Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden vertreter nationaler » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Der Verwaltungsrat setzt auf Vorschlag des Direktors eine Ständige Gruppe der Interessenträger ein, die sich aus anerkannten Sachverständigen als Vertreter der interessierten Kreise zusammensetzt, darunter die IKT-Branche, Betreiber öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsnetze oder -dienste, Verbrauchergruppen, wissenschaftliche Sachverständige für Netz- und Informationssicherheit sowie Vertreter nationaler Regulierungsbehörden, die gemäß der Richtlinie 2002/21/EG benannt werden ...[+++]

1. De raad van bestuur richt, op voorstel van de uitvoerend directeur, een permanente groep van belanghebbenden op, samengesteld uit erkende deskundigen die de relevante belanghebbenden vertegenwoordigen, zoals de ict-industrie, aanbieders van openbare elektronische communicatienetwerken of -diensten, consumentenorganisaties, universitaire deskundigen op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging en vertegenwoordigers van krachtens Richtlijn 2002/21/EG aangemelde nationale regelgevende instanties, alsook autoriteiten op het gebied van rechtshandhavings- en privacybescherming.


Zu den Interessenträgern werden Vertreter nationaler und regionaler Behörden, von Interessenverbänden und individuellen Einrichtungen aus Wirtschaft, Hochschulwelt und Forschung, von Cluster-Organisationen sowie anderen interessierten Kreisen aus dem Wissensdreieck gehören.

Belanghebbenden zijn onder andere vertegenwoordigers van nationale en regionale overheden, belangenorganisaties en afzonderlijke entiteiten uit het bedrijfsleven, het hoger onderwijs en het onderzoekswezen, alsmede andere geïnteresseerde partijen in de kennisdriehoek.


Zu den Interessenträgern werden Vertreter nationaler und regionaler Behörden, von Interessenverbänden und individuellen Einrichtungen aus Wirtschaft, Hochschulwelt und Forschung, von Cluster-Organisationen sowie anderen interessierten Kreisen aus dem Wissensdreieck gehören.

Belanghebbenden zijn onder andere vertegenwoordigers van nationale en regionale overheden, belangenorganisaties en afzonderlijke entiteiten uit het bedrijfsleven, het hoger onderwijs en het onderzoekswezen, alsmede andere geïnteresseerde partijen in de kennisdriehoek.


Daher sollten Vertreter der Sozialpartner auf EU-Ebene in die allgemeine Lenkungsstruktur des EURES-Netzes einbezogen werden, während nationale Arbeitgeberorganisationen und Gewerkschaften im Einklang mit nationalen Gesetzen und Gepflogenheiten einbezogen werden und die Möglichkeit haben sollten, einen Antrag zu stellen, nach Erfüllung der relevanten Pflichten EURES-Mitglied oder EURES-Partner zu werden.

De vertegenwoordigers van de sociale partners op EU-niveau moeten daarom bij het algemene beheer van het Eures-netwerk worden betrokken en nationale werkgeversorganisaties en vakbonden moeten naar nationale wetten en gebruiken ook daarbij worden betrokken en een aanvraag kunnen indienen om Eures-partner te worden bij vervulling van de geldende verplichtingen.


Daher sollten Vertreter der Sozialpartner auf EU-Ebene in die allgemeine Lenkungsstruktur des EURES-Netzes einbezogen werden, während nationale Arbeitgeberorganisationen und Gewerkschaften die Einbeziehung als EURES-Partner beantragen können, wobei die Beteiligung der KMU gefördert werden sollte, da diese innerhalb der Union die meisten Arbeitsplätze schaffen.

De vertegenwoordigers van de sociale partners op EU-niveau moeten daarom bij het algemene beheer van het Eures-netwerk worden betrokken en nationale werkgeversorganisaties en vakbonden kunnen een aanvraag indienen om Eures-partner te worden, waarbij de deelname van kmo's essentieel is omdat banen in de Unie vooral door hen worden gecreëerd.


