Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden sie wahrscheinlich hierher » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Sie Ihren Asylantrag zurückziehen und in ein anderes Dublin-Land reisen, werden Sie wahrscheinlich hierher oder in den zuständigen Staat zurückgeschickt.

Indien u afziet van uw asielverzoek en naar een ander Dublinland verhuist, zult u waarschijnlijk worden teruggezonden naar ons land of het verantwoordelijke land.


Aber da diese Haushaltsmittel teilweise genutzt werden müssen, um den diesjährigen negativen Saldo auszugleichen (mindestens 180 Mio. EUR), werden sie wahrscheinlich bereits Mitte 2013 vollständig aufgebraucht sein, so dass später mit noch größeren Problemen zu rechnen ist.

Daar dit budget echter gedeeltelijk zal moeten worden gebruikt om het tekort van dit jaar te dekken (ten minste 180 miljoen), zal het budget waarschijnlijk medio 2013 al op zijn – en daarna zullen de problemen dus nog groter zijn.


Wenn Sie in ein anderes Dublin-Land umziehen, werden Sie hierher oder in das Land zurückgestellt, in dem Sie zuvor Asyl beantragt haben.

Indien u naar een ander Dublinland verhuist, zult u worden teruggezonden naar hier of naar een land waar u reeds eerder asiel heeft aangevraagd.


In Bezug auf „Hassreden“ müssen die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass folgende vorsätzliche Handlungen unter Strafe gestellt werden, wenn sie gegen eine nach den Kriterien der Rasse, Hautfarbe, Religion, Abstammung oder nationalen oder ethnischen Herkunft definierte Gruppe von Personen oder gegen ein Mitglied einer solchen Gruppe gerichtet ist und wenn die Handlung in einer Weise begangen wird, die wahrscheinlich zu Gewalt oder Hass ...[+++]

Wat "haatuitingen" betreft, moeten de lidstaten de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de volgende opzettelijke gedragingen strafbaar worden gesteld wanneer ze gericht zijn tegen een groep personen, of een lid van die groep, die op basis van ras, huidskleur, godsdienst, afstamming dan wel nationale of etnische afkomst wordt gedefinieerd en indien de gedragingen van dien aard zijn dat zij het geweld of de haat tegen een dergelijke groep of een lid van een dergelijke groep dreigen aan te wakkeren :


Neun von zehn der Jugendlichen, die wahrscheinlich zur Wahl gehen werden, würden wählen, weil sie Demokratie, Europa und die Europawahlen für wichtig halten.

Negen op de tien jongeren die van plan zijn om te stemmen zeggen dit te doen omdat ze democratie, Europa en de Europese verkiezingen belangrijk vinden.


Es sollte der Kommission möglich sein, diesen Parteien gegebenenfalls mitzuteilen, welche Beschwerdepunkte angesichts der Beweise in der Kommissionsakte gegen sie erwogen werden und welche Geldbußen sie wahrscheinlich zu erwarten hätten.

Het dient voor de Commissie mogelijk te zijn om, waar zo nodig, aan die partijen de bezwaren te onthullen die zij, op basis van het in het dossier beschikbare bewijsmateriaal, ten aanzien van hen voornemens is aan te voeren, alsmede de geldboeten die hun naar verwachting zullen worden opgelegd.


Für die Zwecke der Richtlinie 2004/39/EG und dieser Richtlinie sollte eine Information als irreführend angesehen werden, wenn sie den Adressaten oder eine Person, die sie wahrscheinlich erhält, irreführen kann, unabhängig davon, ob die Person, die die Information übermittelt, sie für irreführend hält oder die Irreführung beabsichtigt.

Voor de toepassing van Richtlijn 2004/39/EG en deze richtlijn moet informatie als misleidend worden aangemerkt als deze neigt naar misleiding van de persoon of personen tot wie ze is gericht of die deze waarschijnlijk ontvangt of ontvangen, ongeacht of de informatieverstrekker zelf deze misleidend acht of misleiding beoogt.


Außerdem muss sie klar von der Lungenkrankheit SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) unterschieden werden, die durch ein anderes Virus (wahrscheinlich ein Coronavirus) hervorgerufen wird.

Bovendien moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt met het Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), dat door een ander virus wordt veroorzaakt (wellicht een coronavirus).


Sie äußerte ihre Besorgnis darüber, dass die Einfuhren bei sensiblen Erzeugnissen, insbesondere Bananen, Reis und Zucker wahrscheinlich zunehmen werden, und bat die Kommission, Daten darüber vorzulegen, wie sich die Initiative bei diesen Erzeugnisse gegebenenfalls auswirken würde.

De Spaanse delegatie uitte haar zorg over de mogelijke toename van de invoer van gevoelige producten in de Gemeenschap, met name bananen, rijst en suiker, en vroeg de Commissie om gegevens te verstrekken over het potentiële effect van dit initiatief op die producten.


(11) Im Interesse einer ordnungsgemäßen Verwaltung ist eine Frist festzusetzen, innerhalb deren die interessierten Parteien ihren Standpunkt schriftlich darlegen können, sofern sie nachweisen können, daß sie wahrscheinlich vom Ergebnis der Untersuchung betroffen sein werden.

(11) In het belang van een behoorlijk bestuur dient een termijn te worden vastgesteld waarbinnen de betrokkenen, mits zij kunnen aantonen dat zij mogelijk belang hebben bij de uitkomst van het onderzoek, hun standpunt schriftelijk kunnen uiteenzetten.


w