Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden hiermit aufgefordert » (Allemand → Néerlandais) :

Interessierte Parteien werden hiermit aufgefordert, das Dossier einzusehen (die Kontaktdaten der Kommission finden sich unter Abschnitt 5.6).

Belanghebbenden wordt bij dezen verzocht het dossier te raadplegen (de contactgegevens van de Commissie zijn opgenomen in punt 5.6).


Alle interessierten Parteien werden hiermit aufgefordert, ihren Standpunkt unter Vorlage sachdienlicher Nachweise darzulegen und gegebenenfalls auch Informationen vorzulegen, die über den Fragebogen hinausgehen.

Alle belanghebbenden worden verzocht hun standpunt schriftelijk uiteen te zetten en ook andere informatie dan de antwoorden op de vragenlijst, alsmede bewijsmateriaal te verstrekken.


Interessierte Parteien werden hiermit aufgefordert, innerhalb der unter Nummer 6 Buchstabe c gesetzten Frist zur Eignung dieses Landes Stellung zu nehmen.

Opmerkingen over de selectie van dit land moeten binnen de in punt 6, onder c), vermelde bijzondere termijn worden toegezonden.


Damit die Kommission über die Notwendigkeit eines Stichprobenverfahrens entscheiden und gegebenenfalls eine Stichprobe bilden kann, werden alle Unionshersteller oder die in ihrem Namen handelnden Vertreter hiermit aufgefordert, mit der Kommission Kontakt aufzunehmen.

Om de Commissie in staat te stellen te beslissen of een steekproef noodzakelijk is en, zo ja, deze samen te stellen, wordt alle producenten in de Unie, of hun vertegenwoordigers, verzocht contact met de Commissie op te nemen.


6. Alle Interessierten werden hiermit aufgefordert, der Kommission ihre Bemerkungen zu diesem Vorhaben zu unterbreiten.

6. De Commissie verzoekt belanghebbende derden haar hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de aangemelde overeenkomsten kenbaar te maken.


Hiermit bitte ich Sie um Unterstützung für die an das Regime in Vietnam gerichteten Schreiben, die allen Kolleginnen und Kollegen zugegangen sind und in denen die internationale Gemeinschaft und die europäischen Institutionen aufgefordert werden, auf die Lage in Vietnam zu reagieren.

Hierbij vraag ik om uw steun voor de brieven die zijn verspreid naar alle leden en die zijn geadresseerd aan het Vietnamese regime. Tevens nodig ik de internationale gemeenschap en de Europese instellingen uit te reageren op de situatie in Vietnam.


Hiermit bitte ich Sie um Unterstützung für die an das Regime in Vietnam gerichteten Schreiben, die allen Kolleginnen und Kollegen zugegangen sind und in denen die internationale Gemeinschaft und die europäischen Institutionen aufgefordert werden, auf die Lage in Vietnam zu reagieren.

Hierbij vraag ik om uw steun voor de brieven die zijn verspreid naar alle leden en die zijn geadresseerd aan het Vietnamese regime. Tevens nodig ik de internationale gemeenschap en de Europese instellingen uit te reageren op de situatie in Vietnam.


w