Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Somit
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Ursegment
Urwirbel

Vertaling van "werden wir somit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem per E-Mail vom 18. Februar 2013 übermittelten Schreiben erläutern die französischen Behörden, dass die Beträge der eventuellen Rückerstattungen, die an Erzeuger zu zahlen sind, welche ihre Referenzmenge überschritten haben, an der Quelle erhoben werden und somit direkt von dem Betrag der am Ende des Milchwirtschaftsjahres festgelegten Abgabe abgezogen werden, und dass dieser Mechanismus der Rückübertragung, der als Abzug der von dem Erzeuger, der die Quote überschritten hat, zu zahlenden Abgabe vorgenommen wird, zu den V ...[+++]

De Franse autoriteiten hebben in de bij e-mail van 18 februari 2013 toegezonden brief verduidelijkt dat de bedragen in verband met eventuele terugbetalingen aan producenten die hun referentiehoeveelheid hebben overschreden, geïnd worden bij de bron en dus rechtstreeks worden afgetrokken van het bedrag van de heffing die wordt vastgesteld aan het einde van het verkoopseizoen, en dat dit retrocessiemechanisme dat wordt ingezet als aftrek van de door de producent verschuldigde heffing in geval van overschrijding, behoort tot de verplichtingen van erkende kopers krachtens de artikelen 65 en 85 van Verordening (EG) nr. 1234/2007, zoals gewijz ...[+++]


betont, dass durch einen funktionierenden Energiebinnenmarkt, auch für Dienstleistungen im Bereich der Energieeffizienz, die Kosten der Energiesysteme optimiert werden und somit alle Verbraucher einen Nutzen haben und die Energieeffizienz und Wettbewerbsfähigkeit europaweit deutlich verbessert werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, das dritte Energiepaket vollständig umzusetzen, um voll funktionstüchtige, wettbewerbsfähige und miteinander verbundene Energiemärkte sicherzustellen.

benadrukt dat een functionele interne energiemarkt, ook voor diensten op het gebied van energie-efficiëntie, ertoe leidt dat de kosten van energiesystemen worden geoptimaliseerd, waarvan alle consumenten profiteren en waardoor de energie-efficiëntie en het concurrentievermogen in heel Europa aanzienlijk worden verbeterd; vraagt de lidstaten daarom het derde energiepakket volledig ten uitvoer te leggen ter waarborging van volledig functionerende concurrerende en onderling verbonden energiemarkten.


Es wird davon ausgegangen, dass gebrauchte Textilien üblicherweise mehrmals gewaschen werden, bevor sie an Dritten abgegeben oder ihnen bereitgestellt werden, und somit, wenn überhaupt, nur vernachlässigbare Mengen von NPE enthalten.

Er wordt van uitgegaan dat tweedehandstextiel doorgaans meermaals is gewassen voor het aan derden wordt geleverd of ter beschikking wordt gesteld en derhalve slechts verwaarloosbare hoeveelheden of helemaal geen NPE bevat.


* Antisubventionsmaßnahmen: Maßnahmen, z. B. Ausgleichszölle (durch die negative Auswirkungen von Subventionen neutralisiert werden), die von der EU Einfuhren auferlegt werden, die subventioniert werden und somit die europäische Industrie schädigen, die das gleiche Produkt herstellt.

* Antisubsidiemaatregelen: maatregelen waaronder compenserende rechten (die de negatieve gevolgen van subsidies neutraliseren) die opgelegd worden door de EU op invoer die gesubsidieerd is en daardoor de EU-industrie die dezelfde producten produceert, schade toebrengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antisubventionsmaßnahmen: Maßnahmen, z. B. Ausgleichszölle (durch die negative Auswirkungen von Subventionen neutralisiert werden), die von der EU Einfuhren auferlegt werden, die subventioniert werden und somit die europäische Industrie schädigen, die das gleiche Produkt herstellt.

Antisubsidiemaatregelen: maatregelen waaronder compenserende rechten (die de negatieve gevolgen van subsidies neutraliseren) die opgelegd worden door de EU op invoer die gesubsidieerd is en daardoor de EU-industrie die dezelfde producten produceert, schade toebrengt.


3. Sie achten insbesondere darauf, dass alle Bedingungen für die Anwendung von Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe a erfüllt werden und somit sichergestellt wird, dass von den Drittstaaten, an die solche Daten weitergegeben werden, die Zusicherung erhalten wurde, dass auf die weitergegebenen Daten die im Abkommen festgelegten rechtlichen und praktischen Garantien angewandt werden.

3. Zij zullen bijzondere aandacht schenken aan het bieden van alle waarborgen voor de toepassing van de bepalingen van artikel 19, lid 1, onder a), zodat zij er zeker van zijn dat de ontvangende derde landen ermee hebben ingestemd ten aanzien van de doorgegeven gegevens dezelfde waarborgen toe te passen als die welke in deze overeenkomst zijn vastgelegd.


Die Ausgaben von Eurojust, die aus dem Gesamthaushaltsplan finanziert werden, müssen somit nach Artikel 41 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union gemäß den Haushaltsvorschriften und -verfahren der Europäischen Union verwaltet werden.

Bijgevolg moeten de uit de algemene begroting gefinancierde uitgaven van Eurojust overeenkomstig artikel 41, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie worden beheerd volgens de procedures en voorschriften die van toepassing zijn op de algemene begroting van de Europese Unie.


Da sich die spanischen Behörden jedoch kooperativ zeigten, konnten viele wesentliche Verbesserungen an der Programmplanung vorgenommen werden, und somit kann für dieses Land eine zufriedenstellende Bilanz gezogen werden.

Met medewerking van de Spaanse autoriteiten kon in de programma's echter een aantal belangrijke verbeteringen worden aangebracht en het algemene resultaat voor dit land kan als bevredigend worden aangemerkt.


Seit 1984 konnten im Rahmen dieses Verfahrens über 6 300 Entwürfe für nationale Vorschriften geprüft werden und somit Hindernisse für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes beseitigt werden.

Sinds 1984 konden in het kader van deze procedure meer dan 6 300 nationale ontwerpen worden onderzocht, wat bijdroeg aan de verwijdering van belemmeringen voor de goede werking van de interne markt.


Der Satz über die Entwicklung der Kultur: „Aufgrund der milden Winter der Lomagne können Verluste von Pflanzen durch Fröste vermieden werden und somit kann die Saatdichte erhalten werden.

De volgende zin met betrekking tot de ontwikkeling van de teelt wordt geschrapt: „Dankzij de zachte winters in Lomagne gaat geen knoflook verloren door vorst en kan de zaaidichtheid worden behouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden wir somit' ->

Date index: 2024-07-03
w