Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wesentliche politische fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Statistiken und Indikatoren sind bereits heute ein wesentlicher Bestandteil von Initiativen zum lebenslangen Lernen, um Fortschritte bei der Erreichung gesetzter Zielvorgaben und die Umsetzung politischer Ziele zu messen.

Statistische gegevens en indicatoren spelen reeds een grote rol in de bestaande initiatieven op het gebied van levenslang leren. Zij maken het mogelijk de geboekte vooruitgang bij het bereiken van gestelde doelstellingen en het uitvoeren van beleidspunten na te gaan.


3. zeigt sich besorgt über den derzeitigen Stand bei der Schaffung der Euromed-Freihandelszone, die bereits 2010 errichtet werden sollte, bisher jedoch nicht verwirklicht werden konnte; bedauert, dass die verschiedenen Akteure keine echten Fortschritte erzielt haben, um die erforderlichen Voraussetzungen zu schaffen; ermutigt zur Entwicklung einer verstärkten bilateralen und multilateralen Süd-Süd-Zusammenarbeit auf wirtschaftlichem Gebiet, die konkrete Vorteile für die Bürger der betroffenen Länder mit sich bringen und das politische Klima in der Region ...[+++]

3. is bezorgd over huidige stand van zaken ten aanzien van de totstandbrenging van een euro-mediterrane vrijhandelszone die er al in 2010 had moeten zijn, maar die niet van de grond is gekomen; betreurt het feit dat de verschillende actoren niet echt vooruitgang hebben geboekt bij het tot stand brengen van de noodzakelijke voorwaarden; is ook voorstander van de ontwikkeling van bilaterale en multilaterale economische zuid-zuidsamenwerking, die tastbare voordelen kan opleveren voor de burgers van de betrokken landen en het politieke klimaat in de regio kan verbeteren; erkent dat het gebrek aan intraregionale handel tussen de zuidelijke ...[+++]


3. zeigt sich besorgt über den derzeitigen Stand bei der Schaffung der Euromed-Freihandelszone, die bereits 2010 errichtet werden sollte, bisher jedoch nicht verwirklicht werden konnte; bedauert, dass die verschiedenen Akteure keine echten Fortschritte erzielt haben, um die erforderlichen Voraussetzungen zu schaffen; ermutigt zur Entwicklung einer verstärkten bilateralen und multilateralen Süd-Süd-Zusammenarbeit auf wirtschaftlichem Gebiet, die konkrete Vorteile für die Bürger der betroffenen Länder mit sich bringen und das politische Klima in der Region ...[+++]

3. is bezorgd over huidige stand van zaken ten aanzien van de totstandbrenging van een euro-mediterrane vrijhandelszone die er al in 2010 had moeten zijn, maar die niet van de grond is gekomen; betreurt het feit dat de verschillende actoren niet echt vooruitgang hebben geboekt bij het tot stand brengen van de noodzakelijke voorwaarden; is ook voorstander van de ontwikkeling van bilaterale en multilaterale economische zuid-zuidsamenwerking, die tastbare voordelen kan opleveren voor de burgers van de betrokken landen en het politieke klimaat in de regio kan verbeteren; erkent dat het gebrek aan intraregionale handel tussen de zuidelijke ...[+++]


Der weitere Fortschritt Kroatiens bei den Beitrittsverhandlungen hängt insbesondere von der Vollendung wesentlicher politischer, wirtschaftlicher, gesetzgeberischer und administrativer Reformen ab.

De verdere vooruitgang van Kroatië in de toetredingsonderhandelingen hangt vooral af van de totstandbrenging van essentiële politieke, economische, wettelijke en bestuurlijke hervormingen.


( Es ist weiterhin dringend notwendig, die gute Regierungsführung zu fördern, und zwar nicht nur als Ziel an sich, sondern auch, weil sie letztlich zu politischer Stabilität und Wirtschaftswachstum beiträgt. Für die Stärkung der Beziehungen zu den Partnern sind Fortschritte bei den politischen Reformen ein wesentlicher Faktor.

