Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wesentliche statistische revisionen eingegangen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hat Schlussfolgerungen zur Statistik angenommen, in denen auf den Informationsbedarf in der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) der EU, die Verringerung des statistischen Verwaltungsaufwands für Unternehmen, die Gestaltung des Statistikwesens und die Unterrichtung über wesentliche statistische Revisionen eingegangen wird.

De Raad heeft conclusies aangenomen over statistiek. Deze hebben betrekking op informatieverplichtingen uit hoofde van de economische en monetaire unie (EMU) van de EU, beperking van de statistische lasten voor ondernemingen, governance op het gebied van statistiek en de mededeling van belangrijke statistische herzieningen.


(1) Auf Risikofaktoren wird in einem Prospekt nur insoweit eingegangen, als es sich um Risiken handelt, die für den Emittenten und/oder die Wertpapiere spezifisch und im Hinblick auf eine fundierte Anlageentscheidung von wesentlicher Bedeutung sind, wie auch durch den Inhalt des Registrierungsformulars und der Wertpapierbeschrei ...[+++]

1. De in een prospectus belichte risicofactoren blijven beperkt tot de risico's die specifiek zijn voor de uitgevende instelling en/of voor de effecten, en die van materieel belang zijn om een geïnformeerde beleggingsbeslissing te nemen, en die worden bevestigd door de inhoud van het registratiedocument en de verrichtingsnota.


b)die bereits eingegangene Verpflichtung wird wesentlich erweitert.

b)de bestaande verbintenis wordt aanzienlijk versterkt.


die bereits eingegangene Verpflichtung wird wesentlich erweitert.

de bestaande verbintenis wordt aanzienlijk versterkt.


"Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) hat eine Bilanz der Fortschritte hinsichtlich der Prioritäten gezogen, die er am 8. November 2005 in Bezug auf die Gestaltung des Statistikwesens der EU, am 7. November 2006 in Bezug auf den Sachstandsbericht zum Informationsbedarf in der WWU und zur Unterrichtung der Öffentlichkeit über wesentliche statistische Revisionen sowie am 28. November 2006 in Bezug auf die Verringerung des Verwaltungsaufwands für Statistiken festgelegt hat.

"In overeenstemming met de prioriteitenlijst die door de Raad Ecofin op 8 november 2005 is vastgesteld voor de statistische governance, op 7 november 2006 met betrekking tot het voortgangsverslag over de informatieverplichtingen in de EMU en voor de mededeling van belangrijke statistische herzieningen, en op 28 november 2006 voor de beperking van de administratieve lasten in verband met statistieken, heeft de Raad Ecofin de op dit terrein geboekte vooruitgang geëvalueerd.


Der Rat BEGRÜSST deshalb die Leitlinien für die Unterrichtung der Öffentlichkeit über wesentliche statistische Revisionen in der Europäischen Union, die der Ausschuss für die Währungs-, Finanz- und Zahlungsbilanzstatistiken als Reaktion auf die Schlussfolgerungen des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 7. November 2006 aufgestellt hat, und ERSUCHT die Mitgliedstaaten, diese Leitlinien zu befolgen".

De Raad IS derhalve INGENOMEN met de naar aanleiding van de conclusies van de Raad Ecofin van 7 november 2006 door het CMFB opgestelde richtsnoeren voor de mededeling van belangrijke statistische herzieningen; en VERZOEKT de lidstaten zich aan deze richtsnoeren te houden".


Unterrichtung über wesentliche statistische Revisionen

Mededeling van belangrijke statistische herzieningen


Eine systematische und angemessene statistische Datenerhebung wird als wesentlicher Bestandteil einer wirksamen Politikgestaltung auf dem Gebiet der in dieser Richtlinie festgelegten Rechte anerkannt.

Systematische en adequate verzameling van statistische gegevens wordt erkend als een essentieel onderdeel van doeltreffende besluitvorming op het gebied van de in deze richtlijn opgenomen rechten.


Die Einrichtung solcher geschützter Gebiete im Rahmen dieser Richtlinie ist ein wesentlicher Schritt auf dem Weg zur Erfüllung der Verpflichtungen, die beim Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung und unter dem durch den Beschluss 93/626/EWG des Rates genehmigten Übereinkommen über die biologische Vielfalt eingegangen wurden; zudem wird sie zur Schaffung kohärenter und repräsentativer Netzwerke solcher Gebiete beitragen.

De vaststelling van dergelijke beschermde gebieden in het kader van deze richtlijn vormt een belangrijke stap om de afspraken na te komen die zijn gemaakt op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling en in het Verdrag inzake biologische diversiteit, goedgekeurd bij Besluit 93/626/EEG van de Raad en zal bijdragen aan de oprichting van samenhangende en representatieve netwerken van dergelijke gebieden.


Die Strategie der Wahrung solider öffentlicher Finanzen wird gestützt durch die eingegangene Verpflichtung, Obergrenzen für die Ausgaben des Zentralstaates einzuhalten, die in den letzten Jahren wesentlich zur Stärkung der Glaubwürdigkeit der Haushaltspolitik und damit solider öffentlicher Finanzen beigetragen hat, und durch die Vorgabe ausgeglichener Haushalte für die lokalen Gebietskörperschaften.

De strategie van de instandhouding van gezonde overheidsfinanciën wordt geschraagd door de verbintenis de maxima te respecteren voor de uitgaven van de centrale overheid, die een belangrijke rol hebben gespeeld in de versterking van de geloofwaardigheid van solide openbare financiën in de laatste jaren, en door de beperking van een evenwichtige begroting voor de lagere overheden.


w