Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wert eingestuft wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sollte alle Kulturgüter einschließen, die nach den Rechtsvorschriften oder Verwaltungsverfahren der EU-Mitgliedstaaten als „nationales Kulturgut von künstlerischem, geschichtlichem oder archäologischem Wert“ eingestuft wurden.

Zij zou alle cultuurgoederen moeten omvatten die volgens de wetgeving of administratieve procedures van de EU-landen als "nationaal artistiek, historisch of archeologisch bezit" worden beschouwd.


Die derzeit geltende Richtlinie 93/7/EWG des Rates wurde erlassen, um die Rückgabe von Kulturgütern zu gewährleisten, die als „nationales Kulturgut von künstlerischem, geschichtlichem oder archäologischem Wert“ eingestuft wurden. Diese müssen entweder in die im Anhang der Richtlinie genannten Kategorien fallen oder zu öffentlichen Sammlungen gehören bzw. im Bestandsverzeichnis kirchlicher Einrichtungen aufgeführt sein.

De huidige Richtlijn 93/7/EEG van de Raad werd goedgekeurd om de teruggave te verzekeren van cultuurgoederen die worden beschouwd als "nationaal artistiek, historisch of archeologisch bezit" en die behoren tot de categorieën in de bijlage bij die richtlijn of een integrerend deel vormen van openbare collecties of inventarissen van kerkelijke instellingen.


Die vorliegende Richtlinie zielt auf die Rückgabe der Kulturgüter ab, die von einem Mitgliedstaat nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften oder Verwaltungsverfahren im Sinne von Artikel 36 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union als „nationales Kulturgut von künstlerischem, geschichtlichem oder archäologischem Wert“ definiert oder eingestuft und unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats verbracht wurden, auch wenn sie aus illegalen Ausgrabungen stammen.

Deze richtlijn heeft betrekking op de teruggave van cultuurgoederen die lidstaten gedefinieerd of aangemerkt hebben als “nationaal artistiek, historisch of archeologisch bezit” krachtens nationale wetgeving of administratieve procedures in de zin van artikel 36 VWEU, en die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht, met inbegrip van vondsten van illegale opgravingen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


* Der Anwendungsbereich der Richtlinie 93/7 erstreckt sich im Prinzip auf die Kulturgüter, die zu den Kategorien gehören, die im Anhang der Richtlinie aufgeführt sind (der wiederum mit dem Anhang der Verordnung übereinstimmt) und gemäß den Gesetzen und Verfahren der Mitgliedstaaten als nationales Kulturgut von künstlerischem, historischem oder archäologischem Wert eingestuft wurden.

* Het toepassingsgebied van Richtlijn 93/7 strekt zich in beginsel uit tot de cultuurgoederen die tot de in de bijlage van deze richtlijn genoemde categorieën behoren (dezelfde als in de bijlage van de verordening) en die overeenkomstig de nationale wetgeving of de nationale administratieve procedures als nationaal artistiek, historisch of archeologisch bezit zijn aangemerkt.


* Der Anwendungsbereich der Richtlinie 93/7 erstreckt sich im Prinzip auf die Kulturgüter, die zu den Kategorien gehören, die im Anhang der Richtlinie aufgeführt sind (der wiederum mit dem Anhang der Verordnung übereinstimmt) und gemäß den Gesetzen und Verfahren der Mitgliedstaaten als nationales Kulturgut von künstlerischem, historischem oder archäologischem Wert eingestuft wurden.

* Het toepassingsgebied van Richtlijn 93/7 strekt zich in beginsel uit tot de cultuurgoederen die tot de in de bijlage van deze richtlijn genoemde categorieën behoren (dezelfde als in de bijlage van de verordening) en die overeenkomstig de nationale wetgeving of de nationale administratieve procedures als nationaal artistiek, historisch of archeologisch bezit zijn aangemerkt.


93,1 % der Badegewässer an den Küsten wurden als „ausreichend“ eingestuft, d. h. sie liegen innerhalb der weniger strengen zwingenden Werte; das ist ein Anstieg um 1 %.

Zo'n 93,1 % van de zwemwateren aan onze kusten is als "aanvaardbaar" beoordeeld en voldoet met andere woorden aan de minder strenge verplichte waarden – een stijging met 1 %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wert eingestuft wurden' ->

Date index: 2021-09-11
w