Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab Werk
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Akustisches Werk
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Gleis in einem Werk
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Werk

Traduction de «werks einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Prüfung besteht aus: 1. einem ersten schriftlichen Teil, bei dem den Kandidaten ein Text in der zweiten Sprache vorgelesen wird, den die Kandidaten in dieser Sprache zusammenfassen, 2. einem zweiten schriftlichen Teil, bei dem die Kandidaten einen in der ersten Sprache abgefassten und im Rahmen des Möglichen dem besonderen Kompetenzbereich oder dem Amt der Kandidaten entsprechenden Text aus einer Militärzeitschrift oder einem militärischen Werk in der zweiten Sprache zusammenfassen, 3. einem mündlichen Teil, bei dem ein in der z ...[+++]

Dit examen omvat : 1° Een eerste schriftelijk examen tijdens hetwelk een tekst in de tweede taal wordt voorgelezen aan de kandidaat, die er in bedoelde taal een samenvatting van opstelt; 2° Een tweede schriftelijk examen tijdens hetwelk de kandidaat een in de eerste taal opgestelde en zo veel mogelijk met zijn bijzondere bevoegdheid of met zijn ambt overeenkomende tekst uit een militair tijdschrift of werk, in de tweede taal moet samenvatten; 3° Een mondeling examen, bestaande uit een samenvatting en commentaar, in de tweede taal, van een in die taal gestelde tekst uit een militair tijdschrift of werk zoveel mogelijk overeenkomende met ...[+++]


Grundkenntnisse der Sprache werden durch eine schriftliche Prüfung nachgewiesen, die aus einer Übersetzung in die zweite Sprache und aus der zweiten Sprache und einem Aufsatz besteht, entsprechend dem Programm für die zweite Sprache der königlichen Athenäen bis zur letzten Klasse einschließlich, Literaturgeschichte und Erklärung eines Textes aus dem Werk eines Schriftstellers ausgenommen.

De elementaire kennis van de taal wordt vastgesteld door middel van een schriftelijk examen dat bestaat uit een vertaling in en uit de tweede taal en een opstel, overeenkomende met het leerplan voor de tweede taal bij de koninklijke athenea, tot en met de eerste klasse, met uitsluiting van de geschiedenis der letterkunde en van de verklaring van een tekst uit het werk van een schrijver.


Dem Bundesgerichtshof liegen Rechtsstreitigkeiten zur Entscheidung vor, in denen es um den gerechten Ausgleich für Vervielfältigungen geschützter Werke mit Hilfe einer u. a. aus einem Drucker und einem PC bestehenden Kette von Geräten geht, insbesondere wenn diese Geräte miteinander verbunden sind.

Het Bundesgerichtshof (federaal Hof, Duitsland) is verzocht geschillen te beslechten over de billijke compensatie voor de reproductie van beschermde werken middels een keten van apparaten, waaronder met name een printer en een pc, hoofdzakelijk wanneer deze apparaten met elkaar zijn verbonden.


Bei einem Film mit einem Produktionsbudget von 100 Mio. EUR, der nicht als europäisches Werk im Sinne der Definition im Anhang des Mitteilungsentwurfs in Betracht kommt, würde sich der Beihilfehöchstbetrag beispielsweise auf 5 Mio. EUR (50 %) für die ersten 10 Mio. EUR des Budgets plus 3 Mio. EUR (30 %) für die nächsten 10 Mio. EUR (10 %) plus 8 Mio. EUR (10 %) für die verbleibenden 80 Mio. EUR des Budgets, also insgesamt auf 16 Mio. EUR belaufen.

In het geval van bijvoorbeeld een film met een productiebudget van 100 miljoen EUR die niet geldt als Europees werk volgens de definitie die in de ontwerp-mededeling wordt voorgesteld, zou het totale maximumsteunbedrag als volgt wordt berekend: 5 miljoen EUR (50%) voor de eerste 10 miljoen EUR van het budget + 3 miljoen EUR (30%) voor de volgende 10 miljoen EUR van het budget + 8 miljoen (10%) voor de resterende 80 miljoen EUR van het budget = 16 miljoen EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gewerkschaftsvertreter haben uns im Detail die lange Liste der staatlichen Beihilfen genannt, die in Form verschiedener Freistellungen für dieses Werk einem Konzern gewährt wurden, der im Übrigen seit zwei Jahren stark steigende Gewinne verbuchen konnte, die zumindest hoch genug waren, um gestern Investitionen in Höhe von Hunderten von Millionen in Asien ankündigen zu können.

