Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden ja sogar » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus sollten aus dem Kohäsionsfonds vornehmlich ein auf das Ökosystem gestützter Ansatz zum Schutz und zur Wiederherstellung der biologischen Vielfalt und der Landschaften sowie die Verbesserung der Schnittstelle zwischen städtischen und ländlichen Gebieten gefördert werden, ja, sogar der integrale territoriale Zusammenhalt, der auch die städtischen Lebensräume und die Erhaltung und die Förderung des kulturellen und historischen Erbes umfasst, sollte aus diesem Fonds Mittel erhalten.

Voorts biedt het Cohesiefonds een uitgelezen kans om een op het ecosysteem gebaseerde benadering te bevorderen bij de bescherming en het herstel van de biodiversiteit en landschappen en bij de verbetering van de overgang tussen stedelijke en landelijke gebieden, teneinde een integrale territoriale samenhang te bewerkstelligen die ook de stedelijke habitat en het behoud en de bevordering van het cultureel en historisch erfgoed omvat.


Zweitens, jedes Gebäude kann durch den Einsatz erneuerbarer Energien in ein Niedrigenergiegebäude verwandelt werden, ja sogar in ein Gebäude, das Energie erzeugt; in diesem Bereich werden heute 40 % unserer Energie verbraucht.

Ten tweede: gebouwen, die nu 40 procent van de energie opslurpen, kunnen met behulp van hernieuwbare energiebronnen worden omgevormd tot energiezuinige gebouwen en zelfs tot energiepositieve gebouwen.


Die Arbeitgeber sollten davon überzeugt werden, dass Kenntnisse und Fertigkeiten, die in anderen Lebensbereichen erworben werden, ja sogar in der Hauswirtschaft, überaus wertvoll sind.

Werkgevers moeten er van worden overtuigd dat op andere levensgebieden, ja zelfs in het huishouden, verworven kennis en vaardigheden zeer waardevol zijn.


Doch die gleichen Staaten akzeptieren bereitwillig und ohne den geringsten Zweifel Zusicherungen der USA bezüglich ihrer außerordentlichen Überstellungen, mit denen Verdächtige von Land zu Land und wiederholt über EU-Territorium transportiert werden, ja sogar in Drittländer, von denen wir wissen, dass dort gefoltert wird.

Het blijkt echter dat precies dezelfde lidstaten wel bereid zijn garanties van de zijde van de VS met betrekking tot het door dit land onderhouden netwerk voor extraordinary rendition zonder meer te aanvaarden, terwijl op die wijze verdachten van land tot land kunnen worden overgebracht, niet alleen binnen en buiten het grondgebied van de EU, maar zelfs naar derde landen waarvan bekend is dat er gefolterd wordt.


Doch die gleichen Staaten akzeptieren bereitwillig und ohne den geringsten Zweifel Zusicherungen der USA bezüglich ihrer außerordentlichen Überstellungen, mit denen Verdächtige von Land zu Land und wiederholt über EU-Territorium transportiert werden, ja sogar in Drittländer, von denen wir wissen, dass dort gefoltert wird.

Het blijkt echter dat precies dezelfde lidstaten wel bereid zijn garanties van de zijde van de VS met betrekking tot het door dit land onderhouden netwerk voor extraordinary rendition zonder meer te aanvaarden, terwijl op die wijze verdachten van land tot land kunnen worden overgebracht, niet alleen binnen en buiten het grondgebied van de EU, maar zelfs naar derde landen waarvan bekend is dat er gefolterd wordt.


13. WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Klimaänderungen sich bereits vollziehen und ihre Auswirkungen bereits spürbar sind, ja sogar immer stärker werden und dass die Anpassung daher eine notwendige Ergänzung der Politik zur Abschwächung der Klimaänderungen darstellt und SIEHT in diesem Zusammenhang der weiteren Entwicklung und Umsetzung des Fünf-Jahres-Arbeitsprogramms betreffend Auswirkungen, Gefährdungsgrad und Anpassungsmöglichkeiten ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; FORDERT alle Länder AUF, die Anpassung in ihre jeweiligen Entscheidungsprozesse einzubeziehen; BETONT ERNEUT, dass der Anpassungsfonds einsatzfähig gemacht w ...[+++]

13. HERHAALT dat, aangezien de klimaatverandering reeds plaatsvindt en de gevolgen ervan reeds voelbaar zijn en zelfs sterker worden, aanpassing een noodzakelijke aanvulling is op een verminderingsbeleid; ZIET in dit verband UIT naar de verdere ontwikkeling en uitvoering van het vijfjarig werkprogramma inzake gevolgen, kwetsbaarheid en aanpassing aan klimaatverandering; MOEDIGT alle landen AAN om aanpassing in de relevante besluitvormingsprocessen op te nemen; BEVESTIGT OPNIEUW de noodzaak om het aanpassingsfonds operationeel te maken waardoor maatregelen ter vergemakkelijking van aanpassing zullen worden bevorderd door middel van ste ...[+++]


Daher beantragte diese Delegation, dass die entsprechenden Maßnahmen, ja sogar Sofortmaßnahmen ergriffen werden, um die Krise zu bewältigen.

Deze delegatie vroeg daarom dat passende maatregelen, en zelfs noodmaatregelen, zouden worden genomen om deze situatie het hoofd te bieden.


Bei seinen Erläuterungen verwies der Vorsitzende vor allem darauf, dass in den Umfragen zwar stets der wirtschaftliche Wohlstand, die nachhaltige Entwicklung, die Verdeutlichung der Stellung Europas in der Welt und der Status Europas als eines Raums der Freiheit und des Rechts positiv bewertet werden, ein Teil der öffentlichen Meinung Europa indessen als fremde, ja sogar feindliche Institution und deren Strukturen als anonym oder auch realitätsfern empfindet.

De voorzitter wees er in zijn presentatie meer bepaald op dat uit opiniepeilingen weliswaar blijkt dat economische welvaart, duurzame ontwikkeling, de prominente plaats van Europa in de wereld en een Europese ruimte van vrijheid en veiligheid nog altijd goed scoren, maar dat een deel van de publieke opinie Europa toch ervaart als een instelling die ver van haar bed staat of die zelfs bedreigend is, met anonieme en afstandelijke structuren.


Nach Ansicht von Martin Bangemann ist die Fähigkeit, mit Hilfe von Telefon, Fax, E-mail oder elektronischen Medien zu kommunizieren und interaktiv tätig zu werden, für jeden Bürger und jedes Unternehmen von grundlegender, ja sogar entscheidender Bedeutung.

Volgens de heer Bangemann zijn communicatie en interactie per telefoon, fax, elektronische post of elektronische media thans van cruciaal en doorslaggevend belang voor elke burger en onderneming.


Die in seinen Anwendungsbereich fallenden Auslieferungsverfahren werden sich auf wenige Wochen, ja sogar wenige Tage verkürzen lassen.

De tot het toepassingsgebied van de nieuwe Overeenkomst behorende uitleveringsprocedures kunnen nu tot enkele weken, zelfs tot enkele dagen, worden verkort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden ja sogar' ->

Date index: 2024-07-12
w