Umsetzung der nationalen StrategienBei der Festlegung der nationalen Ziele für die Integration der Roma müssen die Bedürfnisse, Schwierigkeiten und die unterschiedliche Situation in den einzelnen EU-Ländern berücksichtigt werden.Die Strategien zur Integration sollten unter Einbeziehung der betroffenen Akteure, insbesondere lokaler und regionaler Behörden, der Zivilgesellschaft und Roma-Vertreter erarbeitet werden.In jedem EU-Land w ...[+++]

Tenuitvoerlegging van nationale strategieënNationale doelstellingen voor integratie van de Roma moesten worden vastgesteld, rekening houdende met de noden, de beperkingen en de verschillende situaties in elk EU-land.Er moesten integratiestrategieën worden voorbereid in samenwerking met de betrokken partijen, in het bijzonder lokale en regionale autoriteiten, het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers van de Roma.In elk EU-land moest één nationaal contactpunt worden opgericht voor het opvolgen van de actie.


Umsetzung der nationalen StrategienBei der Festlegung der nationalen Ziele für die Integration der Roma müssen die Bedürfnisse, Schwierigkeiten und die unterschiedliche Situation in den einzelnen EU-Ländern berücksichtigt werden.Die Strategien zur Integration sollten unter Einbeziehung der betroffenen Akteure, insbesondere lokaler und regionaler Behörden, der Zivilgesellschaft und Roma-Vertreter erarbeitet werden.In jedem EU-Land w ...[+++]

Tenuitvoerlegging van nationale strategieënNationale doelstellingen voor integratie van de Roma moesten worden vastgesteld, rekening houdende met de noden, de beperkingen en de verschillende situaties in elk EU-land.Er moesten integratiestrategieën worden voorbereid in samenwerking met de betrokken partijen, in het bijzonder lokale en regionale autoriteiten, het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers van de Roma.In elk EU-land moest één nationaal contactpunt worden opgericht voor het opvolgen van de actie.


Für Mitglieder des Aufsichtsgremiums, die Vertreter nationaler zuständiger Behörden sind, werden diese Verfahren, unbeschadet der geltenden nationalen Rechtsvorschriften, in Zusammenarbeit mit den nationalen zuständigen Behörden eingerichtet und umgesetzt.

Voor de leden van de raad van toezicht die vertegenwoordigers van de nationale bevoegde autoriteiten zijn, worden die procedures in overleg met de nationale bevoegde autoriteiten vastgesteld en uitgevoerd, onverminderd de toepasselijke nationale wetgeving.


1. Der Verwaltungsrat setzt auf Vorschlag des Direktors eine Ständige Gruppe der Interessenträger ein, die sich aus anerkannten Sachverständigen als Vertreter der interessierten Kreise zusammensetzt, darunter die IKT-Branche, Betreiber öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsnetze oder -dienste, Verbrauchergruppen, wissenschaftliche Sachverständige für Netz- und Informationssicherheit sowie Vertreter nationaler Regulierungsbehörden, die gemäß der Richtlinie 2002/21/EG benannt werden ...[+++]

1. De raad van bestuur richt, op voorstel van de uitvoerend directeur, een permanente groep van belanghebbenden op, samengesteld uit erkende deskundigen die de relevante belanghebbenden vertegenwoordigen, zoals de ict-industrie, aanbieders van openbare elektronische communicatienetwerken of -diensten, consumentenorganisaties, universitaire deskundigen op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging en vertegenwoordigers van krachtens Richtlijn 2002/21/EG aangemelde nationale regelgevende instanties, alsook rechtshandhavings- en privacybeschermingsinstanties.


70. unterstreicht, wie wichtig es ist, junge Menschen an der Konzipierung der Politik im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung zu beteiligen, damit ihre Bedürfnisse besser berücksichtigt werden; empfiehlt in diesem Zusammenhang, dass die Kommission Vertreter nationaler Jugendräte zu den Prioritäten für junge Menschen konsultiert;

70. benadrukt het belang om jongeren te betrekken bij het maken van onderwijs- en opleidingsbeleid, zodat met hun behoeften beter rekening kan worden gehouden; beveelt derhalve aan dat de Commissie vertegenwoordigers van nationale jongerenraden raadpleegt en hen vraagt wat prioriteiten zijn voor jongeren;


w