Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
S35

Vertaling van "werden müssen lassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Bericht Vision 2020 werden sehr ehrgeizige Ziele vorgegeben, um die Herausforderungen von Sicherheit, Umwelt und geschäftlichem Umfeld zu meistern; erreichen lassen sie sich nur mit revolutionär neuen Techniken, die vor ihrem Einsatz in der Produktion umfassend erforscht und validiert werden müssen.

De doelstellingen van Vision 2020 voor de verwezenlijking van de uitdagingen op het vlak van veiligheid, milieu en operationaliteit gaan zeer ver en zijn slechts haalbaar met behulp van doorbraaktechnologieën, die volledig moeten worden onderzocht en gevalideerd, voordat ze bij de productie kunnen worden toegepast.


Wird das Ziel erreicht, lassen sich Treibhausgasemissionen in erheblichem Umfang einsparen, der jährliche Verbrauch an fossilen Energieträgern kann um über 250 Mio. t RöE bis 2020 verringert werden, wovon etwa 200 Mio. t RöE hätten importiert werden müssen, und es entstehen neue Technologien und neue Industriezweige in Europa.

Met het behalen van dit streefdoel zullen aanzienlijke besparingen worden gerealiseerd op het gebied van broeikasgasemissies. Ook zal het jaarlijkse verbruik van fossiele brandstoffen tot 2020 kunnen worden verminderd met meer dan 250 Mtoe, waarvan ongeveer 200 Mtoe anders zou moeten worden ingevoerd.


Dass jeder, dessen Daten verarbeitet werden, berechtigt ist, nicht korrekte Daten berichtigen zu lassen, ergibt sich im Übrigen auch aus dem angefochtenen Artikel 44/5 § 6 des Gesetzes über das Polizeiamt, der bestimmt, dass die in den polizeilichen Datenbanken enthaltenen Daten zwingend auf den neuesten Stand gebracht werden müssen, wenn die Polizei von der betreffenden Person oder ihrem Rechtsanwalt Kenntnis davon erhält, dass di ...[+++]

Dat eenieder van wie de gegevens worden verwerkt, het recht heeft om onjuiste gegevens te laten corrigeren, blijkt overigens ook uit het bestreden artikel 44/5, § 6, van de wet op het politieambt, dat bepaalt dat de in de politionele databanken vervatte gegevens verplicht dienen te worden bijgewerkt wanneer de politie via de betrokken persoon of zijn advocaat kennis heeft van het feit dat de gegevens niet langer beantwoorden aan de voorwaarden om te worden verwerkt.


Um die Migrantenschleusung zu einem höchst risikoreichen und wenig rentablen Unterfangen werden zu lassen, müssen das Geschäftsmodell der betreffenden kriminellen Gruppen zerstört und die Täter vor Gericht gebracht werden.

Om van migrantensmokkel een hoogst riskante en weinig rendabele activiteit te maken, is het van essentieel belang het bedrijfsmodel van de criminele groepen te verstoren en de daders voor de rechter te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. betont, dass sich schon jetzt Lehren aus dem fruchtbaren Austausch auf den IGF ziehen lassen und entsprechend gehandelt werden kann, insbesondere in den Bereichen Regulierungsaspekte der elektronischen Kommunikation, Datensicherheit und Datenschutz; ist der Ansicht, dass auf den IGF weitere Aussprachen zu Themen im Zusammenhang mit Cybersicherheit und Cyberkriminalität geführt und dabei unter anderem Lösungen für die Verbesserung der Sicherheit kritischer Infrastrukturen und die Bereitstellung geeigneter Instrumente für eine sichere Kommunikation (in ...[+++]

11. benadrukt dat nu al lessen kunnen worden getrokken uit de vruchtbare uitwisselingen die tot nu toe hebben plaatsgevonden in het kader van het FIB, en dat deze lessen ook in praktijk kunnen worden gebracht, met name inzake de reglementering van elektronische communicatie, gegevensbescherming en privacy; is van mening dat er binnen het kader van het FIB nader moet worden gesproken over vraagstukken die samenhangen met cyberveiligheid en cybercriminaliteit, variërend van oplossingen om de veiligheid van kritieke ...[+++]


