Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzeln ausgewiesen werden
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden

Traduction de «werden ich danke » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Bürgschaftsinstrument, das mit bis zu 1 Mrd. € in Liquiditätsreserven ausgestattet werden soll, die gemeinsam von der Europäischen Investitionsbank und aus dem EU-Haushalt 2007-2013 aufgebracht werden, dürfte dank Hebelwirkung 20 Mrd. € an Bankdarlehen für die Verkehrsinfrastruktur ermöglichen.

Een gezamenlijk door de Europese investeringsbank en de Financiële vooruitzichten 2007-2013 van de EU gefinancierd leninggarantie-instrument met een liquiditeitsreserve van 1 miljard euro, zal naar verwachting voor 20 miljard euro aan bankleningen voor vervoersinfrastructuur kunnen mobiliseren.


Die Erkennung anormaler Verkehrsverhältnisse könnte in den nächsten Jahren verbessert werden, indem die Fahrzeuge selbst für die Datenerfassung eingesetzt und die Daten in Verkehrskontrollzentren zusammengefasst werden, was dank vielfältiger Kommunikations kanäle möglich sein wird.

De detectie van abnormale verkeerssituaties zal de komende jaren verbeterd kunnen worden met gebruikmaking van de voertuigen zelf als receptor en door de centralisering van gegevens in de verkeerscontrolecentra, dankzij de verschillende beschikbare communicatievormen.


Die Analysen der Energiepreise und -kosten (die begleitend zu dieser Mitteilung veröffentlicht werden)[15] zeigen, dass die Auswirkungen auf die relative Wettbewerbsfähigkeit der EU, die höheren Energiepreisen und dem CO2-Preis im Rahmen des EU-EHS direkt zugeschrieben werden könnten, dank Energieeffizienzverbesserungen relativ gering waren.

Analyses van de energieprijzen en -kosten (die tezamen met deze mededeling worden gepubliceerd)[15] tonen aan dat er dankzij energie-efficiëntieverbeteringen weinig sprake is van effecten op het relatieve concurrentievermogen van de EU die rechtstreeks aan hogere energieprijzen of aan de emissierechtenprijs in het kader van de ETS zijn toe te schrijven.


Glücklicherweise bekommen wir diese Situation nun unter Kontrolle, dank der neuen Aufsichtsarchitektur, die am 1. Januar eingeführt werden soll, dank dem Bericht über Rating-Agenturen, mit dem wir uns gestern Abend befasst haben, und dank dem ständigen Finanzstabilitätsmechanismus von heute.

Gode zij dank krijgen we de situatie nu zo langzamerhand onder controle, met behulp van de nieuwe toezichthoudende architectuur die per 1 januari in werking treedt, met het verslag over de ratingbureaus dat we gisterenavond behandelden en met het permanente mechanisme voor financiële stabiliteit van vandaag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Eskalation konnte dank Pristinas Zurückhaltung und integrativem Ansatz sowie dank der positiven Rolle Belgrads vermieden werden.

De terughoudendheid en de inclusieve aanpak van Prishtina/Priština hebben, in combinatie met de positieve rol die Belgrado speelde, bijgedragen tot het voorkomen van een escalatie.


Wir werden unsere Ziele aus dem Kyoto-Protokoll umsetzen, als EU-15 und als EU-27, wir werden das Ziel der achtprozentigen Verringerung erreichen; tatsächlich werden wir dank der Anstrengungen der Mitgliedstaaten als EU-27 das Ziel der achtprozentigen Verringerung sogar übertreffen.

We gaan de streefcijfers van het Protocol van Kyoto realiseren, niet alleen als EU-15 maar ook als EU-27. We gaan het streefcijfer om de uitstoot met 8 procent te verminderen halen; sterker nog, dankzij de inzet van de nieuwe lidstaten gaan we als EU-27 het streefcijfer van 8 procent uitstootvermindering zelfs overtreffen.


Nach meinem Dafürhalten werden wir dank einer guten Logistik und dank guter Verkehrsinfrastrukturen die Nachhaltigkeit der europäischen Mobilität, das heißt die Vereinbarkeit mit unseren Umweltanforderungen zum Wohle der Wirtschaft und zum Wohle der europäischen Bürger sicherstellen.

Naar mijn mening, zijn een goede logistiek en een goede vervoersinfrastructuur de manier om de Europese mobiliteit duurzaam te maken, en met duurzaam bedoel ik verenigbaar met onze milieuverwachtingen en in het voordeel van de economie en de burgers van Europa.


Nach meinem Dafürhalten werden wir dank einer guten Logistik und dank guter Verkehrsinfrastrukturen die Nachhaltigkeit der europäischen Mobilität, das heißt die Vereinbarkeit mit unseren Umweltanforderungen zum Wohle der Wirtschaft und zum Wohle der europäischen Bürger sicherstellen.

Naar mijn mening, zijn een goede logistiek en een goede vervoersinfrastructuur de manier om de Europese mobiliteit duurzaam te maken, en met duurzaam bedoel ik verenigbaar met onze milieuverwachtingen en in het voordeel van de economie en de burgers van Europa.


13. ist der Auffassung, dass der Gerichtshof eine entscheidende Rolle im Hinblick darauf gespielt hat, dass die Gemeinschaft und die Union eine "Gemeinschaft" und eine Union des Rechts werden, insbesondere dank dem fruchtbaren Dialog zwischen nationalen und europäischen Richtern im Rahmen der Vorabentscheidung, die die Verträge dem Gerichtshof übertragen; unterstützt den Vorstoß des Europäischen Rates, der im Haager Programm aufgegriffen wurde und demzufolge der Dialog zwischen den Obersten Gerichtshöfen der Mitgliedstaaten verstärkt werden soll, und ist der Auffassung, dass solche In ...[+++]

13. is van mening dat het Hof van Justitie een doorslaggevende rol heeft gespeeld bij de omvorming van de Gemeenschap en de Unie tot een "Gemeenschap" en een rechtsunie, en wel met name dankzij de vruchtbare dialoog tussen nationale en Europese rechters in het kader van de op grond van de verdragen aan het Hof toegekende taak inzake prejudiciële interpretatie; steunt het in het programma van Den Haag opgenomen voorstel van de Europese Raad om de dialoog tussen de hoogste rechtsprekende organen van de lidstaten te versterken, en is va ...[+++]


Diese Verzögerungen konnten teilweise wieder aufgeholt werden, auch dank der Flexibilität, die das fortlaufende Arbeitsprogramm – vor allem für die Umverteilung von Mitteln unter den Maßnahmen – bietet.

Deze vertraging is gedeeltelijk ingelopen, mede dankzij de flexibiliteit van het lopende werkprogramma, met name voor de herverdeling van de begrotingsmiddelen tussen de acties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden ich danke' ->

Date index: 2025-02-06
w