De vakbondsverantwoordelijken hebben ons een gedetailleerd weergave gegeven van de lange lijst met staatssteun die deze fabriek in de vorm van verscheidene vrijstellingen heeft gekregen.. Daarvan is een groep in het genot gekomen die overigens gedurende de afgelopen twee jaar een sterke winsttoename heeft genoteerd, sterk genoeg in elk geval om, zoals ze gisteren heeft gedaan, investeringen van honderden miljoenen in Azië aan te kondigen.


Dies ist insbesondere in einem wirtschaftlichen Umfeld erforderlich, wo Kfz-Werke für den Bau neuer Modelle gegeneinander in Wettbewerb versetzt werden und unnötige Beihilfen durch die Bevorzugung eines Werkes zu erheblichen Verfälschungen des Wettbewerbs führen können.

Dergelijk onderzoek is met name nodig in een economische context waar autofabrieken onderling concurreren met de bouw van nieuwe modellen en onnodige steun deze concurrentie ernstig zou kunnen verstoren doordat zij één onderneming begunstigt.


Diese Unterstützung für europäische Werke könnte zum Beispiel in einem Mindestanteil europäischer Werke proportional zum wirtschaftlichen Ergebnis oder einem Mindestanteil europäischer Werke in "Video-on-demand"-Katalogen oder in der attraktiven Präsentation europäischer Werke bei elektronischen Programmführern bestehen.

Deze ondersteuning van Europese producties kan de vorm krijgen van bijvoorbeeld een minimumaandeel Europese producties dat evenredig is aan het commercieel resultaat, een minimumaandeel Europese producties in catalogi van video's op aanvraag of een aantrekkelijke presentatie van Europese producties in elektronische programmagidsen.


Diese Unterstützung für europäische Werke könnte zum Beispiel in einem Mindestanteil europäischer Werke proportional zum wirtschaftlichen Ergebnis oder einem Mindestanteil europäischer Werke in "Video-on-demand"-Katalogen oder in der attraktiven Präsentation europäischer Werke bei elektronischen Programmführern bestehen.

Deze ondersteuning van Europese producties kan de vorm krijgen van bijvoorbeeld een minimumaandeel Europese producties dat evenredig is aan het commercieel resultaat, een minimumaandeel Europese producties in catalogi van video's op aanvraag of een aantrekkelijke presentatie van Europese producties in elektronische programmagidsen.


- Beihilfe N 541/94 - Maschinenbau - Unternehmensgruppe Müller/ Loesch (Nürnberg) - Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 - Beihilfe 627/ 94 - Maschinenbau - INA Werk Schaeffler KG (Gunzenhausen) - Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 - Beihilfe 582/ 94 - Maschinenbau - FAG Kugelfischer AG (Schweinfurt) - Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 - Beihilfe 604/ 94 - Maschinenbau - Steinbock Boss GmbH Fördertechnik and Jungheinrich AG (Moosburg) - Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 Die Kommission hat beschlossen, ein Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EGV in bezug auf das Vorhaben des F ...[+++]

- Staatssteun nr. 541/94 - Machinebouw - Unternehmensgruppe Müller/Loesch - Beieren (Nürnberg) - Inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2 - Staatssteun 627/94 - Machinebouw - INA Werk Schaeffler KG - Beieren (Gunzenhausen) - Inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2 - Staatssteun 582/94 - Machinebouw - FAG Kugelfischer AG - Beieren (Schweinfurt) - Inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2 - Staatssteun 604/94 - Machinebouw - Steinbock Boss GmbH Fördertechnik en Jungheinrich AG - Beieren (Moosburg) - Inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2 De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, li ...[+++]


Bei ihrer Zustimmung hat die Kommission berücksichtigt, daß die Produktion des neuen Werkes zur Verringerung der vorhandenen Defizite in der EG bei der Herstellung von DRAMs beiträgt, daß die Ansiedlung von FuE- und Produktionsanlagen für neue DRAM- Generationen eine Stärkung der Industriekapazitäten der Gemeinschaft in einem von Drittlandsunternehmen angeführten industriellen Schlüsselsektor darstellt und daß eine derart umfangreiche Investition in die Spitzentechnik, die zur Schaffung einer großen Anzahl hochqualifizierter Arbeitspl ...[+++]

Bij haar beslissing hield de Commissie in het bijzonder rekening met de volgende punten: de produktie van de fabriek zal bijdragen tot verkleining van de achterstand die de EG thans bij de produktie van DRAMs heeft; de vestiging van een fabriek voor OO inzake en produktie van nieuwe generaties DRAMs binnen de EG zal de industriële capaciteiten van de EG versterken in een belangrijke industriële sector waarin bedrijven uit derde landen aan de leiding staan; een belangrijke technologische investering als deze, waarbij een groot aantal arbeidsplaatsen voor hoger opgeleiden wordt geschapen in een benadeelde regio van de Gemeenschap en in e ...[+++]


w