Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden immer höhere anreize geboten » (Allemand → Néerlandais) :

Dadurch werden für Regierungen Anreize geboten, in einschlägige europäische FuE-Programme zu investieren. Außerdem kann dies den Wettbewerb zwischen den Anbietern in Europa fördern, was die mit dem Entstehen von Monopolen verbundenen Gefahren verringert.

Dit is voor de regeringen een stimulans om in Europese programma’s voor OO in de ruimte te investeren en kan ertoe bijdragen concurrerende leveranciers binnen Europa te houden, waardoor het risico van monopolievorming wordt beperkt.


Es sollen Anreize geboten werden, um Privatinvestoren für grüne Infrastrukturen zu gewinnen; außerdem soll das Potenzial von Ausgleichsmaßnahmen für die biologische Vielfalt ( biodiversity offsets ) analysiert werden, als Mittel zur Vermeidung von Nettoverlusten.

Er zullen stimulansen worden gegeven om investeringen in groene infrastructuur door de particuliere sector aan te trekken en er zal worden gekeken naar het potentieel van compensatie van biodiversiteit als een manier om een "no net loss"-benadering tot stand te brengen.


Der Umstand, dass der Berufssteuervorabzug Bestandteil der Bruttoentlohnung ist und dass diese Entlohnung die Gegenleistung für die Leistungen darstellt, die in Ausführung eines Arbeitsvertrags während des Zeitraums der gerichtlichen Reorganisation erbracht wurden, ändert daran nichts und hat nicht zur Folge, dass die Steuerverwaltung, die selbst keine Leistungen erbracht hat und deren Verhältnis zum Schuldner durch das Gesetz festgelegt ist, als ein Vertragspartner des betreffenden Unternehmens betrachtet werden könnte, dem Garantien geboten werden müssten, um ...[+++]

Het feit dat de bedrijfsvoorheffing deel uitmaakt van het brutoloon en dat dat loon de tegenprestatie vormt voor de prestaties verricht ter uitvoering van een arbeidsovereenkomst tijdens de procedure van gerechtelijke reorganisatie, doet daaraan geen afbreuk en heeft niet tot gevolg dat de belastingadministratie, die zelf geen prestaties heeft uitgevoerd en wier verhouding ten aanzien van de schuldenaar door de wet wordt bepaald, als medecontractant van de betrokken onderneming kan worden beschouwd aan wie een zekerheid moet worden geboden teneinde contractue ...[+++]


Grenzüberschreitendes Arbeiten wird für die Menschen durch einheitliche EU-Regelungen deutlich vereinfacht, und es werden immer mehr Anreize geboten, einige Jahre im Ausland zu verbringen.

Door uniforme EU-bepalingen wordt het duidelijk eenvoudiger om grensoverschrijdend werk te verrichten, en werknemers worden steeds meer stimulansen geboden om een paar jaar in het buitenland door te brengen.


Den Monopolunternehmen werden immer höhere Anreize geboten und immer mehr Subventionen und Steuererleichterungen gewährt, was ihnen erlaubt, eigene Investitionen in ihre Ergebnisse zu tätigen und diese auch selbst zu verwerten.

Voor bedrijven met een monopoliepositie worden meer prikkels, subsidies en belastingvrijstellingen gecreëerd, waardoor het voor deze bedrijven mogelijk wordt voor zichzelf in de resultaten te investeren en er gebruik van te maken.


Armut und Verzweiflung treiben täglich zahllose Afrikaner zum nördlichen Mittelmeerufer oder zu den Küsten der Kanarischen Inseln. Die einzige Reaktion der europäischen Staaten besteht in vermehrten Kontrollen und Patrouillen, wodurch diese Menschen veranlasst werden, immerhere Risiken einzugehen, um an ihr Ziel zu gelangen.

Iedere dag drijven armoede en wanhoop vele tientallen Afrikanen naar de noordkust van de Middellandse Zee of naar de Canarische Eilanden, en het enige antwoord van de Europese landen bestaat in het opvoeren van de controles en patrouilles, waardoor de mensen die zich aan deze reis wagen, steeds meer risico’s moeten nemen.


50. weist darauf hin, dass die biologische Sicherheit in den Haltungsbetrieben verbessert werden muss und allen Unternehmen Anreize in diesem Bereich geboten werden müssen, höhere Standards anzuwenden; ist sich dabei bewusst, dass Infektionskrankheiten sowohl in kleinen als auch in großen Landwirtschaftsbetrieben, Betrieben, in denen Tiere für Freizeitaktivitäten gehalten werden, zoologischen Gärten, Naturreservaten, Schlachthäusern und bei Tiertransporten oder beim Tiert ...[+++]

50. wijst op de noodzaak om de bioveiligheid op boerenbedrijven te verbeteren en alle bedrijven aan te moedigen de normen aan te scherpen; erkent dat besmettelijke ziektes kunnen vóórkomen op kleine en grote boerderijen, bij bedrijven waar dieren voor ontspanning worden gehouden, in dierentuinen, in natuurreservaten, in slachthuizen en bij het vervoer en de verplaatsing van dieren; is van oordeel dat maatregelen zoals de isolatie van nieuwe dieren die op het bedrijf aankomen, de isolatie van zieke dieren en de regulering van het komen en gaan van mensen een belangrijke invloed kunnen hebben op het beperken van de v ...[+++]


Da am Markt die zusätzlichen Kosten und Pflichten, die mit der Mitwirkung an solchen Programmen verbunden sein können, nicht in vollem Umfang honoriert werden, sollte Landwirten ein Anreiz geboten werden, sich an solchen Regelungen zu beteiligen.

Aangezien deelneming aan dergelijke regelingen kan leiden tot extra kosten en verplichtingen waarvoor de markt geen volledige beloning biedt, dienen landbouwers daartoe te worden gestimuleerd.


Die Kosten werden immer höher ausfallen, die Binnenschiffahrt sieht in dieser Strecke eine Wettbewerbsverzerrung, der Frachtverkehr wird dadurch nicht von der Straße verdrängt, und Umweltschützer bringen die Bauarbeiten täglich zum Erliegen.

De kosten blijken steeds hoger, de binnenscheepvaart beschouwt deze lijn als concurrentievervalsing, het vrachtverkeer over de weg lijkt er niet door af te nemen en milieuactivisten leggen dagelijks de bouwwerkzaamheden stil.


Die Budgets zur Schaffung, Vermarktung und Verkaufsförderung anspruchsvollster Produkte und Dienste werden immer höher.

De begroting voor de vervaardiging, marketing en promotie van de meest gesofisticeerde producten en diensten stijgt snel.


w