Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden mir gestatten » (Allemand → Néerlandais) :

Sie werden mir gestatten, liebe Kolleginnen und Kollegen, Francis Wurtz, der seit 1979 dem Parlament angehört und das Parlament nun verlassen wird, in Ihrer aller Namen zu danken.

Beste collega’s, met uw welnemen wil ik Francis Wurtz uit naam van allen bedanken. Hij maakt sinds 1979 deel uit van ons Parlement, maar gaat ons nu verlaten.


Da das Amt des Vollzeitpräsidenten des Europäischen Rates erst seit gut zwei Jahren besteht, werden Sie mir gestatten, dass ich Ihnen zwischen den beiden Amtszeiten einige Überlegungen zu der damit verbundenen Rolle darlege – sowohl in Anbetracht meiner bisherigen Erfahrungen als auch im Hinblick auf die künftige Arbeit.

Aangezien het ambt van voltijds voorzitter van de Europese Raad pas sinds iets meer dan twee jaar bestaat, zou ik tussen deze twee ambtstermijnen in, op grond van mijn ervaringen en met een blik op de toekomst, enkele gedachten over deze functie met u willen delen.


Die Kolleginnen und Kollegen werden mir gestatten, Ihnen zu sagen, dass Sie in den letzten Wochen, in denen Sie einen Marathon von Sitzungen hatten, immer – wie ich finde – nicht nur in erkennbarer Weise, sondern wie es natürlich auch Ihre Pflicht ist, das Gemeinschaftsrecht vertreten haben.

Ook namens de leden van het Parlement wil ik u zeggen dat u zich tijdens de vergadermarathon van de afgelopen weken naar mijn mening duidelijk voor de communautaire regelgeving heeft ingezet, wat natuurlijk ook uw plicht is.


Auf jeden Fall haben Sie Ihre Frage gestellt, Herr Korakas, und Sie werden mir gestatten, dass ich als Präsident die Geschäftsordnung interpretiere.

Hoe dan ook, u hebt uw vraag gesteld, mijnheer Korakas, en staat u mij toe, als Voorzitter, om het Reglement te interpreteren.


- (FR) Sie werden mir gestatten, Herr Abgeordneter, daß ich mich an meine vorangegangene Antwort halte.

- (FR) Als u het niet erg vindt, geachte afgevaardigde, wil ik het bij mijn laatste antwoord houden.


- (FR) Sie werden mir gestatten, Herr Abgeordneter, daß ich mich an meine vorangegangene Antwort halte.

- (FR) Als u het niet erg vindt, geachte afgevaardigde, wil ik het bij mijn laatste antwoord houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden mir gestatten' ->

Date index: 2021-02-06
w