Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden in einem standardisierten format angegeben » (Allemand → Néerlandais) :

In der Information müssen Angaben zu den Positionen des Berichts über die Unterwegskontrolle gemäß Anhang VI enthalten sein; diese werden in einem standardisierten Format angegeben und ihre Übermittlung erfolgt soweit möglich über das in Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr . 1071/2009 genannte einzelstaatliche elektronische Register.

Die informatie bevat de in bijlage VI beschreven elementen van het verslag van de controle langs de weg, wordt weergegeven in een gestandaardiseerd formaat en wordt via het in artikel 16 van Verordening (EG) nr. 1071/2009 bedoelde nationale elektronische register verzonden .


In der Information müssen Angaben zu den Positionen des Berichts über die Unterwegskontrolle gemäß Anhang VI enthalten sein; diese werden in einem standardisierten Format angegeben und ihre Übermittlung erfolgt soweit möglich über das in Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 1071/2009 genannte einzelstaatliche elektronische Register.

Die informatie bevat de in bijlage VI beschreven elementen van het verslag van de controle langs de weg, wordt weergegeven in een gestandaardiseerd formaat en wordt via het in artikel 16 van Verordening (EG) nr. 1071/2009 bedoelde nationale elektronische register verzonden.


In einem solchen Fall werden die betreffenden Informationen von den zuständigen Behörden in einem standardisierten Format an die Anbieter öffentlicher elektronischer Kommunikation übermittelt und können sich unter anderem auf folgende Themen erstrecken :

In een dergelijk geval wordt deze informatie door de relevante overheden aan de aanbieders van elektronische communicatie aan het publiek in een gestandaardiseerd formaat verstrekt en kan deze onder meer op de volgende onderwerpen betrekking hebben :


Die betreffenden Informationen werden in einem solchen Fall von den zuständigen öffentlichen Behörden in einem standardisierten Format geliefert und erstrecken sich unter anderem auf folgende Themen:

In dat geval wordt dergelijke informatie door de bevoegde openbare instanties in een gestandaardiseerde vorm aangeleverd en heeft onder meer betrekking op de volgende punten :


Alle neuen europäischen Führerscheine werden in einem neuen Format ausgestellt, dem einer Plastik-Scheckkarte, mit einem Lichtbild und Standard-Informationsanforderungen; sie sollen leicht zu erkennen und EU-weit lesbar sein (siehe Bild unten).

Alle nieuwe rijbewijzen beantwoorden aan een nieuw formaat: een plastic kredietkaart met een foto en standaardinformatie – ze zijn gemakkelijk herkenbaar en leesbaar in de hele EU (zie onderstaande foto).


Die betreffenden Informationen werden in einem solchen Fall von den zuständigen öffentlichen Behörden in einem standardisierten Format geliefert und erstrecken sich unter anderem auf folgende Themen:

In dat geval wordt dergelijke informatie door de bevoegde openbare instanties in een gestandaardiseerde vorm aangeleverd en heeft onder meer betrekking op de volgende punten:


Der Streckenplan ist ein Dokument in einem vorgegebenen Format, anhand dessen die Einhaltung der Fahrzeiten überprüft werden kann.

Het reisschema is een speciaal document dat wordt gebruikt om te controleren of de hand is gehouden aan de maximale reistijden.


Der Rat gelangte zu einer politischen Einigung über den Entwurf einer Entscheidung des Rates zur Einführung von "Europass", einem einheitlichen Portfolio mit einem standardisierten europäischen Lebenslauf und anderen Dokumenten, in denen die persönlichen Qualifikationen und Kompetenzen festgehalten werden; Ziel des Entwurfs ist es, die Mobilität vo ...[+++]

De Raad heeft politieke overeenstemming bereikt over een ontwerp-beschikking van de Raad tot instelling van "Europass", één enkele portfolio met een gestandaardiseerd Europees CV en andere documenten waaruit iemands persoonlijke competenties en kwalificaties blijken, met als doel om de mobiliteit van werknemers en stagiairs in Europa te bevorderen.


Um die kleinsten Erzeuger nicht durch übermäßige administrative Zwänge zu benachteiligen, wird mit dieser Verordnung die Verordnung über die Kennzeichnung von Konsumeiern in der Gemeinschaft in der Weise geändert, dass den Mitgliedstaaten, die dies wünschen, gestattet wird, ab dem 1. Juli 2005 die kleinen Erzeuger mit nicht mehr als 50 Legehennen von dieser Verpflichtung auszunehmen, vorausgesetzt, die Eier werden auf einem örtlichen öffentlichen Markt im Erzeugungsgebiet im betreffenden Mitgliedstaat verkauft und Name und Anschrift des Betriebes sind ...[+++]

Om de administratieve lasten voor de kleinste producenten te beperken, voorziet de verordening in een wijziging van de verordening inzake het verplicht stempelen van eieren in de Gemeenschap, en kunnen de lidstaten desgewenst eierproducenten met een bedrijf met ten hoogste 50 legkippen vanaf 1 juli 2005 vrijstellen van de stempelplicht voor eieren die worden verkocht op een plaatselijke openbare markt in het productiegebied van de betrokken lidstaat, mits de naam en het adres van het bedrijf worden ...[+++]


Ihre Investitionen müssen in gewisser Weise synchronisiert werden, um den Verbrauchern Breitbildschirme anzubieten, denn diese werden in das neue Format nur investieren, wenn Dienste mit einem hohen Anteil an Programmen im Breitschirmformat angeboten werden.

Een zekere mate van synchronisatie van hun investeringen is nodig om breedbeeld aan de consument te kunnen aanbieden, die op zijn beurt alleen in het nieuwe beeldformaat zal investeren als tegelijkertijd de bijbehorende diensten met een hoog percentage breedbeeldprogramma's worden aangeboden.


w