die von den aserbaidschanischen Behörden im Hinblick auf eine größere Unabhängigkeit der Richter, die Verbesserung von Auswahl- und Ernennungsverfahren und die Beseitigung der Korruption in der Justiz und der Anfälligkeit für den Einfluss der ausführenden Gewalt durchgeführten Justizreformen begrüßen; anerkennen, dass die damit verbundenen Gesetze, einschließlich des Rechtsanwaltsgesetzes, erlassen wurden; die verantwortlichen Behörden ermutigen, weiterhin Rechtsakte im Kampf gegen Korruption zu erlassen, das Augenmerk auf schwere Korruptionsfälle zu legen und die Transparenz der öffentlichen Ausgaben sowie die Finanzierung politischer ...[+++]

de hervormingen te verwelkomen die door de Azerbeidzjaanse autoriteiten in het rechtssysteem zijn doorgevoerd, om te zorgen voor een grotere onafhankelijkheid van rechters, de selectie- en benoemingsprocedures te verbeteren en rechterlijke corruptie en vatbaarheid voor de invloed van de uitvoerende macht uit te bannen; te waarderen dat de relevante wetten, met inbegrip van de Advocatenwet, zijn aangenomen; de bevoegde autoriteiten aan te moedigen om anticorruptiewetgeving te blijven uitvoeren, de nadruk te leggen op gevallen van corruptie op de hoogste niveaus en de transparantie van openbare uitgaven en de financiering van politieke p ...[+++]


Ø Die Mitgliedstaaten lassen die EU-Rechtsvorschriften, gemäß denen Experten aus anderen Mitgliedstaaten akzeptiert werden müssen, umfassend wirksam werden und nutzen das IMI, um die Prüfung der Einhaltung von Anforderungen in anderen Mitgliedstaaten zu vereinfachen.

Ø Lidstaten moeten volledig uitvoering geven aan Europese wetgeving die acceptatie van experts van andere lidstaten verplicht stelt, en moeten gebruik maken van IMI om toezicht op nakoming van voorschriften in andere lidstaten te vergemakkelijken.


Die gegenwärtige Finanzkrise hat deutlich werden lassen, dass die Finanzmärkte reguliert werden müssen und Fehlhandlungen vorzubeugen ist.

De huidige financiële crisis heeft duidelijk laten zien dat de financiële markten moeten worden gereguleerd en dat misbruiken moeten worden voorkomen.


Die großen Wissenslücken bezüglich der Risikobewertung von Nanopartikeln, auf die SCENIHR hingewiesen und daraus die Schlussfolgerung gezogen hat, dass die bestehenden Methoden geändert werden müssen, lassen es dringend angeraten erscheinen, die REACH-Bestimmungen zu überprüfen, um in Bezug auf Nanopartikel eine angemessene Risikobewertung zu gewährleisten und, falls erforderlich eine Verringerung der mit industriell hergestellten Nanopartikeln verbundenen Risiken sicherzustellen.

De grote leemten in de kennis voor de risicobeoordeling van nanodeeltjes waarop het Wetenschappelijk Comité voor nieuwe gezondheidsrisico's wijst, alsmede de conclusies van dit comité dat de bestaande methoden moeten worden gewijzigd, maken dat de REACH-bepalingen dringend moeten worden aangepast, om voor een adequate risicobeoordeling en waar nodig, risicobeperking met betrekking tot gemanipuleerde nanodeeltjes te zorgen.


23. vermisst im Fahrplan eine besondere Hervorhebung der Rolle, die der Ausbildung für die vollständige Gleichstellung zukommt; verweist darauf, dass insbesondere die Ausbildungslehrgänge für Frauen, die nicht erwerbstätig sind, befristete Arbeitsverträge oder niedriger eingestufte Arbeitsplätze haben, intensiviert werden müssen; andererseits müssten die Anreize verstärkt werden, damit die Unternehmen den weniger qualifizierten Frauen eine angemessene firmeninterne Schulung zuteil werden lassen; schließlich müssen insbesondere die ...[+++]

23. betreurt het dat in de routekaart niet genoeg de nadruk wordt gelegd op de rol van opleidingen bij het bereiken van volledige gelijkheid; is met name van mening dat intensievere opleidingsinspanningen moeten worden gericht op vrouwen zonder werk of met een tijdelijke baan of een baan onder hun niveau; is bovendien van mening dat sterkere stimulansen moeten worden gegeven zodat ondernemingen de noodzakelijke bedrijfstrainingen aan vrouwen geven met een lagere beroepskwalificatie; is tot slot van mening dat opleidingen vooral gericht moeten zijn op vrouwen in plattelandsgebieden, vooral in het gebruik van nieuwe technologieën;




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     werden müssen lassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden müssen lassen' ->

Date index: 2022-08-18
w