Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Tau werfen
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
Wurfleine werfen

Vertaling van "werfen jedoch eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang




rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die disparate Entwicklung der Vorsorgesysteme der Mitgliedsstaaten und der Trend zu leistungsorientierten Modellen werfen jedoch neue politische Fragen auf.

De sterk uiteenlopende ontwikkelingen in de pensioenstelsels van de lidstaten en de tendens naar toegezegde-premieregelingen leiden echter weer tot nieuwe beleidskwesties.


Verhandlungen in einem multilateralen Kontext werfen jedoch eine Reihe spezifischer Fragen auf: Zuständigkeitsbereich des Gerichts, Mitgliedschaft, Ernennung der Richter, geografische Ausgewogenheit, ständiger Charakter des Gerichts, Vollstreckung, Zuweisung der Kosten, Standort usw.

Onderhandelingen in een multilaterale context doen echter specifieke vragen rijzen, zoals de omvang van de rechtsmacht van het gerecht, de samenstelling ervan, de benoeming van de leden, het geografisch evenwicht, het permanente karakter, de tenuitvoerlegging van beslissingen, de kostentoerekening en de plaats van de zetel, die niet noodzakelijkerwijs dezelfde zijn als in een bilaterale context en niet noodzakelijkerwijs op dezelfde wijze kunnen worden behandeld.


Bestimmte Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1072/2009 werfen jedoch Probleme bei der Anwendung auf, insbesondere jene, die sich auf die dauerhafte Niederlassung von Kraftverkehrsunternehmen und die Kabotage beziehen.

Sommige bepalingen van Verordening (EG) nr. 1072/2009 zijn echter moeilijk toe te passen, met name die met betrekking tot het oprichten van stabiele wegvervoersondernemingen en cabotage.


Die Maßnahmen der deutschen und österreichischen Polizei werfen jedoch einen dunklen Schatten auf den Schengener Gedanken und die europäische Solidarität, da zahlreiche tschechische Bürgerinnen und Bürger gezwungen werden, überflüssige, intime und entwürdigende Kontrollen an Binnengrenzen zu durchlaufen.

Helaas echter komt de hele achterliggende gedachte van Schengen en het Europese kosmopolitisme onder grote druk te staan door de praktijken van de Duitse en Oostenrijkse politie. Zij hebben reeds talloze Tsjechische burgers gedwongen allerlei overbodige, verregaande en de menselijke waardigheid miskennende controles te ondergaan aan de binnengrenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die disparate Entwicklung der Vorsorgesysteme der Mitgliedsstaaten und der Trend zu leistungsorientierten Modellen werfen jedoch neue politische Fragen auf.

De sterk uiteenlopende ontwikkelingen in de pensioenstelsels van de lidstaten en de tendens naar toegezegde-premieregelingen leiden echter weer tot nieuwe beleidskwesties.


Die Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen sowie die mögliche Beschränkung des Zugangs zu neuen Technologien durch einige Entscheidungen von Verwaltungsorganen werfen jedoch eine Reihe grundlegender gesellschaftlicher Fragen auf, welche die Beteiligung einer umfassenden Gruppe betroffener Akteure sowie die Einführung eines durchführbaren Modells der Verwaltungspraxis erforderlich machen.

De evaluatie van gezondheidstechnologieën en de mogelijke beperking van de toegang tot nieuwe technologieën als gevolg van bepaalde besluiten van bestuursorganen werpen echter een aantal fundamentele sociale vragen op, die de deelneming van een groot aantal belanghebbenden en de totstandbrenging van een levensvatbaar bestuursmodel vereisen.


Was die Verwaltungskapazitäten betrifft, so sind die wichtigsten Strukturen zur Umsetzung des Besitzstandes vorhanden, die damit verbundenen Implikationen wie die Informatisierung werfen jedoch nach wie vor Probleme auf.

Hoewel de belangrijkste structuren voor de toepassing van het acquis aanwezig zijn, vormen de gevolgen van de aanvaarding van het acquis, onder meer op het gebied van de informatisering, toch een uitdaging voor Malta.


B. ein verringertes Krankheitsrisiko oder vorbeugende Behandlungen. Diese Innovationen kosten jedoch Geld und werfen daher das Problem ihrer Finanzierung auf.

Maar deze innovaties kosten geld en de vraag is waar dat geld vandaan moet komen.


15. Die von der Kommission in ihrem Vorschlag verwendeten Mechanismen und Instrumente werfen jedoch einige haushaltstechnische Probleme auf, die insbesondere folgendes betreffen:

15. De mechanismen en instrumenten die de Commissie in haar voorstel gebruikt geven echter aanleiding tot enkele begrotingstechnische problemen, met name ten aanzien van:


B. ein verringertes Krankheitsrisiko oder vorbeugende Behandlungen. Diese Innovationen kosten jedoch Geld und werfen daher das Problem ihrer Finanzierung auf.

Maar deze innovaties kosten geld en de vraag is waar dat geld vandaan moet komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werfen jedoch eine' ->

Date index: 2021-09-16
w