21 seines Urteils Titandioxid im Wesentlichen ausgeführt hat, der Rückgriff auf eine doppelte Rechtsgrundlage ausgeschlossen, wenn sich die für die beiden Rechtsgrundlagen jeweils vorgesehenen Verfahren nicht miteinander vereinbaren lassen und/oder wenn die Verbindung der Rechtsgrundlagen die Rechte des Parlaments beeinträchtigen würde (vgl. in diesem Sinne auch Urteile vom 25. Februar 1999 in den Rechtssachen C‑164/97 und C‑165/97, Parlament/Rat, Slg. 1999, I‑1139, Randnr. 14 ...[+++]

52 Weliswaar is het gebruik van een dubbele rechtsgrondslag, zoals het Hof in wezen in de punten 17 tot en met 21 van het reeds aangehaalde Titaandioxide-arrest heeft geoordeeld, uitgesloten wanneer de procedures welke voor de twee rechtsgrondslagen zijn voorgeschreven, onverenigbaar zijn en/of wanneer de cumulatie van rechtsgrondslagen de rechten van het Parlement aantast (zie ook in die zin arresten van 25 februari 1999, Parlement/Raad, C‑164/97 en C‑165/97, Jurispr. blz. I‑1139, punt 14, en 29 april 2004, Commissie/Raad, reeds aangehaald, punt 57).


Diese Entscheidung wurde vom Raad van State für ungültig erklärt, ohne dass die wesentlichen Argumente des Commissariaat voor de Media in Frage gestellt wurden. In dem Urteil hieß es, das Commissariaat voor de Media könne sich nicht selbst die Rechtshoheit zusprechen und damit im Widerspruch zur Richtlinie eine doppelte Rechtshoheit schaffen.

Zonder te willen tornen aan de inhoudelijke argumenten van het Commissariaat voor de Media heeft de Raad van State het betrokken besluit vernietigd, aangezien hij van oordeel was dat het Commissariaat voor de Media zichzelf niet bevoegd mag verklaren waardoor er een situatie van conflicterende bevoegdheden wordt gecreëerd die in strijd met de richtlijn is.


17. ist der Auffassung, dass umweltfreundliche Technologien zur Verwertung von Abfällen einen wesentlichen Beitrag zu einer ausgewogenen Entwicklung leisten und dass bei der Verwendung von kommunalen Abfällen zur Energieerzeugung ein doppelter ökologischer Effekt erzielt wird, nämlich die Beseitigung von umweltgefährlichem Müll und die Erzeugung von Energie aus einer Energiequelle, die als erneuerbarer Energieträger zu werten ist.

17. wijst erop dat milieuvriendelijke technologieën voor het gebruik van afvalstoffen een belangrijke rol spelen bij de evenwichtige ontwikkeling, zoals het gebruik van gemeenteafval voor energiewinning, dat in ecologisch opzicht een dubbel voordeel heeft: de verwijdering van de vanuit ecologisch oogpunt ongunstige afvalstortplaatsen en de winning van energie, die als een vernieuwbare energiebron moet worden erkend.


Daraus ergibt sich im wesentlichen, dass der Dekretgeber eine doppelte Zielsetzung verfolgt, die darin besteht, den von der Französischen Gemeinschaft subventionierten Kultureinrichtungen sowohl eine grössere Unabhängigkeit zu sichern als auch der Französischen Gemeinschaft die Mittel zu bieten, an der Entwicklung der Kultur in der Französischen Gemeinschaft mitzuwirken.

Daaruit volgt dat het door de decreetgever nagestreefde doel in wezen tweeledig is : het komt erop aan zowel aan de door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde culturele verenigingen een grotere onafhankelijkheid te waarborgen als aan de Franse Gemeenschap de middelen te geven om deel te nemen aan de evolutie van de cultuur in de Franse Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wesentlichen doppelte' ->

Date index: 2021-01-10
w