( Het blijft absoluut noodzakelijk goed bestuur te bevorderen, als doel op zich en omdat het uiteindelijk de politieke stabiliteit en economische groei ondersteunt. Vorderingen bij de politieke hervormingen zullen een essentieel element van de ontwikkeling van verbeterde betrekkingen met de partners vormen .


Es müssen wesentliche politische Fragen entschieden werden. Doch wenn die Union entscheidungsfähig bleiben soll, müssen vor allem Fortschritte im Bereich der qualifizierten Mehrheit gemacht werden.

Wij zullen fundamentele politieke vragen moeten beantwoorden. Als wij echter willen dat de Unie besluitvaardig is, moeten wij in de eerste plaats vooruitgang boeken op het gebied van de gekwalificeerde meerderheid.


Es müssen wesentliche politische Fragen entschieden werden. Doch wenn die Union entscheidungsfähig bleiben soll, müssen vor allem Fortschritte im Bereich der qualifizierten Mehrheit gemacht werden.

Wij zullen fundamentele politieke vragen moeten beantwoorden. Als wij echter willen dat de Unie besluitvaardig is, moeten wij in de eerste plaats vooruitgang boeken op het gebied van de gekwalificeerde meerderheid.


Statistiken und Indikatoren sind bereits heute ein wesentlicher Bestandteil von Initiativen zum lebenslangen Lernen, um Fortschritte bei der Erreichung gesetzter Zielvorgaben und die Umsetzung politischer Ziele zu messen.

Statistische gegevens en indicatoren spelen reeds een grote rol in de bestaande initiatieven op het gebied van levenslang leren. Zij maken het mogelijk de geboekte vooruitgang bij het bereiken van gestelde doelstellingen en het uitvoeren van beleidspunten na te gaan.


6. Der Rat ruft die irakische Regierung zusammen mit allen beteiligten Parteien nachdrücklich auf, bei der Förderung der nationalen Aussöhnung, die der Schlüssel zu einer nachhaltigen Verbesserung der Sicherheitslage ist, wesentliche politische Fortschritte herbeizuführen, und der Verschlechterung der humanitären Bedingungen in Irak entgegenzustehen, die zu schätzungsweise 2,2 Millionen Binnenvertriebenen geführt hat.

6. De regering van Irak wordt, samen met alle partijen, door de Raad krachtig aangespoord om wezenlijke vooruitgang te boeken op de weg naar nationale verzoening - de sleutel van duurzame verbetering op veiligheidsgebied - en de verslechtering van de humanitaire situatie in Irak, waardoor er nu naar schatting 2,2 miljoen binnenlandse vluchtelingen zijn, een halt toe te roepen.


Jedoch sollte die Gemeinschaft nach Auffassung der Kommission die Umsetzung der Strategie von den Fortschritten bei der Erreichung der nachstehenden Ziele abhängig machen: Anerkennung der Souveränität, Unabhängigkeit und des Rechts auf territoriale Unversehrtheit jeder Republik durch alle Parteien; Beilegung der Konflikte; Förderung politischer Reformen, insbesondere in bezug auf die Menschenrechte und die demokratischen Institutionen; Rückführung der Flüchtlinge und Fortschritte bei den Wirtschaftsreformen als ...[+++]

De Commissie is evenwel van mening dat de Gemeenschap de tenuitvoerlegging van dit beleid moet koppelen aan de vooruitgang geboekt met de volgende doelstellingen : erkenning door alle partijen van de soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van elk van de Republieken, oplossing van de conflicten, de bevordering van politieke hervormingen, met name wat betreft de mensenrechten en democratische instellingen, de repatriëring van de vluchtelingen en voortgang met de economische hervormingen, alle essentiële elementen voor de verwezenlijking van regionale stabiliteit.


w