Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden hierbei sollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission schlägt vor, dass die Direktzahlungen künftig durch Gewährung einer entkoppelten Basis-Direktzahlung in Form einer Grundsicherung für die Einkommen der Landwirte gezahlt werden. Hierbei sollen Obergrenzen gelten, eine Ausrichtung auf „aktive Landwirte“ erfolgen, für Kleinlandwirte eine einfache Unterstützung gezahlt und Gebiete mit besonderen natürlichen Einschränkungen besonders berücksichtigt werden.

In het voorstel wordt aangegeven dat de toekomstige rechtstreekse betalingen steun bieden aan het basisinkomen van landbouwers via een ontkoppelde rechtstreekse betaling, met een bovengrens, betere doelgerichtheid naar „actieve landbouwers“ toe, een eenvoudige steunregeling voor kleine landbouwers en ruimere aandacht voor gebieden die te kampen hebben met specifieke natuurlijke handicaps


Hierbei sollen Synergien aus der Zusammenführung von Finanzmitteln des öffentlichen und des privaten Sektors sowie der jeweiligen Kompetenzen in den Bereichen Regulierung und risikoabhängige Investitionen optimal genutzt werden.

Deze oplossingen zijn gericht op het optimaal benutten van synergieën die voortkomen uit de gecombineerde financiële middelen van de overheids- en de particuliere sector, alsmede van hun deskundigheid op het gebied van respectievelijk regelgeving en risico-investeringen.


Die Maßnahmen zur Stimulierung der Entwicklung von Qualifikationen sollen sich auf eine Analyse stützen, die im Rahmen der Entwicklung der Arbeitsorganisation durchgeführt wird. Festgehalten werden hierbei die Erfordernisse der Arbeitskräfte in Zusammenhang mit der Entwicklung von Qualifikationen.

Voor het stimuleren van de ontwikkeling van vaardigheden is een analyse vereist van de ontwikkeling van de organisatie van het werk en van de behoeften van de werknemers aan nieuwe kennis en vaardigheden.


Hierbei sollen auch Daten von unabhängigen wissenschaftlichen Institutionen oder medizinischen Gesellschaften auf der Grundlage von deren eigenen Sammlungen klinischer Daten berücksichtig werden.

Daarbij moet ook rekening worden gehouden met gegevens van onafhankelijke wetenschappelijke instellingen of medische genootschappen op basis van hun eigen gegevensverzamelingen van klinische gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbei sollen vor allem Synergien mit anderen Programmen stärker in den Vordergrund gerückt werden, als das in der Vergangenheit der Fall war.

Daartoe dient er voornamelijk meer aandacht te worden besteed aan synergieën met andere programma’s dan in het verleden het geval is geweest.


Hierbei sollen vor allem Synergien mit anderen Programmen stärker in den Vordergrund gerückt werden, als das in der Vergangenheit der Fall war.

Daartoe dient er voornamelijk meer aandacht te worden besteed aan synergieën met andere programma’s dan in het verleden het geval is geweest.


Hierbei sollen beispielsweise die diesbezüglichen Vorbereitungen in Österreich und Deutschland ungehindert fortgesetzt werden.

In dit kader moeten bij voorbeeld de desbetreffende voorbereidingen in Oostenrijk en Duitsland onbelemmerd worden voortgezet.


Hierbei sollen effektive Wege für die Anhörung junger Menschen gefunden werden, um ihre Einbeziehung in die politischen Mechanismen zu bewerkstelligen.

Daarbij dient te worden onderzocht hoe de jongeren efficiënt kunnen worden geraadpleegd om hen aan de politieke mechanismen te laten deelnemen.


c)Wertpapiere, die anlässlich einer Verschmelzung oder Spaltung angeboten oder zugeteilt werden bzw. zugeteilt werden sollen, sofern ein Dokument verfügbar ist, dessen Angaben nach Ansicht der zuständigen Behörde denen des Prospekts gleichwertig sind; hierbei sind die Anforderungen der Rechtsvorschriften der Union zu beachten.

c)effecten die worden aangeboden of toegewezen dan wel toe te wijzen zijn bij een fusie of splitsing, mits een document beschikbaar is dat volgens de bevoegde autoriteit informatie bevat die gelijkwaardig is aan die in het prospectus, met inachtneming van de voorschriften van de Uniewetgeving.


d)Wertpapiere, die anlässlich einer Verschmelzung oder Spaltung angeboten oder zugeteilt werden bzw. zugeteilt werden sollen, sofern ein Dokument verfügbar ist, dessen Angaben nach Ansicht der zuständigen Behörde denen des Prospekts gleichwertig sind; hierbei sind die Anforderungen der Rechtsvorschriften der Union zu beachten.

d)effecten die worden aangeboden of toegewezen dan wel toe te wijzen zijn bij een fusie of splitsing, mits een document beschikbaar is dat informatie bevat die door de bevoegde autoriteit als gelijkwaardig aan die in het prospectus wordt beschouwd, met inachtneming van de voorschriften van de rechtshandelingen van de Unie.




Anderen hebben gezocht naar : werden hierbei sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden hierbei sollen' ->

Date index: 2021-05-13
w